雪之美人
|
由于数据原因,本列表可能会存在无法解决的缺漏,敬请谅解。
|
扭蛋机
|
获得
|
憧れの“シチーガール”に、ぜってぇぜってぇ、なるなはん! |
|
大厅
|
亲密度提升后对话
|
亲密度3 训练员!我要成为美丽、强大、帅气的——真正的“城市女孩”! トレーナーさん!あたしキレイで、強くて、カッコいい――真の“シチーガール”になります! |
|
亲密度4 因为有着在老家的大家……和训练员你支持着我。所以我一定会非常非常努力的! 応援してくれる地元のみんな…それとトレーナーさんがいるから。あたし、ほにほにがんばれます! |
|
亲密度5 训练员你喜欢的东西是什么呢?……那、那个,只是稍微参考一下……什么……的……。 トレーナーさんの好きなもンってなンですか?…いや、その、参考というか…で、デー…の…。 |
|
正月
|
我老家的年糕汤……是酱油味的,然后配上四角型的年糕和鲑鱼子煮成的!训练员老家那边是怎样的呢? 実家のお雑煮は…醤油味で、四角いお餅にイクラのせンだ!トレーナーさんとこはどうでした?
|
|
情人节
|
亲密度5以下 我用老家牧场生产的鲜奶油做了些生巧哦。只要用上这种鲜奶油做出来的就会很好吃呢~! 地元の牧場の生クリームで、生チョコ作りました。これで作ると美味しくなるンですよ~! |
|
亲密度5以上 刚刚给你的巧克力,虽然不是什么漂亮玩意……但也是我非常努力做出来的,所以等下就让我听听你的评价吧。 さっき渡したチョコ、シャレたもンじゃねえけど…一生懸命作ったンで、あとで感想聞かせてくなンしぇ。 |
|
七夕节
|
七夕节里装饰的短册,五彩斑斓地很“上镜”呢!我也要像“城市女孩”一样,寄(自)拍一张了! 七夕飾りとか短冊って、カラフルで“映え”だぁ!“シチーガール”みてぇに、せるふぃーしてきます!
|
|
万圣节
|
万圣节要打扮成什么样才好呢?外国的话是要打扮成妖怪的样子吧?那座敷童子会好些吗……还是说河童呢……。 ハロウィンの仮装なにがいいべな?外国じゃ妖怪の格好すンですよね?座敷童か…カッパか…。
|
|
圣诞节
|
亲密度5以下 之前我有和老家俱乐部的朋友们一起,和附近福利院里的小孩子们开过圣诞会呢。那时可真开心啊~! 昔は地元のクラブの仲間と、近所の養護施設の子たちとでクリスマス会してたンです。楽しかったなぁ~! |
|
亲密度5以上 街上的彩灯真漂亮呀!不过作为城里人的你又觉得怎么样呢……?请和我说说看吧! 街のイルミネーション、キレイですねぇ!でも、都会って見方とかあンだべか…?教えてくなンしぇっ! |
|
年末
|
家里人说着“过年的时候吃吧”,给我寄了一些生荞麦面来呢。要做些碗子荞麦面吃嘛? 『年越しそばにけぇ』って実家から生蕎麦さ送られてきたンです。わんこそばで食べませんか?
