2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

愛及屋烏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


爱及屋乌.png
PV by アボガド6
歌曲名称
愛及屋烏
爱屋及乌
于2015年5月4日投稿至niconico,再生数为 --
后投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク·v flower
P主
バルーン
链接
Nicovideo  YouTube 

愛及屋烏》是バルーン于2015年5月4日投稿至niconico,后投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミクv flower演唱。收录于个人专辑apartment

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:狩野Kano[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 flower 合唱

たりまえのことはわきまえて 
「理所当然的道理我都懂
あなたのくちぶりや素振そぶりだけてると
可唯独你的口气和态度
 ここがむかむかするの 
光是看着就令人生气
それになぜだかさびしくなるの」
而不知为何又有些寂寞啊」
きみ意見いけんけないで 
「别把你的想法强加于我
そもそもぼくきみまえでは
本来我就已经足够
 とくけてたはずなんだ 
顾忌你的感受了
適当てきとう意見いけんはよしてくれ」
别再提些乱七八糟的意见了」
「それはそうとして あなた今日きょう
「那就先不说这些了 今天也
あたしがあげたあのピアスがさ
没在你耳朵上看到
 あなたのみみ見当みあたらないね 
我送你的那副耳环呢
それはどうやって誤魔化ごまかすの?」
这回你要如何敷衍我?」
きみ感性かんせいしゃべらないで 
「别总凭着你的感性说话
そもそもぼくあおきでしょう
我本来就是喜欢蓝色的吧
 それをぼく理解りかいしてしい 
真希望你能理解这一点
ぼくってからまたおねがい」
请在了解我之后再送吧」
「あぁ あなたとの関係かんけい
「啊啊 和你之间的关系
つたな相違そうい範疇はんちゅうよ」
就是双方相差太多的笨拙类型啊」
「なんの理由りゆうにもなりないさ 
「根本都算不上理由啊
そんなんだからきみはいつも」
正因如此你才总是这样」
「もううんざりよ めにしましょう
「已经受够了啊 到此为止吧
あいきゅうおくはあたしだけ」
爱屋及乌的也只有我而已」
「このはなしべつ機会きかいにさ 
「这个话题等有机会
二人ふたり温度おんどはかろっか」
用两人的体温来解决吧」
「はぁ」
「啊啊」
がたことおもして 
「回想起了天亮时分的事
 あなたはねむさえてさ
你一边遮著困倦的双眼
 たしかにあたしのほほでて 
确实也一边轻抚着我的脸颊
 言葉巧ことばたくみにねむりについた」
在甜言蜜语之中陷入了沈睡」
「それのどこがきみくるしめて 
「那样怎么就让你痛苦不堪了
 ここまできみあかめたか
你的脸都气得红成这样了吗
 それがぼく理解りかいできないし 
我是真的理解不了啊
 正直しょうじきたいしてにしてない」
说实话也不怎么在意」
「なんてこと あなたったら 
「竟有这样的事 你真是
まるでがたとは別人べつじんね」
和天亮时简直判若两人呢」
心外しんがいだ それならば
「真遗憾 既然如此
ひざまずいてきわめいてあげようか」
那么跪下给你大哭一场行了吗?」
「あぁ あなたとの関係かんけい
「啊啊 与你之间的关系
むずがゆおもいの結晶けっしょうよ」
就是爱恨交织的结晶呀」
ゆめたなら後始末あとしまつをさ 
「做了梦的话就趁着还没忘记
わすれずにませてして」
赶快把来龙去脉都告诉我吧」
「もうそのくちえて頂戴ちょうだい 
「求你快闭嘴吧
あいぞうせい欠片かけらもない」
又算不上爱极生恨」
「このはなしべつ機会きかいにさ 
「这个话题等有机会
たがいの気分きぶんでまたいつか」
看互相的心情再说吧」
「もうどうしてわからないの」 
「已经不知该如何是好了啊」
だれわるくはないから」
「因为并不存在谁对谁错」
「もうどうしてあたしなの」  
「真是的为什么偏偏是我呢」
ほかだれがいるのさ」
「除了你还有谁啊」
「あなたはいつでもそうやって」
「你总是这样」
「ここにはうそなどひとつもふくんでないから」
「因为我这绝对没有参杂半点虚假」
「あぁ あなたとの関係かんけい
「啊啊 与你之间的关系
皮肉ひにくまかせたフィクションよ」
就是寄于讽刺的小说啊」
「それについてくわしくはなして 
「关于那些请更详细地说说吧
ぼくはまだきみらなぎる」
我还对你太不够了解」
「あぁ あなたとの存在そんざい
「啊啊 与你一起的存在
合縁あいえん奇縁きえん以下いかではない」
并不输于天作之合啊」
きみふかはなしがしたいな 
「想与你更深入地交谈呐
いまではないと意味いみがないや」
不是现在就没有意义了啊」
「「はぁ」」
「啊啊」

注释与外部链接