虹色☆Lumière
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| 虹色☆Lumière | |
單曲封面 | |
| 曲名 | にじいろ☆ルミエール |
| 作詞 | チバニャン |
| 作曲 | チバニャン |
| 編曲 | チバニャン |
| 歌手 | 中須かすみ(相良茉優) |
| 收錄單曲 | 《にじいろ☆ルミエール》 |
| 音軌2 | Hello! OK?? |
にじいろ☆ルミエール是NIJIGAKU Monthly Songs♪4月度單曲《にじいろ☆ルミエール》中收錄的同名主打曲,由中須霞演唱。該單曲於2025年4月1日發售。
簡介
該單曲發售於愚人節,官方在發售當天發布了本歌曲的Short Ver.的「PV」作為虹咲的愚人節企劃。PV前半部分由小霞霞的邪神自畫像(甚至沒摳乾淨綠幕)(你拉畫伯又多一位)、在PS里直接用滑鼠拖動出來的五毛動畫、以及作為觀眾的免費素材小人組成;PV後半,優木雪菜重畫了立繪、近江彼方繪製了一年生們作為觀眾、米雅·泰勒製作了特效字幕,大家齊心協力幫助小霞霞完成了正常的PV。
歌曲
- 試聽版
寬屏模式顯示視頻
- PV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞・作曲・編曲:チバニャン
翻譯:琴梨琴里的老公
Go!! Go!! KASUMIN!!
Go go KASUMIN
いつだってShow time!!
無論何時 show time
Go!! Go!! KASUMIN!!
Go go KASUMIN
わんぱくちょーだい?
來一起胡鬧?
わん!(わん!) つー!(つー!)
ONE (ONE) TWO (TWO)
わん! つー!
ONE TWO
わん! つー! さん Let's Go!!
ONE TWO 三 let's go
「いきますよ~」
「要開始了喲」
Go!! Go!! KASUMIN!!
Go go KASUMIN
最高のShow time!!
最棒的show time
いつでもナンバーワン!!
不論何時NUMBER ONE
「れでぃーすえーんじぇんとるめーん!!」
「Ladies and gentlemen」
「実はかすみん…とびっきりの秘密があるんです」
「其實啊小霞霞有一個說出來嚇你們一跳的秘密」
「知りたいー?」(知りたい!!)
「想知道嗎?」(想知道)
「知りたいー?」(知りたい!!)
「想知道嗎?」(想知道)
(お願いお願い教えて~!!)
(求求你求求你告訴我吧)
「実はかすみん…透明人間になれるんです」
「其實啊小霞霞可以變成隱形人」
(エー?! 天才かすみん!!)
(誒—? 天才小霞霞)
「なんと…動物と話せるようになりました」
「竟然還變得可以和動物說話了」
(エー?! 天才かすみん!!)
(誒—? 天才小霞霞)
毎日がハチャメチャDAY
每天都是熱鬧嬉笑day
跳ねるリズムシュビドゥバで
躍動的旋律咻比嘟吧
ムゲンダイのわんぱくで
用無限大的淘氣勁
空も飛べるから
連天空也能飛到
「せーの」
「預ー備」
どんな夢も嘘も 無理なんかじゃない
怎樣的夢境也好謊言也罷 沒有什麼是做不到的
信じれば叶うはず 魔法の世界をほら作ろう
只要去相信就能夠實現 魔法的世界 來吧一起去創造
ピカピカの笑顔で みんなをびっくりさせよう
用閃閃發光的笑容 給所有人一個驚喜
秘密の合言葉は“にじいろ☆ルミエール”
秘密的暗號是「虹色☆Lumière」
内緒だよ?
要保密的喲?
「わん つー さん ハイ!!」
「ONE TWO 三 嗨」
(いいぞ!!いいぞ!!かすみん!!)
(好棒好棒小霞霞)
(いいぞ!!いいぞ!!かすみん!!)
(好棒好棒小霞霞)
「もう、そんなに褒めたら照れちゃいますよ」
「真是的 這樣誇我 我會害羞喲」
(いいぞ!!いいぞ!!かすみん!!)
(好棒好棒小霞霞)
(いいぞ!!いいぞ!!かすみん!!)
(好棒好棒小霞霞)
「仕方ないですねぇ…」
「真拿你們沒辦法捏」
「さらに…まだまだ秘密があるんです」
「接下來 還有我的秘密要講」
(エ~?!まだあるの~?!)
(誒?還有秘密呀?)
「知りたいー?」(知りたい!!)
「想知道嗎?」(想知道)
「知りたいー?」(知りたい!!)
「想知道嗎?」(想知道)
(まだまだいっぱい教えて~!!)
(還要還要更多告訴我吧)
「実は…月に別荘があるんです」
「其實啊 我在月球上有一棟別墅」
(エー?! 天才かすみん!!)
(誒—? 天才小霞霞)
「たくさんの動物たちとパーティをしました」
「與許多動物們一起開了派對」
(エー?! 天才かすみん!!)
(誒—? 天才小霞霞)
ぴょんぴょんで餅つきウサギさん(カワイイ!!)
一蹦一蹦搗年糕的小兔子們(卡哇伊)
遠慮を知らない子ネコちゃん(カワイイ!!)
毫不客氣的小貓咪們(卡哇伊)
全力おてんばおサルさん(カワイイ!!)
活潑淘氣的小猴子們(卡哇伊)
飛んじゃって 飛んじゃって
蹦蹦跳 蹦蹦跳
ドキドキ ドキドキ
撲通撲通 撲通撲通
突拍子も無い呪文
突如其來的一句魔咒
フワフワのあの雲へ
飛向軟綿綿的雲朵
ムゲンダイの元気で
用無限大的精氣神
キミといたいから
想要與你在一起
「せーの」
「預ー備」
晴れ渡る気分で ハートが弾ける
晴空萬里心情舒暢 心跳開始加速
ドキドキのサプライズ いつもの日常を変えちゃうよ
令人期待的驚喜 能改變一成不變的日常
カラフルな気持ちに とびっきり夢乗せて
用五彩斑斕的心情 乘上驚險刺激的夢境
みんなで一緒に唱えよう“にじいろ☆ルミエール”
大家一齊放聲歌唱「虹色☆Lumière」
ステキでしょ?
感覺很棒對吧?
「みんなでいくよ!!」
「大家一起來」
Go!! Go!! KASUMIN!!
Go go KASUMIN
最高のShow time!!
最棒的show time
いつでもナンバーワン!!
無論何時NUMBER ONE