2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

京都粗点心店战争

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


京都粗点心店战争.jpg
illustration by あす缶
歌曲名称
京都ダ菓子屋センソー
京都粗点心店战争
于2014年7月18日投稿至niconico,再生数为 --
于2015年2月6日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
みきとP
链接
Nicovideo  YouTube 
昔、駄菓子屋にて餓狼伝説2の超必殺技を初めて見て度肝抜かしました。
友情や派閥も、この100円玉の世界に学びました。

以前我在粗点心店第一次看见饿狼传说2的超必杀技,吓破了胆。
友情和派系,我都从这100日元硬币的世界里学习到了。
——みきとP投稿文

京都ダ菓子屋センソー》是みきとP于2014年7月18日投稿至niconico、2015年2月6日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。收录于专辑《debut》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

だる夏には 朱い自転車のって
在酷热难耐的夏日 骑着红色的单车
車道町 駄菓子屋に駆け込んだ
在车道町 奔走粗点心点里
十条通りの最果てダ
在十条通的最尽头
嗚呼 まる屋 かまやの大戦争
啊啊 丸屋 釜屋的大战争
さぁ どっちで遊びましょう
来吧 该往哪边去玩呢
胸が鳴ってしまいそうだ 僕らだけの駄菓子屋遊び
激动得令人心跳加速 只属于我们的粗点心店游玩
みたこと無い 当タリ付きガムの当選者
未曾见过的 附带抽奖的口香糖的中奖者
噂だった あれは誰だ 校区外の中学生は
是谣传呢 那是谁呢 校区外的中学生
恐ろしくも チョコレイト菓子を買い占めた
即使很可怕 但亦会买下了全部的巧克力
橙色だいだいいろの夕立が降りました
降下了橙色的傍晚骤雨
鉄臭い風 上鳥羽から吉祥院
带着铁臭味的风 由上鸟羽至吉祥院
親の言うことは絶対だ
父母的话是绝对的
嗚呼 塾にバレエに算盤そろばん
啊啊 盘算着该往补习班还是芭蕾舞班
んん やっぱりサボりましょう
嗯嗯 果然还是偷懒算了吧
気が狂ってしまいそうだ 京都南の灼熱盆地
令人像是要抓狂似的 京都南的灼热盆地
硬くて歯が欠けてしまいそうな チューペット
那坚硬得似要令人咬崩牙齿似的 果汁棒
噂だった あれは誰だ 女連れの中学生は
是谣传呢 那是谁呢 成群的女子中学生
みたことない 格げえの大技 繰り出した
接连使出了 未曾见过的 格斗游戏的大技
『ドウシテモッテ言ウンヤロ 仲良クシタゲルワ』
『不要说什么怎亦不能啊你这家伙 我们想要跟你当朋友啊』
『千円持ッテ桂川ニ集合』
『拿一千圆到桂川集合』
『出来ヒンノ?オ前ントコ会社ノ社長ヤロ』
『不能吗?你父亲是不知哪间公司的社长吧』
『親ノ財布カラ借リトケバ?』
『去从父母的钱包「借」点来不就好了吗?』
どっちで遊びましょう
该往哪边去玩呢
胸が鳴ってしまいそうだ 僕らだけの駄菓子屋遊び
激动得令人心跳加速 只属于我们的粗点心店游玩
いつのまにか 店のおばあちゃんは 消えてた
在不知不觉之间 店里的老婆婆 消失了
気が狂ってしまいそうだ 京都南の灼熱盆地
令人像是要抓狂似的 京都南的灼热盆地
硬くて歯が欠けてしまいそうな チューペット
那坚硬得似要令人咬崩牙齿似的 果汁冰棒
チューペット・・・
果汁冰棒...。

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki