目白麥昆
可以從以下幾個方面加以改進:
- 補全角色經歷
祝草上飛生日快樂!7天內過生日的賽馬娘有:櫻花千代王(2月19日)、貴婦人(2月20日)。🎂祝草上飛生日快樂!7天內過生日的賽馬娘有:櫻花千代王(2月19日)、貴婦人(2月20日)。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
本條目中所使用的遊戲數據,其著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
“ | ” | |
——目白麥昆 |
目白麥昆 メジロマックイーン Mejiro McQueen | ||
![]() | ||
基本資料 | ||
其他譯名 | 目白麥奎因[+] | |
別號 | 麥昆(マックイーン) 草上名伶(ターフの名優) | |
原案 | irua | |
髮色 | 紫髮 | |
瞳色 | 紫瞳 | |
身高 | 159cm | |
體重 | 微增(現在拼命調整中!) | |
三圍 | B71·W54·H76 | |
生日 | 4月3日 | |
星座 | 白羊座 | |
聲優 | 大西沙織 | |
萌點 | 獸耳、長直、蝴蝶結、貧乳、大小姐、傲嬌、甜食控、露臍裝、中靴、真·馬尾 | |
所屬團體 | Team Spica(動畫) Team Sirius(遊戲) | |
人際關係 | ||
目白家:目白賴恩、目白多伯、目白善信、目白阿爾丹、目白光明、目白高峰 Team Spica:訓練員、黃金船、伏特加、大和赤驥、特別周、無聲鈴鹿、東海帝王 Team Sirius:小栗帽、黃金船、米浴、勝利獎券、成田白仁、特別週、無聲鈴鹿 Team B:琵琶晨光、米浴、摩耶重炮、超級溪流、曼城茶座、待兼福來 Team Rose:東海帝王、魯道夫象徵、鶴丸剛志、黃金船 勁敵&好姬友:東海帝王 室友:生野狄杜斯 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 1987年4月3日 | |
死亡日期 | 2006年4月3日(19歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本 | |
父 | 目白泰坦(メジロテイターン) | |
母 | メジロオーロラ | |
母父 | Remand(GB) | |
生涯戰績 | 21戰12勝 | |
總獎金 | 10億1465萬7700日元 | |
主要勝場 | 菊花賞(1990) 春季天皇賞(1991·1992) 寶塚紀念(1993) | |
榮譽 | JRA最優秀5歲及以上牡馬(1991) JRA殿堂馬(1994) |
目白麥昆是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹メジロマックイーン(Mejiro McQueen)。
目次
原型
「長距離霸主,草上的名演員」【點此展開/摺疊】
- 來自目白家族的拜耶爾後代
1987年4月3日,目白麥昆出生於北海道浦河町的吉田堅牧場。他的父親是有着拜耶爾土耳其血統的目白泰坦(メジロティターン),母親是メジロオーロラ[原型 1],有一個同母異父、曾贏下菊花賞和有馬紀念的哥哥目白迪倫(メジロデュレン)。母系來源於1907年小岩井牧場從英國導入的基礎母馬Astonishment,與1943年奪得變則三冠[原型 2]的名母馬クリフジ出自同一系。出生時,目白麥昆沒有漢字小名,直到出道前都一直被叫做オーロラの62(母親名加目白麥昆出生的1987年/昭和62年):這是因為根據目白牧場的傳統,賽馬在正式出道前都是以漢字的小名稱呼,而目白麥昆並不在本家的牧場出生[原型 3]。
1989年,體重已超過550kg你這肥駒!的目白麥昆進入栗東池江泰郎馬廄接受訓練,準備出道。然而難以減下來的大體重和小腿的骨膜炎,讓他的出道戰一直推遲到了90年的2月份。此時目白麥昆已經瘦到了490kg,身材發生了大變樣。
- 厚積薄發,大器晚成
1990年2月,目白麥昆在阪神賽馬場的新馬戰中以一馬位差出道成功。順帶一提,這場出道戰的第三名以後被甩開了足足十馬位以上的大差,足見目白麥昆的實力強大。因此,陣營最初將目標定為5月份的日本德比,但是由於沒被完全治癒的骨膜炎,目白麥昆在之後的兩戰雪柳賞、菖蒲賞遭遇連敗。受此影響,陣營將目標改為秋季的菊花賞,讓目白麥昆進入休養。
9月,目白麥昆在渡島特別以第二名復出,並在之後的兩場比賽取得連勝。本來若是以參加菊花賞作為目標,接下來只要在京都新聞杯(GⅡ)跑進前五就行,但陣營卻冒險地選擇了嵐山特別[原型 4]來積累賞金[原型 5]。為了取得參賽資格,這次比賽只許贏,不許輸;然而由於騎師內田浩一的失誤[原型 6],最後目白麥昆只取得了第二。加算之後的賞金不足,讓出賽菊花賞的希望變得渺茫。不過由於獎金上位馬匹的迴避,目白麥昆最終僥倖地獲得了菊花賞參賽資格。
