啪嗒啪嗒叮咚当咚
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆期望与你一起悸动不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
| 啪嗒啪嗒叮咚当咚 | |
| File:ピチチャプティントンタントン.jpg 单曲封面 | |
| 曲名 | ピチチャプティントンタントン |
| 作词 | Quemika |
| 作曲 | Quemika |
| 编曲 | EMME |
| 歌手 | 桜坂しずく(前田佳織里) |
| 收录单曲 | 《ピチチャプティントンタントン》 |
| 音轨2 | My Untold Diary |
ピチチャプティントンタントン是NIJIGAKU Monthly Songs♪6月度单曲《ピチチャプティントンタントン》中收录的同名主打曲,由樱坂雫演唱。该单曲于2025年6月11日发售。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞・作曲:Quemika 編曲:EMME
翻译:琴梨琴里的老公
青空隠してしとしと
淅淅沥沥小雨遮住蓝天
わたしに歌いかける
这是献给我的歌声
硝子に光り輝く雫
玻璃上闪光的水滴
聞こえてくるSign
我听到了Sign
雨続きの毎日 それもマイチャプター
梅雨不断的日子 这也是My Chapter
あめんぼも あいうえ泳いでる
水黾哟 a,i,u,e,o自在地游弋[1]
お気に入りのブーツで準備はOK
中意的雨靴准备OK
動き出す物語
这就去书写新的故事
満ちる恵みよいま
承接此时丰沛润泽
ココロの花咲かせて
灌溉心中花海盛放
駆け出そう
跑向那场雨
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
傘を差せば 跳ね上がるメロディー
张开雨伞 溅起清脆旋律
雨の妖精たちと紡いでいく
同雨之妖精编织一段节拍
リズムに乗って
相伴翩翩起舞
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
口ずさめば どんな日々だって
哼成一段歌谣 不论怎样的日常也能
煌めく名場面へ変わるの
变成辉煌的名场面
今日がわたしの雨舞台
演出在我的雨之舞台[2]
頬をかすめる囁きに
在我脸颊上悄悄耳语
朝露が揺らめいて
那是晨露在晃动
ポツリ消えていく一滴は
啪嗒地掉下消失不见的那一滴
どこへ行くのだろう?
究竟是去了何方?
井の中の蛙なんて言わせない
才不要被说成井底之蛙
大冒険をしよう
去开始一场华丽的冒险
かえるぴょこぴょこ みぴょこぴょこ
蛙儿跳跳三跳跳[3]
ヘンなおまじない唱えたら
只要咏唱这句奇怪的咒语
ちょっと勇気が湧いてくるよ
胸中便涌起些许干劲
さあ踏み出そう
来吧踏上旅途
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
降り注ぐわ ときめくシンフォニー
雨声落出一曲 响彻街道的交响乐
モノクロの街中に響かせて
给失去色彩的世界带来悸动
今雲を越えて
冲破厚重的乌云
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
口ずさめば 不揃いなリズムも
哼成一段歌谣 哪怕有些散乱的节奏也能
煌めく旋律へと変わるの
变成辉煌的动人旋律
今日がわたしの雨舞台
唱响在我的雨之舞台
悲しい時も
哪怕陷入悲伤
微笑んでみよう
也要展露笑容
水鏡覗けば
看啊脚下水洼的镜面
澄み渡る未知の空
正倒映着头顶无限可能的苍穹
七色の涙が
七种颜色的眼泪
ミライの花咲かせる
灌溉出鲜艳的未来之花
駆け出そう
跑向那场雨
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
傘を差せば 跳ね上がるメロディー
张开雨伞 溅起清脆旋律
雨の妖精たちと紡いでいく
同雨之妖精编织一段节拍
リズムに乗って
相伴翩翩起舞
ピチチャプティントンタントン
啪嗒啪嗒叮咚当咚
口ずさめば どんな日々だって
哼成一段歌谣 不论怎样的日常也能
煌めく名場面へ変わるの
变成辉煌的名场面
今日がわたしの雨舞台
演出在我的雨之舞台