定型文
基本資料 | |
用語名稱 | 定型文 |
---|---|
其他表述 | 樣板、固定用語 |
用語出處 | 日語 |
相關條目 | 梗、meme、neta、怪文書 |
定型文是一個日語詞彙,原文為「コピペ」(copy & paste),即複製粘貼。含義類似於漢語中的「樣板」、「固定用語」,在ACG領域有一些衍生用法。
本義簡介
根據weblio辭書的釋義,「定型文」本義為「用固定格式寫的句子、樣板文章、模板」。定型文的事例包括:哪怕是中文版Word里都有。所以說萌百里的模板也是一種定型文
衍生義
遊戲中的定型文
在許多在線遊戲中,為了方便玩家之間對話的速度,遊戲會設置一些固定的交流用句,如QQ鬥地主中的「快點吧,我等到花兒都謝了」←可能是這類成句里最著名的一個了等。再例如,在《怪物獵人世界》中,不會日語的中國玩家可以通過設置定型文來快速與日本玩家交流。又如,《最終幻想14》的國際伺服器為方便來自不同國家的玩家交流,設置了不同語言版本的定型文,當其他玩家發布定型文時,會自動轉譯成玩家使用的語言。
不過,通常只有日本產遊戲使用這一詞彙,中文圈遊戲一般並不稱這類用語為「定型文」。
有的遊戲以很大的力度限制聊天區辱罵攻擊的可能,甚至只允許發送定型文。在這種環境下,字面上友善的定型文,在實際場合常常被用於陰陽怪氣。
起源於網絡論壇的定型文
在日本的2ch等網絡論壇上,一些發言由於過於奇特而成為廣泛流傳的定型文,並被各路網友(包括視頻up主、VTuber等)進行改編、配音等二次創作,如露易絲定型文等。
在大陸網際網路上,這種定型文常被稱為「oo體」,如知乎體、孔乙己體等。定型到了極致就是給成句里的「oo」填空,在網上發定型文有時會收到「查重率oo%」的回覆。如果網友是第一次見到疑似定型文的,則可能回復「沒見過,偷了」或其衍生句式。
而在香港地區,定型文則常被稱為「潮文」雖說「潮」原先形容的是時髦的新梗而非太古爛梗,但是玩爛的定型文還叫「潮文」。
在英文網際網路的社交媒體網站中,反覆被複製粘貼發表的長段文本稱作copypasta,與定型文是近似的概念。copypasta常用於釣魚和灌水,或被視為網絡巨魔行為的一種。
完全背熟一段較長的定型文並非易事,且當一段定型文擁有較高知名度的時候,僅用寫出其中一句網友便可知曉其本體,因此許多網友便會僅寫出「oooo,後面忘了」,而發展到最後甚至還出現了「前面忘了,中間忘了,後面也忘了」這種毫無原文,不過僅憑使用場景便可推斷出其引用哪句的用法。
典型定型文
- 露易絲定型文
- 桐人定型文
- gachi戀口上
- Wazap喬魯諾
- 溺死的阿呆的模仿
- 你們這個是什麼群啊
- 方舟聖經→BanG Dream定型文→PCR定型文
- oo為什麼是神
- Showmaker聖經
- 我好想當XX的狗
- ta是oo
- 小妹妹不要在網上曬自己
- 義大利萬歲
- 你說的對,但是
- 壓縮毛巾
- 我家oo豈是區區漂亮兩字可以形容的
- 必秒
- 回來吧刺激戰場
- 你的肛門比較鬆弛