|
|
玩家生日
|
亲密度5以下 Happy Birthday~tsu~……♪tsu……♪to~you~~♪恭、恭喜了~! はっぴばーすで~つ~…♪\つぅー…♪とぅ~ゆ~~っ♪おっ、おめでとがんす~っ! |
|
亲密度5以上 我纠结了很久到底送你什么生日礼物才好……所以就为你准备了一场盛冈的小旅行!怎、怎么样? 誕生日プレゼント、何がいいかすンげぇ迷っちまって…盛岡ツアー組ンでみました!ど、どうでしょ? |
|
马娘生日
|
亲密度5以下 老家的大家给我寄来了好多用来庆祝生日的好吃的!可以的话要一起吃点吗? 地元のみんなから誕生日祝いの美味しいモンが小包で届きました!よければ、一緒に食べませンか? |
|
亲密度5以上 谢谢你的祝福!那个、一会儿能一起拍一张纪念照吗?想发在Umasta上、也想给老家的各位看看……! お祝いあンがとがんす!あのぅ、あとで一緒に記念写真いいですか?ウマスタと、実家にも送ンです…! |
|
未读通知提醒
|
啊呀,好像收到了通知呢。训练员可要好好地确认最新情报,赶上流行哦~! あや、お知らせがあるみてぇです。最新情報はしっかりチェックして、流行に乗るでがんすよ~!
|
|
可领取礼物
|
有什么包裹送到了呢!老家寄来的慰问品……不对、应该是礼物呢~! なンか届いてますよ!実家からの仕送り…じゃねぐて、プレゼントだそうです~っ!
|
|
可完成任务
|
哇啊~、任务完成了呢!恭喜了~! はわ~、ミッションを達成したンでがんすね!おめでとうございま~す!
|
|
活动预热中
|
活动很快就要开始了呢~。城里的活动……!要、要准备些什么才好……!? もうすぐイベントやンですね~。都会のイベント…!な、何から準備したら…!?
|
|
活动举办中
|
要参加活动了哟!这让我想起了村里的祭典呢……。大家一起把气氛炒热吧! イベントやってるみてぇですよ!村の祭りを思い出すなはん…。みんなで盛り上げましょうねっ!
|
|
早晨对话
|
早上好!因为睡的很足所以眼睛也很精神哦~!今天也请多多指教~! おはよがんす!たっくさン寝たンで、おめめはパッチリですよ~!今日もよろしくお願いしま~す!
|
|
在露天咖啡馆里单手拿着咖啡,吃着吐司当早餐……虽然很憧憬这样做,但是早餐不吃米饭的话就使不出力气呢……。 カフェテラスで、コーヒー片手にトーストで朝食…憧れますけど、お米じゃないと力でないンです…。
|
|
这种编发很快就可以编好,所以就算是睡过头了也没关系!……虽然也不能睡懒觉就是了。 この編み込みはすぐできンで、もし寝坊しちゃっても大丈夫です!…寝坊しちゃいけないンですけど。
|
|
午后对话
|
午休时睡了下午觉,所以稍微精神点了……不过其实还是想稍微……多睡个5分钟左右……。 昼休みにねでおぎたっけ、少し元気に…でも、本当はもう少し…あと5分くらい…。
|
|
午休的时候听到有人说什么“chirusuru”,不过到底是什么意思呢?……是有什么东西散架了吗……? お昼に“ちるする”って聞いたンですけど、なンですかね?…なンか散っちゃうンですか…?
|
|
下午的课也要加油了!刚刚在课上突然被点到了,吓了我一跳呢……集中注意集中注意! 午後の授業もがんばらないと!さっきは急にあてられて、どでンしたもンで…集中集中!
|
|
晚间对话
|
晚上好~。还在工作吗……?诶诶~可不要太勉强自己哦? おばんでがんす~。まだお仕事ですか…?ひぇぇ~、無理はなさらンでくださいね?
|
|
哈欠、啊~……总感觉天色一黑下来就困起来了呢……晚安~ ふわ、ぁ~…どうも、辺りが暗くなると、眠くなっちまって…おやすみなンしぇ~。
|
|
这里就算是到了晚上附近也很亮呢~!要是去市中心的话估计会更加闪闪发光吧……就像是电力的星空一样! この辺りは夜でも明るいですね~!都心に行くともっとびかびかだって…電気の星空みたいだなはん!
