2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
三角嫉妒
跳至導覽
跳至搜尋
三角嫉妒
三角ジェラシー 三角嫉妒 | |
演唱 | 花江夏樹 |
作曲 | Gom |
填詞 | Gom、shito |
編曲 | HoneyWorks |
發行 | 2014年11月26日 |
收錄專輯 | |
《僕じゃダメですか?~告白実行委員会キャラクターソング集~》 |
三角嫉妒-another story-
三角ジェラシー-another story- 三角嫉妒-another story- | |
演唱 | 鎖那 |
作曲 | Gom |
填詞 | Gom、shito |
編曲 | HoneyWorks |
發行 | 2015年7月15日 |
收錄專輯 | |
《好きになるその瞬間を。》 |
《三角ジェラシー》(三角嫉妒)是由HoneyWorks製作的告白實行委員會系列歌曲,由榎本虎太朗(cv:花江夏樹)演唱並收錄於專輯《僕じゃダメですか?~告白実行委員会キャラクターソング集~》之中,發佈於2014年11月26日
回應曲為《三角ジェラシー-another story-》(三角嫉妒-another story-)。歌曲由鎖那演唱,收錄於專輯《好きになるその瞬間を。》之中,於2015年7月15日發售。由瀨戶口雛(cv:麻倉もも)演唱的聲優版本過了8年忽然想起來,收錄於專輯《ねぇ、好きって痛いよ。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》之中,發售於2023年3月15日,2023年3月10日由HoneyWorks將歌曲MV稿件先行配信到網絡平台。
在2021年10月25日在遊戲HoneyWorks Premium Live的投票活動中獲得第一名同時宣佈將該歌曲MV化,2022年4月26日生放送中宣佈會在遊戲中先行公開。
簡介
愛慕戀雪的瀨戶口雛與愛慕雛的虎太朗的歌曲。
從兩人的視角出發描繪出的酸酸甜甜的三角戀愛關係。
想讓眼中滿是心上人的對方.回頭看一看自己、委屈而又惹人憐愛的戀曲。
視頻
- 榎本虎太郎版本搬運稿件
寬屏模式顯示視頻
- 瀨戶口雛版本稿件
寬屏模式顯示視頻
- 純音頻
- 純音頻
歌詞
三角嫉妒雙語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
榎本虎太朗 畫外音
なんだか目障りな(僕のこと?)
——好像有個煩人的傢伙(是在說我嗎?)
あいつが現れ(仲良くしようよ)
——忽然的出現了(讓我們好好相處吧)
最近聞かされることなんてあいつの話ばかり...
——最近聽到的事情全是關於那個傢伙的...
馴れ馴れしいライバルその手にゃ騙されないぜ
——裝作很熟絡的對手我才不吃這招呢
あの子の視線は僕をすり抜ける
——她的視線掠過了我
奪いたいから笑顔でいるよ
——我想要奪到手 所以繼續保持着微笑
ダメなとこも知ってるよ
——缺點什麼的是知道的哦
嫌いな食べ物ももちろん!
——討厭的食物當然也知道
好きな人だって知ってる!
——連你喜歡的人我都清清楚楚哦
分かるよ隣にいるから ...
——什麼都知道哦 因為一直在身邊啊
5843日前から始まる物語
——5843天前開始的故事
舞台は大詰め三角ジェラシー
——劇情已經接近尾聲的三角的嫉妒
未完成ナイトのどこがいいんだよ
——那個不成熟的騎士到底有哪裏好了啊!
馴れ馴れしいライバル油断は禁物なんだって!
——裝作很熟絡的對手絕不可以大意啊
あの子の視線は僕から60度
——她的視線從我的方位岔開了六十度
連れ去るだけさ無理やりでもね
——只能把她硬拉走 不過也只是徒勞吧
「・・・多分。」
——「大概吧」
涙のわけも知ってるよ
——你哭泣的原因我知道哦
笑わせ方もさ もちろん!
——逗你笑的方法當然也是知道的!
まだ好きなことだって知ってる!
——你還喜歡着他的這件事我也清清楚楚!
この先ずっとずっと
——但是從今往後 直到永遠
隣で笑顔にさせるよ
——我會在你身邊 讓你露出笑容
三角嫉妒-Another Story-雙語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
瀨戶口雛視角 畫外音
なんだかうるさいな〔誰のこと?)
——總覺得有點煩人吶(因為誰的事情?)
アイツの声がする(なんでも言えよ〕
——那傢伙的聲音(說什麼都可以哦)
最近考えちゃう人とはまるで違うタイプ・・・
——和最近正在考慮的人 完全是不一樣的類型
幼馴染出すのはちょっと恥ずかしいよやめて
——說出是青梅竹馬這件事 稍稍有點羞恥呢還是不要了
アイツの視線に興味はないけど
——那傢伙的視線里雖然對此沒有什麼興趣
応援するよ仕方ないから
——但是因為沒辦法 還是為我加油了哦
ダメなとこも知ってるよ
——缺點什麼的是知道的哦
嫌いな食べ物ももちろん!
