2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

即使那樣也可以活下去嗎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CeVIO.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


即使那樣也可以活下去嗎.jpeg
写真:傘村トータ
歌曲名稱
それでも生きてていいですか
即使那樣也可以活下去嗎
於2022年6月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
可不(KAFU)
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  YouTube 

でも泣いて泣いて
泣いてないで
笑おうね


但是哭着哭着
哭着就停下吧
笑起來吧

——傘村トータ投稿文

それでも生きてていいですか》(即使那樣也可以活下去嗎)是傘村トータ於2022年6月23日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由可不(KAFU)演唱。收錄於專輯《素敵な大人になる方法 2》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:河童Kira[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いたいことはなに
想說出的話一句也沒有
したいことなんてなに
願意做的事一件也沒有
きなものだってなに
喜歡的東西一個都沒有
それでもきてていいですか
這樣生活下去也可以嗎
がんることはきじゃない
堅持什麼的其實並不喜歡
努力どりょくすることはきじゃない
努力什麼的其實並不喜歡
自分じぶんのこともきじゃない
這樣的自己其實也不喜歡
それでも此処ここにいていいですか
這樣也值得生存在世間嗎
うそをつかずにいられない
做不到一片赤誠地對待他人
しんつづけていられない
做不到對世事全都交付信任
つよがらないといられない
面對重壓又不得不咬牙逞強
でもいていて いてないで
但是哭着哭着哭着就停下吧
わらおうね
笑起來吧
いたいことはくさない
想說的話就別讓它消散
したいことけっしてかくさない
想做的事絕不故意隱瞞
きなものだってわすれない
喜歡的東西也不要忘記
そうしてきてもいいんですよ
這樣生活下去就可以了
がんることはらせない
需要堅持的事情不會減少
努力どりょくすることはやめられない
需要努力的事情沒有休止
自分じぶんのことはてられない
這個自己又怎能真正拋下
そうして此処ここにいていいんですよ
這樣生存在世間就可以了
うそをつくのは平気へいきじゃない
對他人說了謊卻又無法安心
しんつづける勇気ゆうきもない
想要交付信任卻又沒有勇氣
つよがらないとてもしない
不咬牙逞強只會被慢慢壓垮
でもいていて いてないで
但是哭着哭着哭着就停下吧
わらおうね
笑起來吧
くらがりでないとあるけない
不跌至黑暗谷底就無法前進
こころそこからしゃべれない
心底里的話也難以直言坦露
もらいきせずにいられない
面對世間慘象難免落淚共情
でもいていて いてないで
但是哭着哭着哭着就停下吧
わらおうね
笑起來吧
きずえぐらずにいられない
人生總會反覆揭開結痂的傷口
しあわせなみちえらべない
你我誰都無法選擇幸福的道路
きることも普通ふつうにできない
簡單地生活就是那樣難以做到
でもいていて いてないで
但是啊哭着哭着哭着就停下吧
わらおうね
笑起來吧
またいていて いてないで
如果又哭着哭着哭着就停下吧
わらおうね
笑起來吧


註釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。