台詞列表
|
場合 |
台詞 |
日文語音 |
中文語音
|
任命助理
|
博士,休息時間到了。上一輪工作結束之後,您不是還沒離開過座位?休息,休息一下,嗯,就現在。
ドクター、そろそろ休憩の時間だよ。さっきの仕事が終わってから、ずっと座りっぱなしだよね?今すぐ休んで、今すぐ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
我的任務,是去定期尋訪礦石病患者的情況,有些患者還好相處,但有些患者特別難以溝通呢。不過,這種情況對我來說也不是第一次,不必擔心,我會讓他們好好了解一下醫生的重要性。
鉱石病患者の定期検診は私の大事な仕事の一つなんだ。話しやすい患者さんもいれば、なかなか話が通じにくい患者さんだっている。でもまぁ、こういうのは慣れてるし、医者の重要性をみんなにしっかり理解してもらえるようにするから、心配しないでね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
博士,失憶患者要注意的事,您了解過了嗎?可不能太勞累,休息和工作同樣重要!
ドクター、記憶障害の患者が気をつけないといけないこと、もう分かってるよね?無茶ばっかりしないようにね。休養は仕事と同じくらい大切なんだから!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
我知道,總有人把醫生的囑咐當成耳邊風,可是在戰場上,醫生卻絕對不會錯過任何一聲呼救。
医者がどれだけ注意しても聞く耳を持たない患者さんもいるけど、私たち医者は戦場で助けを求める声を一つたりとも聞き逃しちゃダメなんだ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
醫學的重大進步,往往是通過殘酷的戰爭和巨大的災難來實現的,所以醫生註定要和痛苦同行......嗯,這些,我早就想好了,只要能讓患者回歸他們該有的生活,那些痛苦我就一點也不會害怕。
医学は残酷な戦争や天災に対応することで発展を遂げてきた。つまり、私たち医者にはそういった苦難が生涯つきまとうんだ……うん、もう覚悟はできてる。患者を本来あるべき生活に戻すことができるなら、そんな苦しみなんて大したことないよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
和您在一起工作的時光,真的很……啊,我是說,很快樂!真是的,明知道我不擅長說這種話,還要裝成聽不清的樣子,博士,不許再這樣壞心眼了哦?
ドクターと一緒に過ごす時間は、とても……と、とても楽しい、と思う!もう、私がこういう話をするのは苦手ってわかってるのに聞こえないフリをするなんてひどいよ!ドクター、今度意地悪したら怒るからね!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
給,鋼筆。為什麼我會知道您想要這個?唔唔,我都已經在您身邊工作那麼多天了,這種程度的了解,理所當然的吧?
はい、万年筆。どうしてこれが欲しいのがわかったかって?まぁ、ドクターのもとでだいぶ働いてきたし、これくらいわかって当然でしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
比起赫默醫生和閃靈醫生,我的能力還差的很遠吧,但不管未來有多困難,我也不會害怕的,沒有這種決心的話,怎麼對得起您的信賴呢?
サイレンスさんやシャイニングさんと比べれば、私なんかまだまだ実力不足だよね。けど、どんな困難が待ってても絶対に怖気づいたりしないと誓うよ。このくらいの強い決意を持たないと、ドクターの信頼に応えられないでしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
甲板上的陽光果然好暖和,微風揉著臉的感覺也好舒服……欸,現在可不是在偷懶,因為就算是博士,也會有疲憊的時候吧?所以,把您心裡的煩惱,和我說一說吧,就算是小聲說出來也沒關係哦?
甲板で浴びる陽の光はやっぱりあったかいなぁ。顔を撫でる風も気持ちいい……え?別にサボってるわけじゃないよ。ドクターだって疲れることはあるでしょ?だからドクターの悩みも、こっそりでいいから私にも打ち明けてほしいな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
……這份營養餐的菜單,究竟是誰寫出來的啊?內、內容也太可怕了吧!
……この栄養食のメニュー、一体誰が考えたのかな?お、恐ろしすぎる……!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
醫療幹員蘇蘇洛向您報導。即使博士您身兼多種要職,是幹員們的導師,但醫生的話,您也是要聽的哦。
医療オペレーターのススーロです。ドクターは各方面に精通していて、オペレーターたちの指導者って聞いたけど、医者の言うことはちゃんと聞いてもらうよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
嗯,這些作戰記錄的筆記我得多抄錄幾份,給末藥她們帶去。
ふむ、この作戦記録のメモはコピーして、ミルラたちにも見せてあげよう。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
晉升儀式?唔,要被大家盯著看?是不是還要說些什麼,讓人難為情的話?呃不是,我一點都不緊張,真的……!
昇進の表彰式?えっと、みんなに注目されるよね?恥ずかしい言葉も言わなきゃいけないよね?い、いや、別に緊張してるわけじゃ…!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
能獲得這次晉升,不只是為我個人,背後還有醫療組所有同伴們的努力,當然還有博士您的教導,非常,非常的感謝大家!
今回の昇進は、私個人だけじゃなく、医療チームのみんなの努力と、ドクターのご指導の賜物です。本当に、本当にありがとうございました!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
嗯,請放心吧,我會看護好他們的。
はい、みんなの面倒は私がちゃんと見ておくから、安心して。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
都等一下!出戰前的體檢必須要做完才能出發!
待って!出発前の検診がまだ終わってないよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
醫療組的各位,作戰開始後也要按照流程操作哦,請大家做好準備。
医療チームの皆さん、準備はいいですか。作戦開始後もフローに従って行動してくださいね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
各位注意安全,尤其別亂碰任何疑似感染源的東西!
皆さん、感染源と思われるものには絶対に触らないようにしてくださいね!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
我在這裡呢!
私ならここに!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
戰場很吵!請您說大聲點!
戦場は騒がしいから、指示はもっと大きい声でお願い!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
醫生就在這裡呢,看這邊!
医者ならここに!ここだよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
有沒有人受傷?
ケガ人はいない?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
別擔心,你的傷很快就會好!
大丈夫、すぐ治るから!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
別只顧著作戰,你還有傷啊!
戦いだけに気をとられないで!ケガしてるよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
聽醫生的話!
医者の言葉はしっかり聞いて!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
疼就喊出來,別忍著啊!
痛かったら声を上げてもいいよ!我慢しないで!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
呼,作戰結束。您也休息一下吧。這麼繁重的指揮任務,會讓身體吃不消的。
ふぅ、作戦終了っと。ドクターも少し休んでて。こんな大変な任務ばかりじゃ、体が持たないよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
我方完全沒有傷亡。果然,還是博士的指揮值得信服呢。
負傷者ゼロだね。さすがはドクターの指揮、頼りになるよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
敵人還會來嗎?這裡還有傷者無法行動,唔……
まだ敵が残ってそうかな?ここにまだ動けない負傷者もいるし、困ったな……。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
讓一讓,你們讓一讓,呃,別擠!傷員要交給醫生!
どいて、みんな道を開けて!押さないで!負傷者は医者にすぐ見せないと!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
該休息的時候,一定要休息哦?
休める時は、しっかり休養をとってね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
唔唔……
んん……?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
呼呼,工作之後就該喝一杯才行!博士,幫我拿一瓶果汁,謝謝!
ふふ、やっぱり仕事のあとは飲みたくなるよね!ドクター、ジュースを取ってもらっていい?ありがとう!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
博士,你好。
こんにちは、ドクター。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|