便利店打工
跳至導覽
跳至搜尋
| コンビニバイト | |
| 譯名 | 便利店打工 |
| 演唱 | かぴ |
| 作詞 | shito、中西 |
| 作曲 | 中西 |
| 收錄專輯 | |
| 《コンビニバイト》 | |
《コンビニバイト》是由かぴ演唱的歌曲,收錄於2023年9月23日發行的同名單曲中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こっち見 んな! 店長
別往這邊看啦!店長
開始了!便利店打工
今天也可愛地說着「歡迎光臨!」
ちょい不愛想 …常連 さん
有點冷淡的那位常客
年紀應該和我差不多?
明明長得帥 真是可惜啊
像是活在另一個世界的人
大概在到處玩樂吧
どうせ彼女 いる
反正肯定有女朋友
我這是在暗自失落?
やめて! ドキドキさせないで!
快停下!別再讓我怦然心動了
偏偏今天說了句「謝謝」
為自己的偷懶而後悔
要是塗了口紅就好了
唯獨對你 稍微提高了聲調
「ありがとうございました! 」
「非常感謝您的光臨!」
こっち見 んな! 店長
別往這邊看啦!店長
「そろそろかな? 」と外 ばかり見 て
「差不多該來了吧?」向門外張望
うわのそらで「いらっしゃいませ…」
心不在焉地說着「歡迎光臨…」
どうしちゃったの? 常連 さん
到底怎麼了?常客先生
もう一週間 会 えてない
已經一周沒見到了
擅自為你擔心起來
看起來像現充的樣子
應該到處玩着吧
今天也見不到嗎?
等等!居然來了個突然襲擊
やめて! ドキドキさせないで!
快停下!別再讓我怦然心動了
你看見我時露出微笑
その瞬間 落 ちた
那瞬間我便墜入愛河
嘴唇上還留着為你塗上的口紅
お会計 会話 とか? 変 な期待 しちゃって
結賬時會不會說些什麼? 莫名期待起來
そんなはずはやっぱなくて
果然還是沒發生什麼
こっち見 んな! 店長
別往這邊看啦!店長
今天的你有點不一樣
排到了我的收銀隊列
「これもし良 かったら……」
「如果可以的話請收下這個……」
你遞過來了聯繫方式
滿臉通紅的你說着
「一目惚 れでした。」
「我對你一見鍾情」
「バイトの 後 、連絡 します! 」
「下班後我會聯繫你!」
こっち見 んな! 店長
別往這邊看啦!店長