2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

连结的羁绊·覆盖的孤独

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
FKL剧场版图标v2.png
此为,不会再放弃任何事的故事。
伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦欢迎您参与完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列条目——我不会选救美游还是世界。我…美游也好,世界也好,两个我都要拯救!
欢迎各位愿意做出贡献的御主加入萌娘百科型月编辑群『穗群原学园萌百分园』:571632697
ツナグキズナ・ツツムコドク
Prism Sympathy.jpg
通常盘封面
译名 连结的羁绊·覆盖的孤独
演唱 StylipS
作詞 こだまさおり
作曲 高田晓
編曲 高田晓
时长 4:11
收录专辑
Prism Sympathy

ツナグキズナ・ツツムコドク》(连结的羁绊·覆盖的孤独)是动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》的片尾曲(第9集),由StylipS演唱,收录于专辑《Prism Sympathy》。

简介

动画第1期第9集ED。

StylipS是Style Cube所属的三人女性声优组合(2016年6月后)。演唱这首歌的有能登有沙丰田萌绘伊藤美来松永真穗(后于2016年5月20日宣布毕业)。

收录于StylipS组合第4张单曲《Prism Sympathy》。这是丰田萌绘和伊藤美来加入StylipS后的首张单曲。

歌曲

完整版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

オモイをぶつけてしまえば 弱さも気づかせてしまう
表達出彼此的想法後 從中發現到自己的軟弱
心が悲鳴をあげてる 今はまだ何も言わず
內心在悲鳴着 希望現在你能這樣不發一語地
この手を取ってくれたら…
牽起我的手...
すれ違ったままの 瞳で微笑む
錯身而過的兩人 眼瞳浮現出微笑
伝えたいこと 痛いくらい同(おんな)じだね
然而交織的話語 卻使內心隱隱作痛
届かない空 握りしめて いつだってお互いを遠ざけた
緊緊握着無法觸及的天空 一直以來我們都是在遠離着彼此
不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの?
是因為那難以理解的溫柔 讓你選擇了孤身奮鬥?
本当は誰より傍で 守りたいキズナ
但我們漸漸明白 陪伴在身邊
わかりはじめてる
想守護彼此的羈絆
世界でわたしたちだけが 強さを間違えてしまう
在這世界唯獨我們 誤解了何為堅強
どうしてあとほんの少し 巻き込みたくないキモチ
為何 內心仍存在着矛盾 明明不想涉險其中
踏み込んでほしいムジュン
卻感到躍躍欲試
移り変わる日々を 必死で走ってる
在不斷推移的時空裡 竭盡全力的奔走著
キミの姿 いちばん励まされるんだ
你的身姿 無時無刻都在激勵著我
だからどうか ツライ時は ちゃんとツライって顔をして?
所以能否在感到困擾時 能讓我了解到你心中的苦楚?
臆病な優しさたちが 孤独を包むね
纖細的溫柔 包裹着孤獨
涙のかわりに光る 真っ直ぐな願い
為了不讓其破裂 真遂徑直的心願
こぼさないように
將代替淚水散發光輝
いつかこの手を伸ばして キミを迎えにいくよ
總有一天我會伸出這雙手 前去迎接你
繋ぐキズナ あたたかい キミの手を…
緊繫的羈絆 透過你的手 傳來絲絲暖意...
不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの?
是因為那難以理解的溫柔 讓你選擇了孤身奮鬥?
本当は誰より傍で 守りたいキズナ
但我們漸漸明白 陪伴在身邊
わかりはじめてる
想守護彼此的羈絆

收录单曲


外部链接与注释