11月14日,菊花賞。雖然此前一次重賞都沒參加過,但靠着名家「目白」的血統,賽前目白麥昆獲得了第四人氣。而同場的第一人氣則是同屬於目白牧場、在皋月賞和日本德比都取得了驕人成績[原型 7]的目白賴恩。比賽開始,第一個千米目白麥昆在中團的第七位左右待機,直到過了第三彎才開始提速,名次不斷攀升,通過最後彎道時已經取得了第一的位置。就這樣,目白麥昆一直衝刺到終點,以領先第二名白石(ホワイトストーン)一又四分之一馬位的差距取得壓倒性勝利。而人氣第一的目白賴恩則是第三名。雖然比賽時是重馬場,但目白麥昆的完賽時間只有3分6秒2,是菊花賞歷史第三(當時)的好成績。
然而此役後目白麥昆陷入食欲不振,調整狀態也進度緩慢。再加上馬主表示「有馬紀念想讓目白賴恩拿下[原型 8]」,目白麥昆迴避了年末的有馬紀念,再次進入休養。
- 宿命
1991年3月10日,目白麥昆的古馬生涯從阪神大賞典(GⅡ)開始。從這場比賽開始他的主戰騎師更換為武豐。雖然在比賽前半部分有點不聽指揮,讓人擔心,但是進入馬群中團後雙方達成一致,取得了復歸首戰的勝利,並從此向夙願的天皇賞(春)進發。
天皇賞(春),京都、草地、3200m,是古馬限定的最頂級長距離賽事,也是目白牧場的最大目標。牧場的社長北野豐吉甚至留下了「想看到泰坦的孩子贏下天皇賞啊!」這樣的遺言[原型 9]而作為目白泰坦的孩子,「取得天皇賞的勝利」是目白麥昆自出生以來就背負着的沉重宿命(見細枝末節部分)。
這次比賽是目白麥昆、目白賴恩和白石之間的「新三強」之爭。比賽當天,目白麥昆獲得了壓倒性的人氣,單勝賠率1.7倍。在比賽目白麥昆中和菊花賞一樣先行,在最終直線上衝出來,以兩馬位半的壓倒性優勢獲勝。馬鞍上,武豐將北野豐吉的遺像高高舉起。至此,目白家夢想的父子三代制霸天皇賞的偉業達成。
接下來的寶塚紀念,目白麥昆再次以單勝1.4倍的第一人氣出賽,不過這回沒能追上更換跑法的目白賴恩,第二名惜敗。
- 遺憾,挫折,他人的奇蹟
經過夏季修養,以三個半馬位差贏下京都大賞典(GⅡ)後,「秋天的主角」目白麥昆駕臨天皇賞(秋)。想挑戰繼玉藻十字之後第一個春秋天皇賞連霸的目白麥昆,以重戰車般的力量在不良馬場上馳騁,取得甩開第二名足足六個馬位的大勝。目白麥昆和武豐作為王者在看台前遊行,觀眾們無不震撼於他們的強大,掀起了興奮的浪潮。但閃爍的「審議」指示燈卻傳遞着不詳的信息。
審議的結果是目白麥昆因斜行妨害其他馬的路線,從第一名被判為第十八名[原型 10]。本來已經到手的連霸就這樣飛走,讓這場天皇賞(秋)成為了目白麥昆生涯中最大的遺憾。三周後,11月24號的日本杯,目白麥昆作為日本馬的代表出戰。41.4%、超過了昔日魯道夫象徵的單勝率,展示着馬迷們對目白麥昆的信心與期望。然而事不隨人願,目白麥昆最後僅獲第四。但就算如此,目白麥昆仍在有馬紀念的粉絲投票中取得首位,並以第一人氣出賽。
1991年12月20日,有馬紀念。粉絲、陣營、武豐,都在渴望着一次勝利。比賽開始,一如既往的先行戰術,目白麥昆的優勢保持到了第四彎道。「我能贏。這次一定能贏。沒有馬能以這個速度從後面超越。」武豐自信地想着。然而一聲廣播讓歡呼變為悲鳴,「內道的黃帽子,這是......是大優作(ダイユウサク)!」整個賽馬場都震動了。 本次有馬紀念共出賽15匹馬,而大優作是第14位人氣,單勝倍率達到了137.9,此前甚至連GⅡ都沒贏過,明明是幾乎不可能獲勝的——但是大優作做到了,大優作以1又1/4馬位堂堂正正地戰勝了目白麥昆,創下2分30秒6的新紀錄。這場有馬紀念簡直就是奇蹟一般,大優作也因此得到綽號「世紀的一髮屋」。
但對於奇蹟的墊腳石來說,這場有馬便不太完美了。雖然今年沒怎麼贏,不過由於驚人的穩定,目白麥昆還是獲得了「當年最優秀5歲以上牡馬」的榮譽。
- 春日,遍歷強敵
1992年,和去年相同,陣營選擇了阪神大賞典作為開年第一戰,並達成連霸,再次向着天皇賞(春)前進。這次目白麥昆將與去年的無敗二冠馬、出道以來7戰7勝的東海帝王展開「世紀對決」。賽前採訪時,目白麥昆和帝王的兩位主戰騎師留下了名對話:
「這匹馬(帝王)的話,能夠跑到大地的盡頭。」 ——岡部幸雄
「如果那邊能跑到大地盡頭的話,我的(目白麥昆)就能翱翔於天空之上。」 ——武豐
這場對決又被稱為「TM對決」TM歌劇王:???。T是帝王(Teio)的T,M是目白麥昆(McQueen)的M。T在前,M在後,面對國民偶像東海帝王,目白麥昆久違的獲得了第二人氣(上次還是在出道戰)。