|
|
春季对话
|
一到樱花盛开的季节,就会想起来第一次踏入校园时候的事呢。在车站搞错了出口、在同一个地方兜圈子什么的……。 桜の季節は、初めて学園に来た時のことを思い出しますねぇ。駅の出口間違えて、同じとこグルグルと…。
|
|
只要寒冷的季节一过去,身体就变得轻快起来了呢。要一起悠闲地喝杯茶吗? しばれる季節が終わると、体がふわっと軽くなりますねぇ。まったりお茶でも飲みませンか?
|
|
夏季对话
|
吼哦~、脸都热起来了呢~……。这种时候就该吃盛冈冷面!不过饭堂里应该也没有吧~。 ほぉ~、顔がぽっぽします~…。こンな時は盛岡冷麺だなはん!カフェテリアに出ねえかな~。
|
|
说到夏天的话就是三飒舞!幸福呀 快快到来吧♪像这样,就会打起精神了哦~!! 夏と言えばさんさ踊りでがんす!サッコラー チョイワヤッセー♪っと、元気出ますよ~!!
|
|
秋季对话
|
是食欲之秋呢!训练员要挑战一下碗子荞麦面吗?好咚咚♪好锵锵♪ 食欲の秋ですね!トレーナーさん、わんこそばに挑戦してみませンか?はいどんどん♪はいじゃんじゃん♪
|
|
能细致地感受到秋天真不错呢。老家那边的秋天一下子就过去了,这里能好好欣赏红叶真是太好了! 秋が感じられるっていいですねぇ。地元は一瞬で秋が過ぎンで、紅葉をじっくり楽しめンのは嬉しいです!
|
|
冬季对话
|
这里的雪下得真厚实呢。很容易就能堆起雪人来,真开心呀! この辺りの雪は、なンとなく重いンですね。雪だるま作りやすくて楽しいでがんす!
|
|
雪祭上的冰灯真的很漂亮啊……之前在回来后有试过对着雪人打手电来模仿呢。 雪まつりのライトアップは本当にキレイで…帰ってから雪だるまを懐中電灯で照らして真似したなぁ。
|
|
常规对话
|
城市同学她说会帮我挑一些适合我肤色的化妆品……这、这么奢侈真的可以吗~!? シチーさんが、あたしに似合う色のこすめを選んでくれるって…こ、こンな贅沢いいンだべか~!?
|
|
奖券同学可是运动全能哟!不管是滑雪还是滑冰都非常非常擅长,很帅气呢! チケゾーさんってスポーツ万能なンですよ!スキーもスケートも、ほにほに上手でカッコいいンです!
|
|
进王同学她在别人苦恼的时候会“唰”地出现,“磅”地为他们加油。真热血呀……! バクシンオーさんって、困ってるとシャーッと現れて、バーッと応援してくれンです。熱血だなはん…!
|
|
茶座她每次一回到房间里的时候就能闻到咖啡的香味~……仔细闻了闻之后就被她笑话了。 カフェさんが部屋に入ってくるとコーヒーのイイ匂いがするンです~…嗅いでたら笑われちゃいました。
|
|
发小的美冬她不管是跳舞还是唱歌都很擅长哦!有时她会在电话里告诉我诀窍呢~! 幼馴染の美冬ちゃんはダンスも歌も上手なンですよ!たまに電話でコツとか教えてもらうンです~!
|
|
虽然能和大家穿一样的衣服是很开心啦,不过我穿着合身吗?没、没有太不合群……吧……? みんなと同じ衣装で嬉しいですけどあたし、着こなせてますかね?う、浮いてない…ですかね…? |
|
在电视里看到这样闪闪发光的衣服时就一直在憧憬着了。没想到自己真能穿上什么的……有好好努力真是太好了! テレビの中のキラキラな衣装を見て憧れてました。本当に自分が着るなンて…がんばってよがったぁ! |
|
花的刺绣绣的好细致啊……!鞋子上的织物也是毛茸茸暖呼呼的,真是太奢侈了……! お花の刺繍がこまけぇなぁ…!ブーツの編み物もモコモコであったけぇし、贅沢だぁ…! |
|
因为这是和我一同向“成为城市女孩”的梦想前进的衣服……所以可得要好好珍惜呢! あたしが“シチーガール”になる夢を、一緒に駆けてくれる服ですから…大事にしないとですね! |
|
强化界面移动
|
想要锵锵!咚咚!地变强呢~! じゃんじゃん!どんどん!強くなりてぇですね~!
