2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

英语

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
英语
约会大作战Ⅱ》中DEM社夜刀神十香的英文情报
基本资料
萌属性名称 英语(English language)
萌属性别称 英文(English)、
萌属性类别 语言类
典型角色 爱丽丝·卡塔雷特桐崎千棘英语娘
相关萌属性 外国人归国子女金发碧眼
Folder Hexagonal Icon.svg 拥有此特征的角色
Hello!
——大宫忍

英语(英语:English language,日语:英語えいご),其文字称为英文,是印欧语系日耳曼语族西部支的一部分。

英语母语使用者数量约为3.6亿(2006年),是世界上母语人口第三多的语言,仅次于汉语和西班牙语。英语是联合国工作语言之一,也是英联邦、欧盟、北大西洋公约组织、世界贸易组织等国际组织的工作语言,在科技、学术、艺术界都占有重要地位。很多汉化组也需要成员具有足够英语水平。

使用英语的能力也是ACG次文化中的萌属性。因英语为世界各国主要外语缘故,学生学习英语的场景十分常见。角色有时也需要英语技能与其它英语使用者交流/阅读英语资料。对非母语使用者(尤其是学生)来说,高英语水平常常代表着天才优等生等萌属性,而低英语水平常常代表着天然呆废柴等萌属性。

在一些涉及英语国家相关剧情的日本动漫中有时也会出现大量的英语配音。如《黄金拼图》的英国相关剧情和《小林家的龙女仆S》第10集康娜纽约的剧情。不过因种种原因,一般配音仍会自动切换回日语。(康娜使用相关魔法自动翻译,而爱丽丝·卡塔雷特的母亲更吐槽爱丽丝和九条可怜在家里还要说日语

简介

历史

参见:英国#历史
英语历史

公元5世纪,盎格鲁-撒克逊人把他们的各种盎格鲁-弗里西语方言带到了大不列颠岛,这些方言合称为古英语。

1066年的诺曼征服让古英语沦为下层人的语言。英语吸收了一些法语词汇,并迅速丢失早期复杂的曲折变化,进而发展形成中古英语。

1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。近代英语在莎士比亚时期开始繁荣。早期近代英语与后期近代英语分界线常被认为在1800年左右。

随着大英帝国的殖民扩张和世界贸易,英语被带到世界各地,大量英语词汇被带入其它语言。英语的方言也因各殖民地的距离逐渐发展。

二战后,美国成为超级大国,继续在全世界推行英语。英语现已成为了国际对话中居领导地位的世界语言。

书写

古英语使用卢恩文字,在北欧文化或古日耳曼相关的ACGN作品中经常能见到卢恩文字。

现代英文主要使用基本拉丁字母作为书写系统,衍生拉丁字母已十分罕见。因英文的影响力,有时(基本)拉丁字母也被称为英文字母

大写字母
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
小写字母
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

发音

元音大推移造成了一个后遗症:英语并不遵循字母和音的单一对应,因此一字多音、一音多字现象不胜枚举,对于初学者来说可能有些混乱。也产生了ghotifisheweyou这种梗。

典例

  • 成龙历险记》:老爹告诉陈小玉“封印地之恶魔地魁的魔法配方包括母羊ewehair”,小玉听成了你的头发hair of you,因此导致了后续剧情中的法术异常。

英语口音及其方言

所有英语为官方语言的国家统称为英语世界(英语:English-speaking world
六个主要使用英语的发达国家(联合王国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、美国、加拿大)的集合被称为“英语圈”(或称作盎格鲁世界)(英语:Anglosphere

英语圈

  • 英式英语(也被称为女王英语/BBC英语,常常和贵族/优雅等萌属性划等号)
  • 美式英语
  • 非裔美籍英语(常见各类说唱作品中)