比賽開始,面對一流的對手的壓迫感讓武豐忐忑不安,幾乎全程盯着帝王。但快到第四彎道下坡的時候,他的心中已做好決斷。為了榮光,武豐把全部的信任都託付給了目白麥昆。他下定決心,從第四彎道就開始長時間衝刺。「要來的話就過來吧,這麼長的距離我們不可能輸。從這裡開始衝刺,沒有馬能跟得上目白麥昆。」
而事實也的確如此。兩強對決的幻夢在最終直線的一半就破滅了,早早地變成了一強獨霸的結局。目白麥昆,以三個馬位的絕對優勢達成了史上首次天皇賞(春)連霸。「TM對決」,以目白麥昆的完勝告終。
備戰寶塚紀念的調教中目白麥昆發生了骨折[原型 11],需要6個月才能痊癒,被迫放棄了秋賽季進入長期休養。
1993年4月4日,已經7歲的目白麥昆在復出戰產經大阪杯(GⅡ)獲勝,狀態極佳,準備挑戰天皇賞(春)三連冠。JRA平地同GⅠ比賽三連冠,可以說是前無古人後無來者不過去掉「平地」或「JRA」的限定,後來者就很多了[原型 12],但所有人都對目白麥昆充滿了信心:他可是那個「草上的名演員」啊。
賽前,目白麥昆理所應當地拿到了第一人氣。而第二人氣則是目白麥昆的頭號大敵,去年以破紀錄的方式擊碎美浦波旁無敗三冠夢、被稱為「惡役」的米浴。天皇賞的開場號吹響了。無論是對手是誰,不管發生什麼,這個舞台都是只為目白麥昆準備的。比賽開始,目白麥昆盯着領跑的目白善信,而米浴則緊盯目白麥昆。到了最終直線,無數的觀眾乃至解說都在為目白麥昆加油,「啊,麥昆,鞭子在飛揚……今年,只是今年,再加把勁,目白麥昆!」然而就在目白麥昆超越目白善信的同時,一道黑影從外側閃過。「可是米浴!米浴領先了……」
這是極限的耐力比拼,而勝者是被施以究極訓練的米浴。這顆漆黑的小子彈以3分17秒1的速度擊中了目白麥昆,黑色刺客再次以破紀錄的方式擊碎了人們的夢想。
- 如日中天!
6月13日,寶塚紀念。自前年的「賴恩」、去年的「善信」後,目白家的目白麥昆再次取得勝利。達成了連續4年GⅠ奪冠的同時,也成就了名為「目白紀念」的奇蹟。在秋季初戰的京都大賞典上,目白麥昆以2分22秒7的成績創造新紀錄,取得三馬位半差的大勝。
這場比賽後,目白麥昆再次刷新了日本賽馬的賞金紀錄,成為首位賞金突破9億和10億日元的賽馬。隨着年齡的增長,目白麥昆非但沒有衰弱,反而變得愈發強大,如正午當空的烈日一般肆意散發光芒。作為騎師的武豐也感慨道「現在目白麥昆已經不是我能隨意評價的了。他是真正的巨星。」但是,他並沒有沉溺於過去的偉業,而是着眼明日的舞台——「我還想再和那匹馬(米浴)比一次,然後讓所有人都明白,目白麥昆才是最強的這個事實。」
秋天,目白麥昆將以至今為止錯過的天皇賞(秋)為目標,重新開始。自那兩年後的雪恥之秋,他定睛看向前方的眼中逐漸燃起了復仇之火。
然而,10月27日,結束了在木屑賽道的訓練後,目白麥昆的左前腿被檢查出懸韌帶炎,並在29日宣布退役。此時距離天皇賞(秋)開賽僅差兩天——再也沒有機會了,命運開了個天大的玩笑,在他最嚮往的、最光榮的舞台前,他的名演員生涯被唐突地畫上休止符。
- 日落光輝存
1993年11月21日,目白麥昆在京都賽馬場舉行了退役儀式。
背負着血之宿命誕生、厚積薄發在菊花賞一舉證明自己的實力、達成前所未有天皇賞連霸的偉業、延續「目白紀念」的奇蹟;在府中被判十八着、日本杯的挫折與有馬紀念的遺憾、破碎的三連冠之夢;和強者對決幾度經歷風雨、帝王也好刺客也罷或贏或輸,目白麥昆已經走完了漫長的傳奇生涯。混雜着榮光和挫折的他的故事,就這樣落下帷幕。
退役後目白麥昆在社台當種馬,放牧地在周日寧靜隔壁。目白麥昆作為種馬的成績一般,不過作為母父非常優秀,尤其以父親黃金旅程×外祖父目白麥昆的「ステマ配合」聞名於世。誕生於這個組合的名馬有夢之旅(ドリームジャーニー;有馬紀念,寶塚紀念)、全弟黃金巨匠以及黃金船等等。
雖然目白牧場和目白麥昆所在的血脈如今衰落了,但是父系血統還未斷絕:目白麥昆的兒子,於2005年出生,生涯通算109戰3勝的銀座綠草(ギンザグリングラス)成為了種馬,並延續了巴索隆(Partholon) - 目白淺間(メジロアサマ) - 目白泰坦 - 目白麥昆這一支日本本土最古老的父系,然而一直以來並沒有活躍在中央的子嗣。2023年12月22日,銀座綠草因為心臟病去世。
2006年4月3日生日當天,由於心臟衰竭去世,享年19歲。
- 注釋
- ↑ 歐字是Aurola,並非Aurora極光
- ↑ 指的是クリフジ(幼名和繁殖名為年藤)作為母馬在1943年贏得的東京優駿競走(即後來的日本德比)、阪神優駿牝馬(即後來的橡樹大賽)、京都農商省賞典4歲呼馬(即後來的菊花賞)
- ↑ 如果有的話應該是輝字輩。比如目白善信的小名叫「輝峰」,目白賴恩的小名叫「輝光」
- ↑ 因為哥哥目白迪倫在取得菊花賞優勝前曾參加過
- ↑ 日本賽馬的出賽條件是按賞金分類的,只有取得一定數量的賞金才能參加高等級比賽。
