2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
本页使用了标题或全文手工转换

Folklore ~欢喜的歌~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Llnijigakulogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆期望与你一起悸动不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢喜的歌啊!Folklore!歓喜の歌さ!フォルクロア!
Folklore ~欢喜的歌~
フォルクロア~歓喜の歌~.jpg
AS假封面
曲名 フォルクロア ~歓喜の歌~
作词 村木海季男
作曲 ソラノアルト
编曲 ソラノアルト
歌手 A・ZU・NA
上原歩夢大西亜玖璃
桜坂しずく前田佳織里
優木せつ菜楠木ともり
(Center:樱坂雫
BPM 216
收录单曲 Maze Town
音轨1 Maze Town
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会音乐

フォルクロア ~歓喜の歌~A·ZU·NA的第二张单曲《Maze Town》中收录的C/W曲。该单曲于2021年6月16日发售。

简介

歌曲

虹之咲录音室-フォルクロア ~歓喜の歌~

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 上原步梦 樱坂雫 优木雪菜 合唱

作詞:村木海季男 作曲・編曲:ソラノアルト Guitar:斉田ショージ
翻译:葫芦又
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
薫る風 陽射しのシャワー 萌木色のシルエット
初夏的微风 阳光的沐浴 嫩绿色的轮廓
A・ZU・NA の森のオルケスタ
A·ZU·NA 的森林乐团
ふわり 蝶が舞い 木々は躍り
蝴蝶轻轻飞翔 树木起舞
花びら揺れる五重奏クインテット
花瓣摇曳的五重奏
命あるもの ここに集まれ!
生灵聚集在此吧!
手を取り合える夢のカーニバル
手拉着手的梦想嘉年华
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
みんなで唄おう
大家一起歌唱吧
フェアリーレイズが空に響けば
精灵的光芒在天空中回响
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミの場所まで
向你所在的地方
虹のアーチが架かるのだ!
架起彩虹桥!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
生まれてきてくれて、ありがとう!
感谢万物诞生于世!
宵かがり 月のフロート
夜晚的灯光 月亮的悬浮
いちばん星をめざして
目标是最亮的那颗星星
光のパレードはつづく
光芒的游行接连不断
キャンプファイヤーに揺れるメロディ
随着露营篝火摇摆的旋律
動物達の幻想曲ファンタジア
动物们的幻想曲
巡り逢えた優しいぬくもり
邂逅柔和的温暖
分かち合える素敵なユートピア
分享这完美的乌托邦
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
希望を連れて
带上希望
フェアリーレイズは永遠につづくよ
精灵的光芒永远连绵不绝
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミにも届く
也要传达给你
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
(Pure-parira-ta)
(Pure-parira-ta)
(Pure-ralu-ta-parira)
(Pure-ralu-ta-parira)
愛も、夢も、希望も連れて
带上爱、梦想、希望
フェアリーレイズは永遠につづくよ
精灵的光芒永远连绵不绝
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
みんなで唄おう
大家一起歌唱吧
フェアリーレイズが空に響けば
精灵的光芒在天空中回响
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミにも届く
也要传达给你
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
(Pure-parira-ta)
(Pure-parira-ta)
(Pure-raralu-ta-parira)
(Pure-raralu-ta-parira)
生まれてきてくれて、ありがとう!
感谢万物诞生于世!