2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
连结的羁绊·覆盖的孤独
跳转到导航
跳转到搜索
此为,不会再放弃任何事的故事。
伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦欢迎您参与完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列条目——我不会选救美游还是世界。我…美游也好,世界也好,两个我都要拯救!
欢迎各位愿意做出贡献的御主加入萌娘百科型月编辑群『穗群原学园萌百分园』:571632697~
伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦欢迎您参与完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列条目——我不会选救美游还是世界。我…美游也好,世界也好,两个我都要拯救!
欢迎各位愿意做出贡献的御主加入萌娘百科型月编辑群『穗群原学园萌百分园』:571632697~
ツナグキズナ・ツツムコドク | |
通常盘封面 | |
译名 | 连结的羁绊·覆盖的孤独 |
演唱 | StylipS |
作词 | こだまさおり |
作曲 | 高田晓 |
编曲 | 高田晓 |
时长 | 4:11 |
收录专辑 | |
《ツナグキズナ・ツツムコドク》(连结的羁绊·覆盖的孤独)是动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》的片尾曲(第9集),由StylipS演唱,收录于专辑《Prism Sympathy》。
简介
动画第1期第9集ED。
StylipS是Style Cube所属的三人女性声优组合(2016年6月后)。演唱这首歌的有能登有沙、丰田萌绘、伊藤美来、松永真穗(后于2016年5月20日宣布毕业)。
收录于StylipS组合第4张单曲《Prism Sympathy》。这是丰田萌绘和伊藤美来加入StylipS后的首张单曲。
歌曲
- 完整版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
オモイをぶつけてしまえば 弱さも気づかせてしまう
表达出彼此的想法后 从中发现到自己的软弱
心が悲鳴をあげてる 今はまだ何も言わず
内心在悲鸣着 希望现在你能这样不发一语地
この手を取ってくれたら…
牵起我的手...
すれ違ったままの 瞳で微笑む
错身而过的两人 眼瞳浮现出微笑
伝えたいこと 痛いくらい同(おんな)じだね
然而交织的话语 却使内心隐隐作痛
届かない空 握りしめて いつだってお互いを遠ざけた
紧紧握着无法触及的天空 一直以来我们都是在远离着彼此
不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの?
是因为那难以理解的温柔 让你选择了孤身奋斗?
本当は誰より傍で 守りたいキズナ
但我们渐渐明白 陪伴在身边
わかりはじめてる
想守护彼此的羁绊
世界でわたしたちだけが 強さを間違えてしまう
在这世界唯独我们 误解了何为坚强
どうしてあとほんの少し 巻き込みたくないキモチ
为何 内心仍存在着矛盾 明明不想涉险其中
踏み込んでほしいムジュン
却感到跃跃欲试
移り変わる日々を 必死で走ってる
在不断推移的时空里 竭尽全力的奔走着
キミの姿 いちばん励まされるんだ
你的身姿 无时无刻都在激励着我
だからどうか ツライ時は ちゃんとツライって顔をして?
所以能否在感到困扰时 能让我了解到你心中的苦楚?
臆病な優しさたちが 孤独を包むね
纤细的温柔 包裹着孤独
涙のかわりに光る 真っ直ぐな願い
为了不让其破裂 真遂径直的心愿
こぼさないように
将代替泪水散发光辉
いつかこの手を伸ばして キミを迎えにいくよ
总有一天我会伸出这双手 前去迎接你
繋ぐキズナ あたたかい キミの手を…
紧系的羁绊 透过你的手 传来丝丝暖意...
不器用な優しさたちは 孤独を選ぶの?
是因为那难以理解的温柔 让你选择了孤身奋斗?
本当は誰より傍で 守りたいキズナ
但我们渐渐明白 陪伴在身边
わかりはじめてる
想守护彼此的羁绊
收录单曲
外部链接与注释
- 翻译:奈亚拉托提普 翻译来源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2161715
- lantis上的介绍网页
- StylipS官网CD页