- ↑ 因此菊花賞的賽前目白牧場甚至討論過要不要臨陣更換騎師,最後還是目白當家北野力排眾議,選擇了繼續信任內田。
- ↑ 皋月賞第三,日本德比第二
- ↑ 實際上目白賴恩並沒有拿下,而本場比賽的冠軍則是達成有終之美的小栗帽
- ↑ 原話是「淺間贏得了天皇賞,那個小泰坦也贏下了天皇賞。如果之後泰坦的孩子也能夠贏得天皇賞的話,我就沒有什麼遺憾了。請幫我實現這個夢想。
- ↑ 也是日本賽馬史上第一匹從第一名被判到十八名的賽馬
- ↑ 左前腳第一趾骨
- ↑ 如歐米茄香水(オメガパフューム)在2021年達成了NAR的GⅠ東京大賞典四連霸,而障礙賽中長山之馬(オジュウチョウサン)則更是在2020年做到了JRA障礙GⅠ中山大跳躍五連霸。
馬名考據
メジロ(Mejiro)是日本著名牧場目白牧場的統一冠名;マックイーン(McQueen)取自好萊塢著名硬漢派影星[3]史蒂夫·麥奎因(Steve McQueen)。
細枝末節
- 目白牧場與天皇賞(春)
【點我查看目白麥昆背負的沉重宿命】
故事的起源要追溯到1966年。
1966年2月23日,目白麥昆的祖父、巴索隆(Partholon)的第二代產駒目白淺間(メジロアサマ)在象徵牧場出生。某天,北野豐吉和夫人一起來象徵牧場購買幼馬,一眼便看中了這匹蘆毛,並將其買下。
北野豐吉的相馬眼名不虛傳。1970年,淺間取得了安田紀念的勝利,並在當時還是3200m的天皇賞(秋)中奪冠。天皇賞是北野豐吉最愛的比賽,而自己最喜歡的馬贏了自己最愛的比賽,再加上這是繼前一年的メジロタイヨウ之後的連冠,快樂的事情重疊在一起,帶給了北野豐吉像夢境一般幸福的時光。
然而這份幸福並未長久。目白淺間作為種馬的第一年,配種的28匹母馬中0匹受孕。連一匹受孕成功的都沒有。經過徹底的檢查後發現,淺間的精子數量異常的少。就這樣,目白淺間被打上了失格種馬的烙印,人們揶揄它是「無籽西瓜」,甚至有一家神社聽到這個消息後提出:「能不能把它作為神馬[6]讓給我?」而聽到這話的北野豐吉出離了憤怒,他生氣地大喊:「誰會讓淺間去做神馬?把這樣一匹好馬當成神馬供奉的話,那肯定會遭報應的!既然精子的數量不是零,那麼受孕的可能性就不是零。無論如何我都要讓淺間的孩子贏得天皇賞!!」
北野豐吉向神明拍下了挑戰書。
第二年只有一匹阿拉伯馬受孕,而第三年終於有一匹純血馬受孕。這個消息讓北野豐吉更加積極的同時,也讓牧場的工作人員們心情複雜:當時目白牧場並不對外出售馬匹,全靠比賽的賞金收入來維持生計。而如果牧場的母馬一直不受胎,沒有新的賽馬誕生就無法獲得賞金,這可是影響牧場生活根基的大問題。但是,北野豐吉不顧周圍人的擔心,繼續指示給淺間配種。最後,工作人員們最害怕的事終究還是發生了:「讓シェリル和淺間配種。」
シェリル是曾經拿下過重賞的名牝,如今作為繁殖母馬的身價過億日元,讓她和淺間配種無異於明珠暗投。毫無疑問,作出這樣決策的北野豐吉已然陷入瘋狂,這是一場關係到目白牧場未來的驚天豪賭。
出乎所有人的意料,豐吉賭贏了。シェリル奇蹟般地成功受孕,並在1978年3月22日誕下一子:有着和淺間相同蘆毛的目白泰坦。然後1982年的秋天,淺間的孩子踏上了父親曾跑過的賽道,並以3分17秒9的成績破紀錄奪冠——第86回天皇賞(秋)制霸、父子二代天皇賞制霸達成!
目白泰坦在1984年退役成為種馬。同年的某天,北野豐吉罕見地在自己的房間召集了孩子們:「淺間贏得了天皇賞,那個小泰坦也贏下了天皇賞。如果之後泰坦的孩子也能夠贏得天皇賞的話,我就沒有什麼遺憾了。請幫我實現這個夢想。」第二天,北野豐吉突然離世了,仿佛領悟了自己的命運一般,這最後的願望成為了他的遺言。
「讓泰坦的孩子贏下天皇賞」,是目白牧場的夙願。然而目白泰坦也不是一匹成功的種馬,隨着時間推移,達成這個願望的希望越來越渺茫......
1987年的春天,一匹栗色的蘆毛小馬在吉田堅牧場出生。他有着柔軟的身體和出色的馬格,雖然沒有「輝」字輩的名號,卻也在釋放自己的光輝。在這匹小馬作為賽馬從牧場出發的時候,工作人員們都異口同聲地說:「如果連他都不行的話,那泰坦的孩子就沒戲了......」
這匹小馬就是目白麥昆。
- 血緣關係
一匹擁有拜耶爾土耳其(Byerley Turk)血統名叫巴索隆(Partholon)的種馬引進日本後,誕生了第一代兩匹本土馬。一匹為魯道夫象徵,他有一個最優秀的兒子東海帝王,而另一匹叫目白淺間(メジロアサマ),而目白淺間的孫子正是目白麥昆。(所以目白麥昆是皇帝兄弟的孫子,帝王的侄子,比帝王大一歲,小一輩)
- 感情經歷
生涯中在「情史」上被提得最多的是與被稱作「鐵娘子」的生野狄杜斯的故事。包括但不限於當初在寶塚紀念賽前圍場展示的時候對着人家那啥……而生野狄杜斯退役後作為繁殖母馬開始配種的第一年對象就是目白麥昆,目白麥昆可以說是如願以償。(帝王:那我呢?)
