2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Folklore ~欢喜的歌~
(重定向自フォルクロア ~歓喜の歌~)
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆期望与你一起悸动不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229或Discord群组。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。“ | ” |
Folklore ~欢喜的歌~ | |
AS假封面 | |
曲名 | フォルクロア ~歓喜の歌~ |
作词 | 村木海季男 |
作曲 | ソラノアルト |
编曲 | ソラノアルト |
歌手 | A・ZU・NA: 上原歩夢(大西亜玖璃) 桜坂しずく(前田佳織里) 優木せつ菜(楠木ともり) (Center:樱坂雫) |
BPM | 216 |
收录单曲 | 《Maze Town》 |
音轨1 | Maze Town |
LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会音乐 | |
フォルクロア ~歓喜の歌~是A·ZU·NA的第二张单曲《Maze Town》中收录的C/W曲。该单曲于2021年6月16日发售。
简介
歌曲
虹之咲录音室-フォルクロア ~歓喜の歌~ |
---|
|
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:村木海季男 作曲・編曲:ソラノアルト Guitar:斉田ショージ
翻译:葫芦又
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
薫る風 陽射しのシャワー 萌木色のシルエット
初夏的微风 阳光的沐浴 嫩绿色的轮廓
A・ZU・NA の森のオルケスタ
A·ZU·NA 的森林乐团
ふわり 蝶が舞い 木々は躍り
蝴蝶轻轻飞翔 树木起舞
花びら揺れる五重奏( )
花瓣摇曳的五重奏
命あるもの ここに集まれ!
生灵聚集在此吧!
手を取り合える夢のカーニバル
手拉着手的梦想嘉年华
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
みんなで唄おう
大家一起歌唱吧
フェアリーレイズが空に響けば
精灵的光芒在天空中回响
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミの場所まで
向你所在的地方
虹のアーチが架かるのだ!
架起彩虹桥!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
生まれてきてくれて、ありがとう!
感谢万物诞生于世!
宵かがり 月のフロート
夜晚的灯光 月亮的悬浮
いちばん星をめざして
目标是最亮的那颗星星
光のパレードはつづく
光芒的游行接连不断
キャンプファイヤーに揺れるメロディ
随着露营篝火摇摆的旋律
動物達の幻想曲( )
动物们的幻想曲
巡り逢えた優しいぬくもり
邂逅柔和的温暖
分かち合える素敵なユートピア
分享这完美的乌托邦
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
希望を連れて
带上希望
フェアリーレイズは永遠につづくよ
精灵的光芒永远连绵不绝
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミにも届く
也要传达给你
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
(Pure-parira-ta)
(Pure-parira-ta)
(Pure-ralu-ta-parira)
(Pure-ralu-ta-parira)
愛も、夢も、希望も連れて
带上爱、梦想、希望
フェアリーレイズは永遠につづくよ
精灵的光芒永远连绵不绝
パリラ(Party Live!) パリラ(Party Live!)
Parira(Party Live!) Parira(Party Live!)
みんなで唄おう
大家一起歌唱吧
フェアリーレイズが空に響けば
精灵的光芒在天空中回响
ピュアラ(Pure Life!) ピュアラ(Pure Life!)
Pure-ra(Pure Life!) Pure-ra(Pure Life!)
キミにも届く
也要传达给你
歓喜の歌さ!フォルクロア!
欢喜的歌啊!Folklore!
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
Pure-rara-lu Parira-ta-ta
(Pure-parira-ta)
(Pure-parira-ta)
(Pure-raralu-ta-parira)
(Pure-raralu-ta-parira)
生まれてきてくれて、ありがとう!
感谢万物诞生于世!