|
|
剧情界面移动
|
真怀念啊~!有很多很多各种各样的回忆呢~。 懐かしいな~!ほにほにいろいろ、ありましたねぇ~。
|
|
比赛界面移动
|
要参加比赛吗?真让人紧张啊~。 レースに出ンですか?はっかはっかします~。
|
|
名鉴等级 提升提醒
|
赛马娘名鉴的等级提升了哟?!啊呀~真厉害啊! 名鑑レベルが上がってますよ!あや~すげぇなはん!
|
|
胜者舞台
|
胜者舞台
|
好紧张啊……! はかつくなぁ…!
|
|
请好好看着吧! 見ててくなンしぇ!
|
|
抓玩偶
|
开始
|
不管哪个孩子都好可爱啊~ どの子もめンこいなぁ~。
|
|
夹起玩偶
|
夹到了! とれたはなンっ!
|
|
玩偶滑落
|
啊呀~。 あや~。
|
|
大成功
|
夹到了很多呢! じゃんじゃんとれましたね!
|
|
成功
|
真开心啊! 楽しかったなはん!
|
|
失败
|
啊呀呀……。 あややぁ…。
|
|
对话
|
嗯~! ン~っ!
|
|
哇啊~。 はわ~っ。
|
|
哼嘶! ふンすっ!
|
|
夹起多个玩偶
|
好厉害! すンげぇ!
|
|
获得多个玩偶
|
哈哇哇~! はわわ~っ!
|
|
哦哦~~! おお~~っ!
|
|
多个玩偶滑落
|
jia! じゃっ!
|
|
jiajia~!? んだゴルァ!!
|
|
怎么会! なンたらっ!
|
|
移动抓钩
|
要夹得紧紧的哦♪ くっついでら♪
|
|
等待开始
|
怎么啦? なした?
|
|
强化和图鉴
|
个人剧情
|
刚到东京的时候,在危险的时候帮助我的人、是训练员真是太好了! 上京したばっかの時、危ねえとこ助けてくれたのが、トレーナーさんでよかったです! |
|
觉醒等级提升
|
变得越来越强了呗! どんどん強くなってくべ!
|
|
才能开花
|
这就是崭新的“我”~! これが新しいあたしです~!
|
|
支援卡等级提升
|
需要支援的话,就交给我吧! ふぉろーなら、お任せですっ!
|
|
支援卡上限解放
|
雪国的毅力,就让你们见识下! 雪国根性、教えますよぉーッ!
|
|
友情训练
|
一起加油呗! 一緒にがんばっぺッ!
|
|
图鉴选择
|
我会以“城市女孩”为目标奔跑下去的! シチーガール”目指して走りますっ!
|
|
服装切换
|
就算是城里的校服,现在的我也穿习惯了……!……吧? 都会の制服だって今は、着慣れたもンです…!…よね? |
|
只要看着这个颜色……就会回想起在老家盛开的堇花呢。 この色眺めてっと…地元に咲いてたすみれのこと、思い出しますねぇ。 |
|
アイドルみてぇだ…! |
|
脚のベルト、たまに忘れて…おしょうすう…。 |
|
这身也好可爱呗~! これもめンこいべ~!
|
|
需要换衣服什么的……就像是模特一样~! 衣装の着替えって…モデルさんみてぇだ~!