退役後和周日寧靜在一個牧場當種馬。周日寧靜脾氣暴躁,一開始對目白麥昆威脅恐嚇,而目白麥昆因體型較大則不受驚嚇故選擇無視。最後二馬的關係好到被人說「像戀人一樣」,周日寧靜在目白麥昆身邊時會很冷靜。有猜測可能是因為周日寧靜以前大病的時候受到獸醫關懷,於是對「白色的」很有好感。
- 性格與其他特點
據廄務員所說,目白麥昆在馬廄內是喜歡向人撒嬌的模樣,但到了賽馬場上就是堂堂正正的端莊穩重模樣。
雖然是大型馬,但其實目白麥昆小的時候體弱多病,經常發燒或者受傷。
目白麥昆是目白牧場極為輝煌的「目白87年組」之一。同期有日後達成「春秋大獎賽連霸[7]」偉業的目白善信和多次與名馬交手均取得不俗成績且人氣頗高的目白賴恩。目白麥昆雖然當初在其中被評為第二、三名左右,但事實上是三匹馬中獲勝最多的。
92年天春賽前目白麥昆的蹄鐵掉了,看台的觀眾表示大震撼,因為去年櫻花賞也有一匹掉了蹄鐵的馬,結果最後只得了第五。動畫中的劇情就是來源於此。
在宣布退役後迅速顯出衰老。武豐說,或許是從周圍人的行動中看出自己的競賽生涯即將完結的緣故。
目白麥昆是繼玉藻十字與小栗帽之後第三個成績優異的蘆毛馬,再加上祖父與父親也是實力強勁的蘆毛馬,因此有部分粉絲以「蘆毛傳說第三章」來評價麥昆。
退役後體重一度達到600公斤,成為名副其實的肥駒。
- 現實中的影像資料
視頻中的老奶奶應該是目白家的家主北野女士,也就是動畫裡目白麥昆提到的奶奶。原來皮皮船的高抬腿是你傳給他的不愧是親外公
角色簡介
“ | ” | |
——目白麥昆 |
官方頁面
- 於名門目白家出生的大小姐,優雅而不妄自尊大的性格和品格,是其他賽馬娘們羨慕的對象。
- 擁有作為長距離跑者的一流才能,以對目白家很特別的比賽「天皇賞」的勝利作為第一目標。
- 休息日裡很享受與家族的各位一起享用下午茶。
舊版介紹 |
---|
|
着服
遊戲內角色檔案
目白麥昆 メジロマックイーン (CV:大西沙織) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
角色語音
目白麥昆 | |||
---|---|---|---|
扭蛋機 | |||
獲得 | 勝利こそ我が定め。盾の栄誉へ向けて、いざ! |
||
昇ってみせます!遥か、果てなき未来へ! |
|||
大廳 | |||
親密度提升後對話 | 親密度3 能吃到喜歡的東西真是幸福呢……都是多虧了訓練員的菜單啊。 好きなものを食べられるって幸せですのね…トレーナーさんの献立表のおかげですわ。 |
||
親密度4 訓練員在身邊的話,一不小心就會吐露煩惱呢。真不可思議。 不思議ですわね、トレーナーさんにならつい悩みを打ち明けてしまいます。 |
|||
親密度5 下次要一起去看體育比賽嗎?如果能接受我手舞足蹈的樣子的話…… 今度は一緒にスポーツ観戦に行きませんか?はしゃぐ姿を見せてもよろしければ、ですが…。 |
|||
正月 | 新年快樂。今年也要更加努力地約束自己、一同精益求精吧。 あけましておめでとうございます。今年はより一層身を引き締めて、精進して参りましょう。 |
||
情人節 | 親密度5以下 情人節快樂。作為對平時的感謝,還請收下這份巧克力。 ハッピーバレンタイン。いつものお礼に、チョコレートを受け取ってくださいませ。 |
||
親密度5以上 雖然味道比不上專業的、但這是我用心製作的巧克力……可以試着嘗一口嗎? プロの味には劣るでしょうが、心を込めて作ったチョコレートです……食べていただけますか? |
|||
七夕節 | 「我所背負的家族夙願,一定要實現」、我向星星許下了這樣的誓言。 必ずや悲願を達成してみせると、星々に誓いますわ。 |
||
萬聖節 | 居然是萬聖節……。嗚……點心的誘惑無處不在啊……! ハロウィンだなんて…。うぅ…あちこちからお菓子の誘惑が…! |
||
聖誕節 | 親密度5以下 在目白家,每年的聖誕節里大家都會圍坐在一個訂購的大蛋糕前、一起開派對呢。 メジロ家では毎年クリスマスに特注の大きなケーキを囲み、皆でパーティーをしていましたの。 |
||
親密度5以上 今天、能稍稍晚點睡嗎?因為我想要和你一同享受聖夜…… 今日は少しだけ夜更かししても構いませんか…?一緒にクリスマスを楽しみたくて…。 |
|||
年末 | 今年也發生了很多事情呢。為了不讓先前的努力做無用功、明年也要繼續加油。 今年もたくさんのことがありました。全て無駄にしないよう、来年に繋げていきたいですわね。 |
||
玩家生日 | 親密度5以下 生日快樂。這可是一年一次的特別日子、所以還請盡情享受吧。 お誕生日おめでとうございます。1年に1度の特別な日ですから、思いきり楽しみましょう。 |
||
親密度5以上 為您的生日,獻上真摯的祝福。呵呵……又變得更加可靠了呢、訓練員。 お誕生日、お祝い申し上げますわ。ふふ…また一段と頼もしくなられましたわね、トレーナーさん。 |
|||
