萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Caramelldansen
|
|
演唱 |
Caramell
|
收录专辑
|
《Supergott》
|
扭腰歌(ぽぽたんダンス)是宅文化中对于因扭腰视频而流行的歌曲「Caramelldansen」的称呼。
而扭腰歌对应的扭腰舞又称“焦糖舞”,11区宅又称扭腰舞为“ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)”。
扭腰歌「Caramelldansen」原是瑞典的Caramell乐队的一首电子舞曲,而在MAD动画中使用的是Speedycake Remix版。
扭腰歌的流行
|
扭腰图咲夜 |
最初,「Caramelldansen」只是在欧洲部分国家作为一首舞曲而流行,与宅领域无关。
该曲在宅文化中流传的起源是,德国某位宅人以「Caramelldansen」做配乐,制作了一段MAD,用于展示他五年来收集的动画素材。
该MAD有许多个短短的段落组成,其中最为引人注目的是2:17处出现的2002年成人游戏《蒲公英》(ぽぽたん)OP中,登场角色舞(まい)和咪(みい)的一段画面。
后来,11区某位宅人单独将MAD中的这一段截取出来,添加了循环播放,也就是将双手放在头上,呈猫爪状摆动,并同时扭动腰肢,脸上一副笑呵呵的表情。
其实早在2003年《蒲公英》动画版播放期间,就有人截取片头舞(まい)和咪(みい)的跳舞画面做成了gif发布,但当时并未太引起大家的兴趣。
较为详细的考证 |
根据一篇英文博客,英文互联网上最早可考的相关讨论出现在2003年11月14日。《蒲公英》动画的动态图最早出现在2004年7月10日,并在2005年初至2006年初得到了小范围的传播。
2006年上半年,DJ Speedycake创造了扭腰歌的加速版本,即现在流传的BGM。瑞典的sven将改编后的歌曲与动图结合起来,并发布到论坛4chan,就变成了后来流行的原版。
日本的niconico动画上最早的扭腰舞视频是一个二次创作,投稿于2007年7月29日,但此时其尚未大规模流行。原版视频被上传到niconico动画是在2007年底,而其大规模流行则是要等到2008年2月的一个偶像大师手书之后。
|
其后,先后涌现出了各种各样版本、各种各样角色的“扭腰歌”,风靡ACG文化圈以及网络,全民扭腰,其流行程度不亚于甩葱歌。
而现在网上的“扭腰歌”「Caramelldansen」中应用的最多的是经过1.2倍速加速的版本,节奏感更强烈,电波四射。
在《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么》刷牙梗出现之后,因其刷牙动作同样拥有扭腰动作,因此大量的MAD作品同样用「Caramelldansen」做为背景音乐使用。
扭腰歌视频
扭腰舞
扭腰歌歌词
(瑞典语歌词)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Vi undrar är ni redo att vara med
准备好了吗
Armarna upp nu ska ni få se
举起你的手 跟我一起扭
Vem som helst kan vara med(vara med)
每个人都来 跟我一起扭
Så rör på era fötter Oa-a-a
扭扭你的脚吖 哇啊啊
Och vicka era höfter O-la-la-la
扭扭你的屁股 啦啦啦
Gör som vi Till denna melodi
伴着这旋律 跟我一起扭
Dansa med oss Klappa era händer
跟我一起扭 拍拍你的手
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
看我怎么做 学我怎么走
Lyssna och lär Missa inte chansen
竖起你的耳朵 抓住这次机会
Nu är vi här med Caramelldansen
就在这一刻 跟我一起扭
Det blir en sensation överallt förstås
现在很流行
På fester kommer alla att släppa loss
大家聚一起 开心扭一扭
Nu tar vi stegen om igen
大家动起来 跟我一起扭
Så rör på era fötter Oa-a-a
扭扭你的脚吖 哇啊啊
Och vicka era höfter O-la-la-la
扭扭你的屁股 啦啦啦
Gör som vi Till denna melodi
伴着这旋律 跟我一起扭
Dansa med oss Klappa era händer
跟我一起扭 拍拍你的手
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
看我怎么做 学我怎么走
Lyssna och lär Missa inte chansen
竖起你的耳朵 抓住这次机会
Nu är vi här med Caramelldansen
就在这一刻 跟我一起扭
Dansa med oss Klappa era händer
跟我一起扭 拍拍你的手
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
看我怎么做 学我怎么走
Lyssna och lär Missa inte chansen
竖起你的耳朵 抓住这次机会
Nu är vi här med Caramelldansen
就在这一刻 跟我一起扭
O-o-o a a........
呜呜 呜哇呜哇....
O-o-o a a........
呜呜 呜哇呜哇....
O-o-o a a........
呜呜 呜哇呜哇....
O-o-o a a........
呜呜 呜哇呜哇....
Dansa med oss Klappa era händer
跟我一起扭 拍拍你的手
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
看我怎么做 学我怎么走
Lyssna och lär Missa inte chansen
竖起你的耳朵 抓住这次机会
Nu är vi här med Caramelldansen
就在这一刻 跟我一起扭
Dansa med oss Klappa era händer
跟我一起扭 拍拍你的手
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
看我怎么做 学我怎么走
Lyssna och lär Missa inte chansen
竖起你的耳朵 抓住这次机会
Nu är vi här med Caramelldansen
就在这一刻 跟我一起扭
日文空耳歌词 |
猥らなニートがトレンド
肺の中 ソースはニコチン
コミケー
目を覚ませ どうやねん?
ちょ レコード屋さんで
わはっは
取替えなショーツ
ララーラ
美代ちゃんで
綺麗なメロディ
バルサミコ酢
やっぱ要らへんで
幼女に乗れた
仁王立ちの先生
みんなのDays
ミサイル観戦
灭多に合えぬ
キャラメル探偵
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)
金融車で東名は楽胜
吸い込めながら 引っ張るの
コミケー
少女見て 飲みてぇ
|
知名二次创作
- 水琹P制作的初音未来翻唱版本,在bilibili获得了超过100万播放.
萌文化·宅文化·腐文化用语 |
---|
| | | | | | | | | | | 词汇典故 |
---|
| ACGN人物动作 | | | ACGN作品典故 | | | 影视&广告典故 | | | 一般游戏典故 | | | 三次元典故 | | | 网络典故 |
| | 网络社区用语 | | | 一般词汇延伸 | | | 各类梗 | | | “绅士/淑女”用语 | | | 其他典故 | | | 缀词 | |
|
| | 其它 |
---|
| 其他用语 | 关于其他用语:
- 关于人物萌属性的详细名词,请参见萌属性。
- 关于萌宅用语中的成句,请参见成句导航模板。
- 关于ACGN作品中的各种世界观设定,请参见世界观。
- 关于ACGN次文化各种控向(情结),请参见控。
- 关于成人内容相关用语,请参见性俚语。
|
|
| | 萌娘百科 万物皆可萌~ |
|
外部链接