|
|
シチーガール”になるまで駆け抜けます! |
|
雪国のもちーふをたっくさん入れてもらいましたぁ…! |
|
比赛
|
比赛开始
|
拼尽全力地上吧! むっためがす行くべ!
|
|
固有技能
|
洁白、而柔软……如此地耀眼,就像雪一样!我也一定能,让你着迷的! 白くて、ふわっとやっけぇ…こーんなに輝く、雪みてぇに!あたしもきっと、魅せますから! |
|
固有技能 (简略版)
|
ゆきンこはここからです! |
|
GⅠ比赛胜利
|
哈哇哇~……非常感谢大家的应援~!以后也请好好看着我吧!! はわぁ~…応援ありがとがんす~っ!これからも見ててくなンしぇっ!
|
|
比赛胜利
|
快来快来~!诶嘿,我赢了! あべあべ~!えへ、勝利だなはんっ!
|
|
比赛入着
|
はわ~、惜しかったべ…! |
|
もう少しだなはん! |
|
なンとか入着です~! |
|
比赛败北
|
哎呀,怎么会……。 あぃやー、そンな…。
|
|
团队战
|
团队战开始
|
Fight、噢――的说~! ふぁい、おーですね~っ!
|
|
团队战胜利
|
做到啦! やりましたぁ!
|
|
团队战平局
|
是场激烈的比赛呢……。 おあいこさんです~!
|
|
团队战败北
|
非、非常抱歉…… す、すンません…。
|
|
最终结算胜利
|
是我们赢了呢! おあいこさんです~!
|
|
最高Pt点更新
|
哇啊!最高分刷新了啊! わあっ!ハイスコア更新だなはん!
|
|
团队战参赛
|
大家、一起上吧! みなさン、あべじゃ!
|
|
队内特殊语音 (对胜利奖券)
|
要上了!! いきます!!
|
|
哟,“城市女孩”! よっ、“シチーガール”!
|
|
队内特殊语音 (对黄金城市)
|
Fight~! ふぁいと~!
|
|
呵呵……哦——! ふふっ…おー!
|
|
标题界面和每日奖励
|
标题界面
|
Cygames Cygames
|
|
赛马娘 pretty derby ウマ娘、プリティーダービー!
|
|
登陆奖励
|
这是今天的登录奖励……的说! お、今日のログインボーナスだってよ。
|
|
明天的话好像能拿到这个呢! 明日はこれがもらえるんだと!
|
|
育成训练
|
育成角色选择
|
是!我是雪之美人! はい!ユキノビジンでがんす!
|
|
因子继承
|
实力变得越来越强了呢~! 力がむっくむくです~!
|
|
体力不足
|
好累……累蒙圈了……。抱歉,我可能已经到极限了~。 こうぇー…しンどいなぁ…。すンません、限界かもです~。
|
|
能稍微休息一下吗?休息的份我会努力补上的……! ちょっとだけ、休憩しませンか?休ンだぶン、がんばりますンで…!
|
|
状态绝佳
|
精神满满!精力充沛~!!训练员,不管什么训练都放马过来吧!我会以雪国的毅力,好好完成的~! 元気いっぱい!もりもりです~!!トレーナーさん、何っでもどうぞ!雪国根性でやり切りますよ~!
|
|
不论是火中水中还是雪中!如果是现在的话哪里都能跑下去哦~!!哼、哼!哼哼! たとえ火の中水の中雪の中!今ならどこだって走れますよ~!!ふンふンっ!ふふンっ!
|
|
状态较好
|
好,今天也要以“城市女孩”为目标,好好地加油训练了哦~! よし、今日も“シチーガール”目指して、じゃんじゃんトレーニングしていきますよ~っ!
|
|
盐分的补充已经靠老家寄来的腌菜完成了!吃起来咸咸辣辣的,只要吃了这个就会感觉很清爽呢! 仕送りの漬物で、塩分補給は済んでます!辛くてしょっぺくてこれ食べるとしゃっきりすンです!