其它英语为官方语言国家/地区

  • 香港英语(有时也被认为是中式英语)
  • 新加坡英语
  • 印度英语

英语不是官方语言的国家

用词拼写差异

参见:enwp:American_and_British_English_spelling_differences

各类英语变体之间发音、拼写、用词有一定不同,常被在各类作品中被用作区分一个人真正籍贯的方法。

部分英语国家居民曾试图统一用词、改革正写法,但以失败告终。(也就是没有哪种用词拼写是绝对正确的)

对ACGN的影响

英语因世界通用语言的地位,在ACGN中是非常常见的元素,也是ACGN作品常见的语言载体,普通的出现不胜枚举。而有一些作品中出现了比较有特色的使用。例如:

  • 原神》游戏图像内的文字有很多种,其中在游戏中使用的最广泛的一种是使用特殊字体书写的英文。
  • 心跳文学社》游戏为英文,游戏中包括拖动英文单词写诗这样的高自由度玩法。
  • 帝国时代2》中的不列颠文明的村民和士兵使用中古英语,使用古语言也是帝国时代系列的一大特色。)
  • 钢铁雄心4》在TFV(共赴胜利)DLC中为英国和美国增加了不同口音的单位配音。
  • EasyTech的很多历史战略游戏的地图上都以英语标注地名。
  • 模拟养成游戏《中国式家长》有英语学习的相关内容。

卧槽满屏幕片假名鬼看得懂啊

日语中有大量借自英语的外来词,甚至成了“片假名地狱”,其中英语中不存在或用法不符合原词的被称为“和制英语”。典例如:常表述办公室女职员的萌属性名词Office Lady、日本流行文学术语Light Novel。《摇曳百合》的中场休息动画的英语“eyecatch”也是日语“アイキャッチ” (aikyatchi)的借译。

有时各类作品中偏向使用英语外来词来衬托高级感而不是使用对应的日语本土词。《某科学的超电磁炮》的标题「とある科学の超電磁砲レールガン」中的レールガンrērugan就来自英语的电磁炮“railgun”。

空耳

在中文互联网,英语也诞生了一系列著名空耳。除开歌曲和台词(哲♂学和日文片假名在这方面贡献了不少),还有就是故意以空耳形式流传的词句,它们一般在汉语中缺乏简洁明了的对应词句、或较于正常翻译会增添独特的幽默感。如:

Nuvola apps important blue.svg
如有需要添加的内容,请自行编辑添加
自己动手,丰衣足食。勿问为什么没有oo?
  • 三克油/3Q/栓Q————thank you(谢谢你)
  • 芭比Q————barbeque烧烤
    • 这句空耳本来是B站UP主电音吃鸡在游戏中被燃烧瓶击杀时的叹词“完啦,芭比Q了,完啦,哇丢,卧槽……”,于是“芭比Q了”就成了中文互联网上对于“完蛋了”的一种诙谐说法。
  • 嗨力考扑特/嗨力考普特————helicopter直升机
  • 蚝爹油————how dare you!(你好大的胆子!)
  • 爱慕骚瑞————I'm sorry.(我很遗憾 或 对不起(主语为我))
  • 抛瓦————power(力量、电力、鲍尔[人名])
  • 南波湾/南波万————number one(一号、头号)

经典歌曲

英语人名

英语人名基本格式为:名字 中间名 姓氏,中间可以穿插绰号(用引号括出)。

例:Robert Joseph "RJ" MacCready

如果要缩写名字,则将姓氏前面的词全部取首字母进行缩写。

例:Remus John Lupin→R.J.Lupin

在将英语人名翻译成中文时,需要使用间隔号·代替空格。

具有此属性的典型角色

此处仅列举几位具有本萌属性的典型人物作为示例。
Moegirl is watching you.jpg
此处列表只是列举具有本萌属性的几名典型人物(注)作为示例。
请不要向本列表大量添加、罗列人物。

虚构角色

现实人物

相关成句

受英美国家的流行文化影响,很多网络流行语都为英语(或起源为英语)

Wikipedia-logo-v2.svg
维基百科
提示您

参考链接与注释