馬娘生日 | 親密度5以下 能得到大家的祝賀、真的非常感謝。這份恩情,得用賽場上的好結果來報答呢。 皆さんに祝っていただけて、本当にありがたく思います。このご恩は結果で返さなくては。 |
||
親密度5以上 因為今天是我的生日、所以我可以稍微任性一下嗎?……還請、和我一起吃蛋糕吧。 誕生日なので、少しだけわがままを言ってもいいですか?…一緒にケーキ、食べてください。 |
|||
未讀通知提醒 | 好像有收到通知呢。要不要確認一下內容? お知らせが届いているみたいです。確認してみませんこと? |
||
可領取禮物 | 好像收到了禮物哦。很期待能收到什麼呢。 プレゼントがあるようです。なにがもらえるか楽しみですわね。 |
||
可完成任務 | 好像有可以完成的任務呢。您的工作態度值得肯定。 達成したミッションがあるようです。さすがの働きぶりですわね。 |
||
活動預熱中 | 活動好像馬上就要開始了,很期待是怎麼樣的活動呢。 もうすぐイベントが始まるようです。どのような内容か楽しみですわね。 |
||
活動舉辦中 | 好像活動正在舉辦中哦。不稍微去看看嗎? イベントが開催中だそうですわ。ちょっと見に行ってみませんこと? |
||
早晨對話 | 早上好。為了度過美好的一天,就讓我們打起精神來吧。 おはようございます。よい1日になるよう、気を引き締めて参りましょう。 |
||
俗話說「早起的鳥兒有蟲吃」。要利用好早上的時間呢。 『早起きは三文の徳』と申します。朝の時間を有効に使いたいものですわね。 |
|||
儀容是一天的基本。為了不讓睡相留到白天,我每天早上都會用心整理儀表。 身だしなみは1日の基本です。寝ぐせなど残らないよう、毎朝丁寧に整えておりますわ。 |
|||
朝の空気はいいですわね。すがすがしくて、何事にも集中できますもの。 |
|||
いくら早起きしても、必ず誰かが朝トレしてらっしゃいます。さすがはトレセン学園ですわね。 |
|||
テイオーさんったら、朝からチーズたっぷりのトーストを目の前で…!絶対に惑わされないんですから…! |
|||
午後對話 | 貴安。一起度過一個優雅的午後吧。 ごきげんよう。優雅な昼下がりと参りましょうか。 |
||
雖然一到中午就會變得想吃甜點、但為了保持身材,不忍耐的話可不行……。 お昼になるとスイーツが恋しくなりますが、体型維持のためにも我慢しなくては…。 |
|||
因為小栗帽同學也來飯堂了所以一不小心就被她的吃相誘惑了……回過神來已經又添了一份午飯的點心……。 オグリキャップさんがいらしたのでつい…つられてお昼のデザートをおかわりしてしまいました…。 |
|||
たまにはアフタヌーンティーでもいかがです?メジロ家仕込みの作法でおもてなしいたしますわ。 |
|||
テイオーさんが昼食後すぐグラウンドへ向かっていました。…私も負けてはいられません。 |
|||
あっ、にんじんみたいな形の雲が…ふふっ、かわいらしいですわね。 |
|||
晚間對話 | 辛苦了。還請一定要多加保重、不要過分勉強自己。 お疲れ様です。無理はなさらぬよう、くれぐれもご自愛くださいね。 |
||
即使已經到深夜了也不會就因此放鬆的。我還很精神呢……。 夜であろうと決して気は抜きませんわ。まだまだ起きていられるんですから…。 |
|||
課程的複習是必不可少的。考試前慌慌張張的話可就有辱目白之名了。 授業の復習は欠かせません。試験前に焦るようでは、メジロのウマ娘失格ですもの。 |
|||
遅くまで頑張っておられますのね。貴方の姿勢、私も見習わなければ。 |
|||
就寝前は花の香りのハンドクリームを塗るんです。少しだけ、いい夢が見られるような気がして。 |
|||
今のうちに両親に連絡を、と…。…定期的に連絡しないと、すぐに心配されてしまうんです。 |
|||
春季對話 | 看着五彩斑斕盛開着的花朵的話,心情也會變得雀躍起來呢。 色とりどりに咲き誇る花々を見ていると、心が華やかになりますわ。 |
||
向多伯推薦了一款有着春天氣息的花朵髮飾,結果被她拒絕了呢……明明很合適的說。 春らしいお花の髪飾りをドーベルに勧めてみましたが、全く聞き入れてくれなくて…絶対似合いますのに。 |
|||
花咲き乱れる春…自然と背筋が伸びますわ。 |
|||
メジロ家の庭園には大きな池がありました。水面に桜の花が落ちる様をよく眺めていたものです。 |
|||
夏季對話 | 這個季節手帕對我來說就是必須品呢……可不能讓大家看到我的窘態。 この時期はハンカチが必須ですね…皆さんに見苦しい姿をお見せするわけにはいきませんもの。 |
||
炎熱的天氣里要做好防曬。要是皮膚變得粗糙或者曬傷了就不好了呢。 日焼けには気を付けています。肌荒れや炎症を起こすわけには参りませんから。 |
|||
にわか雨が多い季節になりましたね…コースが荒れてしまうのは困りものですわ。 |
|||
今の時期はナイターが――いえ、でもメジロ家のウマ娘がふらふらと遊び歩くわけにはっ…! |
