2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
别摸我
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by あさ |
歌曲名称 |
撫でんな 别摸我 |
于2022年4月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
柊マグネタイト |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 『じゃあ、いいもん アンタなんか知らない!』
『那,就已经够了吧 我不管你了!』 |
” |
——柊マグネタイト投稿文 |
撫でんな是柊マグネタイト于2022年4月15日投稿至niconico和YouTube的CeVIO原创歌曲,由可不演唱,为柊マグネタイト的第10首殿堂曲。
本曲为柊マグネタイト的第十作,是为わかばやし提供歌曲的VOCALOID版本。
歌曲
作词・作编曲・混音 ・母带处理・PV制作 |
柊マグネタイト |
吉他 | C'Na |
曲绘 | あさ |
演唱 | 可不(KAFU) |
- 可不版
宽屏模式显示视频
- わかばやし版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:_冰凌蔷薇_[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
别摸我
アタマから手 をどけて 手 をどけて
从我头上把手拿开 把手拿开!
别再摸我的头了!
あなたが あたしだけじゃなくなっちゃうの
好怕你的心又会飞去别人那里
もう耐 えらんない!
我已经受够了!
每次天都只会越来越黑星光闪闪
我还想再玩呢 我才不要回去呢
「やめときなさい」って言 われてもさあ
(就算你叫我「别玩了」)
ひとりじゃさみしいし あ゛ーだりぃ
可一个人又那么寂寞 啊——烦死了
就算你反对也没用哦 就那么难理解吗
强词夺理的 蘑菇头小地雷Say
「単 Tak a Tak a 短歌 他 か他 勝 たん」
「单Tak a Tak a 短歌 别人啊别人 可没我强」
ひどいって傷 つけて は?勘違 い
却又说我过分来刺伤我 哈?搞没搞错
じゃあ、いいもん
那,就已经够了吧
アンタなんか知 らない!
我不管你了!
アタマから手 をどけて!手 をどけて!
从我头上把手拿开 把手拿开!
别再摸我的头了!
あたしが あたしじゃなくなっちゃう前 に
在我变得不像自己之前
やめてよ!
快停手啊!
ああ!目 を開 けて!目 を開 けて!
啊啊!把眼睛睁开 把眼睛睁开!
ちゃんとあたしを見 て!
好好看着我啊!
あなたが「あたしだけ」じゃなくなっちゃうの
好怕你的心又会飞去别人那里
もう耐 えらんない!
我已经受够了!
我们基本是在互相猜忌又再次心烦意乱
そんで痛 いや 帰 りたくなってきた
而那一点令我疼痛不已 想要回去了
「は? 何 言 ってんの 馬鹿馬鹿 しい」
(「哈?你在说什么蠢话」)
ひとりじゃツラいから おねがい
一个人也好难受所以 拜托了
「あー、もう そっちがその気 なら?
「啊—,真是的 那你说你喜欢什么类型?」
红瞳?那种东西就用我蓬松的大尾巴
发起猛烈进攻行不?」这么说
「単 Tak a Tak a 短歌 他 か他 勝 たん」
「单Tak a Tak a 短歌 别人啊别人 可没我强」
ひとりじゃ傷 つかない? ああそうですか
一个人就不会受伤了?啊啊这样啊
じゃあ、いいもん
那,就已经够了吧
アンタなんか知 らない!
我不管你了!
什么都别说专心听我说
そばにいて それでいいから
陪在我身边 这样就足够了
あたしがただひとりで悩 んでても
就算我只是在一人烦恼
也不用在意的
もう!手 をどけて!手 をどけて!
真是的!把手拿开 把手拿开!
别再摸我的头了!
あたしが あたしじゃなくなっちゃう前 に
在我变得不像自己之前
やめてよ!
快停手啊!
ああ!目 を開 けて!目 を開 けて!
啊啊!把眼睛睁开 把眼睛睁开
ちゃんとあたしを見 て!
好好看着我啊!
あなたが誰 かと楽 しそうにしてるの 嫌 なだけ
我只是不想看到你和谁其乐融融的样子
别搞错了哦!
(撫 でて欲 しいな)
(想让你摸摸我的头啊)
あなたが「あたしだけ」じゃなくなっちゃうの
好怕你的心又会飞去别人那里
もう耐 えらんない!
我已经受够了!
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自人声版B站搬运稿件评论区。