|
|
状态一般
|
不输给雨、不输给风。但也不能勉强自己。靠这结实的身体,今天也一起努力加油吧! 雨にも負けず、風にも負けず。でも無理もせず。丈夫な体で、今日もこつこつがんばりましょ!
|
|
想提升下心情啊~……啊!能一边听着些爽朗的歌一边跑步吗?就像广告一样! 気分あげてぇな~…あ!シャレた曲聞きながらランニングしてもいいですか?CMみたいに!
|
|
状态较差
|
哈欠,诶呀……好困……不好意思……。这样是……不行的吧……嗯……。 ふわ、ねみ…すンません…。こンじゃ…いけね…うぅン…。
|
|
呆~……哈!集中注意集中注意! ぼへ~…はっ!集中集中!
|
|
状态极差
|
嗒~就像化掉的雪一样提不起劲啊。哈啊……。 だ~、解けた雪みたいにでろンでろンですぅ…。あ゛ぁー…。
|
|
非常抱歉……。明明好不容易才来到这里的,我的状态却那么差……。 おもさげねぇです…。せっかく来てもらってンのにあたし、こンな調子で…。
|
|
频繁参赛
|
连续3场 啊呀~最近参加的比赛有点太多了……不不,但是我会加油的……! あや~、ぺンこレース出すぎじゃ…いや、でも、がんばります…! |
|
连续4场以上 呜咕咕,毅力、毅力……!脚就像是陷在雪里一样沉……还不够呢……!……啊噫。 うぐぐ、根性、こンじょお…!脚、雪ン中みたいに重い、けンど…まだまだぁ…!…はひぃ。 |
|
参加目标比赛 (状态绝佳)
|
好——已经做好万全准备了!今天感觉能跑出不错的成绩呢,训练员你就好好看着吧! よーしっ、準備万全です!今日はいい走りするンで、トレーナーさん見ててくなンしぇ!
|
|
好嘞!头发也好好地梳好了……状态绝佳!那么就打起精神出发了~! よしっ!髪もばっちり結えたし…絶好調です!気合い入れて、行ってくるでがんす~っ!
|
|
盛冈的大家不知道会不会在看着呢?如果是今天的状态的话,应该能展现出自己帅气的一面吧! 盛岡のみんなも見てくれてるかな?今日の感じなら、カッコいいとこ見せられるはずだなはん!
|
|
参加目标比赛 (状态较好)
|
刚刚吃了老家的仙贝,现在感觉状态很不错呢!……我脸上应该没有沾上仙贝屑吧? 地元のおせんべいも食べて、調子はいい感じです!…食べかす、ついてないですよね?
|
|
刚刚有粉丝向我搭话了……现在不仅状态不错,感觉还得到了更多的力量呢! さっき、ファンの人が声かけてくれて…いい感じなところに、さらに力もらった感じです!
|
|
真是紧张啊~!但是、比起来紧张更觉得是兴奋……现在这种状态的话感觉能行! はっかはっかすンな~!けど、それよりわくわくして…今日はいける気がすンですっ!
|
|
参加目标比赛 (状态一般)
|
虽然感觉普普通通……但反过来也说明没有变弱,在心情上说不定更轻松呢。 まずまずな感じですけど…逆に力が抜けて、気持ち的には楽かもしれませンね。
|
|
吸——……呼——……嗯,和往常一样呢!好好回想起训练时的内容,要上了! すぅー…はぁー…。…うん、いつもどおり!トレーニング思い出して、いざ!
|
|
虽然状态很一般,但之前所一直积累起的东西,就是在这种情况能派上用场呢~! 調子はふつーって感じですけど、こつこつ積み上げてきたモンが、こういう時に役立つはずです~!
|
|
参加目标比赛 (状态较差)
|
总感觉身体有点发沉呢……咕啊~不不!这里正是展现雪国的毅力的时候! なンかちょっと体が重いような…くぅ~、いやいや!ここでみせます雪国根性!