——討厭的食物也當然知道
理想の人だって知ってる!!
——理想的人什麼的也是知道的哦
分かるよ隣にいるから( ゜ω^ )b
——什麼都知道哦 因為一直在身邊啊
5843日前から始まる物語(ストーリー)
——5843天前開始的故事
舞台は大詰め三角ジェラシー
——劇情接近尾聲的三角嫉妒
未完成恋愛邪魔しないでよ
——正在戀愛呢不要來打攪我
まだまだ子どもだけど意外に優しいヤツなんです!
——雖說還只是個小孩子但是卻意外的是個溫柔的傢伙呢
アイツの矢印(しせん)は私に向いてる!?
——那傢伙的愛之箭是朝向我的?
それは無いかな有り得ないよね
——沒有這種事吧 這是不可能的啦
「・・・多分。」
——「大概吧」
涙のわけ聞かないで
——哭的理由不要聽啦
笑わせてくれるいつだって!
——像平常一樣吧我逗笑了呢
もっともっと優しくしてよね!!
——你變得越來越溫柔了呢
この先ずっとずっと隣で笑顔にさせてね
——以後也一直一直要在身邊讓我露出笑臉吶
三角嫉妒&三角嫉妒-Another Story-對照版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なんだか目障りな (僕のこと?)
なんだかうるさいな 〔誰のこと?)
——好像有個煩人的傢伙(是在說我嗎?)
——總覺得有點煩人吶(因為誰的事情?)
あいつが現れ (仲良くしようよ)
アイツの声がする (なんでも言えよ〕
——忽然的出現了(讓我們好好相處吧)
——那傢伙的聲音(說什麼都可以哦)
最近聞かされることなんて あいつの話ばかり...
最近考えちゃう人とはまるで違うタイプ・・・
——最近聽到的事情 全是關於那個傢伙的...
——和最近正在考慮的人 完全是不一樣的類型
馴れ馴れしいライバル その手にゃ騙されないぜ
幼馴染出すのはちょっと恥ずかしいよやめて
——裝作很熟絡的對手 我才不吃這招呢
——說出是青梅竹馬這件事 稍稍有點羞恥呢還是不要了
あの子の視線は僕をすり抜ける
アイツの視線に興味はないけど
——她的視線掠過了我
——那傢伙的視線里雖然對此沒有什麼興趣
奪いたいから笑顔でいるよ
応援するよ仕方ないから
——我想要奪到手 所以繼續保持着微笑
——但是因為沒辦法 還是為我加油了哦
ダメなとこも知ってるよ
ダメなとこも知ってるよ
——缺點什麼的是知道哦
——缺點什麼的是知道的哦
嫌いな食べ物ももちろん!
嫌いな食べ物ももちろん!
——討厭的食物當然也知道
——討厭的食物也當然知道
好きな人だって知ってる!
理想の人だって知ってる!!
——連你喜歡的人我都清清楚楚哦
——理想的人什麼的也是知道的哦
分かるよ隣にいるから...
分かるよ隣にいるから
——什麼都知道哦 因為一直在身邊啊
——什麼都知道哦 因為一直在身邊啊
5843日前から始まる物語
5843日前から始まる物語
——5843天前開始的故事
——5843天前開始的故事
舞台は大詰め三角ジェラシー
舞台は大詰め三角ジェラシー
——劇情接近尾聲的三角嫉妒
——劇情接近尾聲的三角嫉妒
未完成ナイトのどこがいいんだよ
未完成恋愛邪魔しないでよ
——那個不成熟的騎士到底有哪裏好了啊!
——正在戀愛呢不要來打攪我
馴れ馴れしいライバル 油断は禁物なんだって!
まだまだ子どもだけど意外に優しいヤツなんです!
——裝作很熟絡的對手 絕不可以大意啊!
——雖說還只是個小孩子但是卻意外的是個溫柔的傢伙呢
あの子の視線は僕から60度
アイツの矢印(しせん)は私に向いてる!?
——她的視線從我的方位岔開了六十度
——那傢伙的愛之箭是朝向我的?
連れ去るだけさ 無理やりでもね
それは無いかな有り得ないよね
——只能把她硬拉走 不過也只是徒勞吧
——沒有這種事吧 這是不可能的啦
「・・・多分。」
「・・・多分。」
——「大概吧」
——「大概吧」
涙のわけも知ってるよ
涙のわけ聞かないで
——你哭泣的原因我知道哦
——哭的理由不要聽啦
笑わせ方もさ もちろん!
笑わせてくれるいつだって!
——逗你笑的方法當然也是知道的!
——像平常一樣吧我逗笑了呢
まだ好きなことだって知ってる!
もっともっと優しくしてよね!!
——你還喜歡着他的這件事我也清清楚楚!
——你變得越來越溫柔了呢
この先ずっとずっと 隣で笑顔にさせるよ
この先ずっとずっと隣で笑顔にさせてね
——但是從今往後 我會永遠在你身邊 讓你露出笑容
——以後也一直一直要在身邊讓我露出笑臉吶