|||
秋季對話 | 不知道為什麼總是不太喜歡秋天呢……大概是因為換季時容易身體不適吧。 なんとなく、秋は苦手なんです…季節の変わり目で体調を崩しやすいからでしょうか。 |
||
居然是秋季甜品特刊……!嗚嗚、雖然很想看,但是又不能看啊……。 秋のスイーツ特集…!うぅ、見たいけれど見たくありませんわ…。 |
|||
肌寒いと、メジロ家の温泉が恋しくなります。この時期は露天風呂で紅葉が楽しめますのよ。 |
|||
木の葉が色づいていくのを見ると、秋の深まりを感じます。季節の移ろいは早いものですわね。 |
|||
冬季對話 | 真是寒氣逼人呢……。從頭到腳都必須做好防寒才行。 寒さが身に染みますわね…。首元から指先まで、きっちり防寒しませんと。 |
||
訓練員也要注意防寒、可別感冒——啊咻!剛、剛的只是普通的噴嚏而已! 寒さで風邪などひかぬよう、お気をつけ――くしゅんっ!い、今のはただのくしゃみですわ! |
|||
ふんふ~ん♪寒い時はホットレモンにはちみつを少しだけ…♪ |
|||
子どもの頃は手袋をブローチで留めて、左右一対にしていました。…時々、片方だけなくしたもので。 |
|||
常規對話 | 剛才黃金船她突然之間跳起了哥薩克舞……那究竟是在幹什麼…… 先程、ゴールドシップさんが急に目の前でコサックダンスを踊り始めたのですが…なんだったのかしら… |
||
在自助形式的飯堂里想要節食真是件困難的事呢……嗚……。 ビュッフェ形式のカフェテリアはなかなか節制をするのが難しく…うぅっ…。 |
|||
「對身邊的人都要致以誠摯問候」,這可是目白家的傳統。 周囲の方々へのご挨拶は徹底しています。メジロ家ではいつもそうしておりましたので。 |
|||
帝王的積極性真是讓人佩服。只是偶爾也希望她能夠沉穩一點呢…… テイオーさんの積極性には感服します。ただ、時折冷静になってほしいと思うこともありますわ…。 |
|||
昨天打開電視的時候,居然正好就在直播着棒球賽事……啊!咳、果然還是沒什麼! 昨日、テレビをつけたらたまたまスポーツ中継が…っ!コホン、やっぱりなんでもありませんわ。 |
|||
如果只是執着於眼前的勝利,腳步就會愈發動搖。結果固然重要,但是也要注重過程呢。 目先の勝利にこだわるばかりでは、足元が揺らぎます。結果だけでなく、過程も重視していきたいですわね。 |
|||
這裡能夠切磋的對手有很多呢。必須得珍惜這個機會。 ここには、切磋琢磨できる方が大勢いらっしゃいますわ。この環境を大切にしなくては。 |
|||
常規對話 (決勝服) |
この勝負服で勝利を勝ち取ることで、メジロの名は伊達ではないと証明してみせますわ。 |
||
悲願達成への思い、メジロ家としての誇り…勝負服をまとうと決意を新たにさせられますわね。 |
|||
ああ見えて、イクノさんは情熱家ですの。体調管理の相談をすると夜中になってしまうことも…。 |
|||
メジロ家では、悩みをパーマーに相談することが多くて。皆、彼女の明るさに救われているんです。 |
|||
有時、我不太明白太陽神同學說的話……「感了個謝[8]」到底是什麼……? 時々、ヘリオスさんの仰ることがわからず…『あざまる水産』とはいったい…? |
|||
落としたハンカチを探していたら、ライスさんが手伝ってくださいました。…本当に優しい方。 |
|||
帝王她看起來好像有些沒有精神呢……要不把目白家的主治醫師介紹給她吧。 テイオーさんの元気がなかったような…メジロ家の主治医を紹介してあげようかしら。 |
|||
さらなる高みへと駆けていけそうな衣装ですわね。 |
|||
新たな勝負服は皆さんの期待の表れでもあります。応援してくれる方々に恥じぬ走りをしなければ。 |
|||
強化界面移動 | 讓我們一起鑽研、一同努力吧。 共に研鑽し、共に励みましょう。 |
||
劇情界面移動 | 將回憶積累起來,就會成為歷史吧。 思い出が積み重なって、歴史となるのでしょう。 |
||
比賽界面移動 | 您要報名參加比賽嗎? レースのエントリー、なさいますのっ? |
||
名鑒等級 提升提醒 |
啊啦,賽馬娘名鑒的等級似乎提升了呢! あら、ウマ娘名鑑のレベルが上がったようですわね。 |
||
勝者舞台 | |||
勝者舞台 | 無論是比賽還是表演,都要全力以赴……。 レースもライブも、全力で…。 |
||
…好,要上了! …よし、行って参りますわ! |
|||
抓玩偶 | |||
開始 | 呵呵♪激動的心按捺不住呢! ふふっ♪胸が躍りますわね! |
||
夾起玩偶 | 做到了呢! やりましたわっ! |
||
玩偶滑落 | 哼呣呣……。 ふぬぬぅー…。 |
||
大成功 | 嘛啊!居然抓了那麼多! まあ!こんなにたくさんっ! |
||
成功 | 做到了呢! やりましたわ! |
||
失敗 | 嗚……不甘心啊……。 んぅ~っ…悔しいですわ…。 |
||
對話 | 哼、哼……♪ ふん、ふん…♪ |
||