|
|
即使状态差强人意、就算面前是布满积雪的道路!该跑的时候就得跑起来,不做好这样的觉悟的话……! 調子イマイチでも、降り積もった雪道でも!走る時は走るンだ、覚悟決めねぇと…!
|
|
没有做好万全准备也没什么!如果这点事就泄气的话,可就当不了“城市女孩”……了! 万全ではなくても、大したことねえっ!こンくらいでへばってたら“シチーガール”になれねぇ…!
|
|
参加目标比赛 (状态极差)
|
就算状态很差……我也不会放弃的。强大、美丽、又可爱……这可是我的目标啊……! 調子悪かろうと…あきらめねぇ。強くて、キレイで、めンこい…それがあたしの目標ですから…!
|
|
状态极差又怎样……为我应援的大家们失望的脸,才不想看到……所以……! 絶不調がなンだ…応援してるみんなにガッカリした顔、してほしくねぇ…だから…!
|
|
……脚……一点力气都使不上……。至少现在得尽自己的最大努力……! …ぜんぜん、脚に力…入らねぇ…。せめて、今できるせいいっぱいださンと…!
|
|
训练成功
|
我出发了! 行くでがんす!
|
|
哒啊啊啊啊! ンだあああーっ!
|
|
真行啊! やるなはん!
|
|
むつむつやるべ。 |
|
训练失败
|
真难啊……。 ゆるぐねぇなぁ…。
|
|
あややぁ~? |
|
外出
|
快来!快来~! あべ!あべ~!
|
|
波遊びだ! |
|
育成结算 等级S及以上
|
我终于成为真正的“城市女孩”了! 真の“シチーガール”になれたなはん!
|
|
育成结算 等级A
|
托您的福,取得了很好的结果呢! おかげさまで、どんど晴れです!
|
|
育成结算 等级C-B
|
我要和故乡的大家分享至今为止发生的所有事! 故郷で話します、今日までのこと! |
|
育成结算 等级G-D
|
真的真的非常感谢~! ほにほにありがとがんす~! |
|
育成对话
|
今天要进行怎样的训练呢?激动激动、激动激动…! 今日はどンなトレーニングをやるでがんす?わくわく、わくわく…!
|
|
不管是怎样的训练清单都交给我吧!我会以雪国的毅力加油的~! どンなメニューでも任せてくなンしぇ!雪国根性でがんばりますよ~!
|
|
“城市女孩”修行、开始了呗——!! “シチーガール”修行、開始だべーー!!
|
|
昨天晚上我看了关于训练的书进行了想象训练!……虽然感觉还是很模糊就是了。 昨日の夜、トレーニング本を読んでイメトレしてきました!…まだ、もやっとしたイメージですけど。
|
|
才能开花达 3星后对话
|
我相信着能够全力支持我的、训练员你! あたしを全力で応援してくれる、トレーナーさんを信じてます!
|
|
才能开花达 4星后对话
|
训练员是训练员真的真的太好了!……嗯?感觉稍微有点拗口呢? ほにほに、トレーナーさんがトレーナーさんでよかったなぁ!…ん?ちょっとややこしいですね?
|
|
才能开花达 5星后对话
|
我想要成为我想成为的“城市女孩”。如果是训练员的话,绝对绝——对、可以将其实现的吧! あたしのなりたい“シチーガール”になりてぇ。トレーナーさんとなら絶対ずぇーったい、叶いますよね!
|
|
夏合宿对话
|
这里的海不怎么能见到黑尾鸥呢~听不到它们热闹的“miamia”声的话,就感觉缺了点什么呢。 こっちの海にはあンましウミネコいねぇンだな~。みゃあみゃあ賑やかでねえと物足りねぇです。
|
|
情人节活动
|
情人节活动
|
情人节快乐! はっぴーばれんたいん!
|
|