2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
本页使用了标题或全文手工转换

在浪漫之中

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Llnijigakulogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆期望与你一起悸动不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
在浪漫之中
Nijigasaki bd10a.png
Blu-ray封面
曲名 ロマンスの中で
作词 ぱはむたん
作曲 ぱはむたん犬塚タクミ
编曲 犬塚タクミ
歌手 A・ZU・NA
上原歩夢大西亜玖璃
桜坂しずく前田佳織里
優木せつ菜楠木ともり
BPM 72
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会音乐

ロマンスの中で是《LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会TV动画第二季Blu-ray第3卷特装限定版的特典曲目,由A·ZU·NA演唱。该Blu-ray于2022年8月26日发售。

简介

歌曲

完整版

伴奏版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 上原步梦 樱坂雫 优木雪菜 合唱

作詞:ぱはむたん 作曲:ぱはむたん、犬塚タクミ 編曲:犬塚タクミ
翻译:花丸的蜜柑面包(搬运自网易云音乐,有修改)
スクリーンに映し出された 恋の物語
荧幕上所映绘出的 恋爱物语
心を奪われていた
将我的心夺走一
辺りを見渡せば それは別世界 おとぎの中
环顾四周 才发现我就像是不小心进入了另一个世界
迷い込んだみたい
童话仙境一般
ときめく 未知の出逢い
焕然一新的悸动 前所未有的相逢
めくりめくる 時間ときが進む
翻开新的篇章 时间渐渐流淌
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的话
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
涌现出那幸福的泪水 可以将那结局更改吗?
エンドロールが終われば
在演员表结束之后
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定会回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打开物语之屋中的这扇门
いつだって あなたに会えるから
无论何时 都能与你相会
まるで導かれたみたい
仿佛在被引导着一般
何かが始まる予感に 胸高鳴った
好像有什么要开始一般的预感 悸动不已
あの時はこんなお話が待っているだなんて
那时候原来一直有这样的故事在等待着我
思いもしなかった
从来想都没有想过
見上げる 同じ光
仰望星空 璀璨星光
どうかもう少しこのままで
我多希望再这样多呆一会
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的话
景色の向こう側 一緒に歩いてみたいな
想带上景色对面的你 一同前行
エンドロールが終わっても
就算演员表结束之后
奇跡のようなひととき 忘れはしないから
奇迹闪耀的那一瞬 我不会忘记
そう、たとえ幻想であっても
没错,即使是幻想也好
ときめきは 現実なのだから
心中产生的悸动 也会是现实
この先うつむいても ここで起きた奇跡を
即使未来会消沉不已 但只要想起
思い浮かべれば 笑顔になれるよ
在这里发生的奇迹 就会化作笑颜
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的话
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
涌现出那幸福的泪水 可以将那结局更改吗?
エンドロールが終われば
在演员表结束之后
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定会回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打开物语之屋中的这扇门
いつだって あなたに会えるから
无论何时 都能与你相会
またいつか 連れて行ってね
请在未来某一天 再带我去到你的世界