真是的…… もう… |
|||
呵呵 くすっ |
|||
夾起多個玩偶 | 太棒了! 素晴らしいですわっ! |
||
獲得多個玩偶 | 好哦 よし |
||
真沒想到……! なんと…! |
|||
多個玩偶滑落 | 嗚嗚嗚~…… うううう~… |
||
啊! ああっ! |
|||
姆~…… むぅ~… |
|||
移動抓鈎 | 唔~…… う~ん… |
||
等待開始 | 喂? もし? |
||
強化和圖鑑 | |||
個人劇情 | 一開始,我還只是一個連自我管理都難以做到的新人。能遇到一個值得信任的訓練員,真是太好了呢。 最初は、自己管理もできない未熟者でした。頼れるトレーナーさんに出会えて本当によかったですわ。 |
||
覺醒等級提升 | 力がみなぎりますわ…! |
||
天高く! |
|||
才能開花 | まだまだ強くなれます! |
||
果てなく先へ! |
|||
支援卡等級提升 | 能幫上忙的地方越來越多了呢! ますます、お力になれますわね。 |
||
支援卡上限解放 | 要認真地上了哦! ビシバシと、参りますわよっ! |
||
友情訓練 | 幹勁十足!那麼就開始訓練吧! 気合いは充分です!始めましょう! |
||
圖鑑選擇 | 歩んで参りましょう…宿志への道を。 |
||
服裝切換 | おばあ様も着た、この制服…自然と背筋が伸びます。 |
||
ポ、ポケットに飴なんて…入ってませんわよっ。 |
|||
フリルさばきなら、お手の物…ですわ♪ |
|||
この、腰回りだけは…落ち着きませんわね…。 |
|||
真是很棒的衣服呢。 素晴らしいですわね |
|||
讓你們見識一下目白的強大! メジロの強さ、見せて差し上げます! |
|||
一線を画す走り、お見せしますわ。 |
|||
メジロの誇り、使命、覚悟が…私を強くする 。 |
|||
優美で軽やかな装いでしょう? |
|||
空の果てまで駆けて行けそうです。 |
|||
比賽 | |||
比賽開始 | 將勝利、收入囊中! 勝利を、この手に! |
||
固有技能 | ふぅ…時は来ました…参ります。 |
||
この翼で……高く高く…羽ばたいてみせますわ! |
|||
固有技能 (簡略版) |
参ります…お覚悟! |
||
羽ばたきます! |
|||
GⅠ比賽勝利 | 祝福の喝采…感謝いたします。 |
||
天まで昇り…勝ち取りました! |
|||
比賽勝利 | 誒嘿嘿……咳咳,理所當然的結果呢。 ふふっ…コホン、当然ですわ。 |
||
比賽入着 | 第2名 雖然這次只差一點點……但下次一定會……! わずかに届きませんでしたが…次こそは…! |
||
第3名 必須要以更高的名次為目標呢。 もっと上を目指さなければ。 |
|||
第4~5名 要好好改正自己仍欠缺的地方,然後在下次的比賽上拼盡全力……! 反省点を見つめ直し、次に懸けますわ…! |
|||
比賽敗北 | 可不能就這樣算了……必須得繼續鍛煉……! このままでは終われません…鍛え直さねば…! |
||
傳奇賽 | 我很樂意接受你的挑戰。 喜んで、受けて立ちますわ。 |
||
傳奇賽獲勝後 | 絕不會將勝利拱手相讓……目白家可不是浪得虛名的! 譲りません…メジロ家の名は、伊達ではないのです! |
||
團隊戰 | |||
團隊戰開始 | 唯有奮戰了呢。 勇戦あるのみ、ですわ。 |
||
團隊戰勝利 | 干的漂亮! お見事です! |
||
團隊戰平局 | 是平局呢。 引き分けですわね。 |
||
團隊戰敗北 | 真是遺憾……。 無念ですわ…。 |
||
最終結算勝利 | 我們可是抱有更崇高的覺悟的。 覚悟の違いですわ。 |
||
最高Pt點更新 | 新紀錄、達成了呢! 新記録、達成ですわね! |
||
團隊戰參賽 | 大家,讓我們一起去取得勝利吧! みなで、勝利を! |
||
隊內特殊語音 (對目白多伯) |
要上了喲!好! いきますわよ!はい! |
||
要、要上了哦。 い、いきますわよ。 |
|||
隊內特殊語音 (對美妙姿勢) |
獲得勝利了的話! 勝利の暁には! |
||
就用紅茶來乾杯吧♪ 紅茶で乾杯♪ |
|||
標題界面和每日獎勵 | |||
標題界面 | Cygames Cygames |
||
賽馬娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陸獎勵 | 這是今天的登錄獎勵呢。 本日のログインボーナスですわね。 |
||
明天是能拿到這個嗎……♪ 明日はこちらですか…♪ |
|||
育成訓練 | |||
育成角色選擇 | はい、メジロマックイーンですわ。 |
||
メジロマックイーンです。天まで駆けてみせますわ。 |
|||
因子繼承 | 真是不可思議……這就是思念的力量……! 不思議…これが、想いの力…! |
||
體力不足 | 哈啊……好像稍微積攢了些疲勞呢……。 ふぅ…少し疲労が溜まってきましたわね…。 |
||
真是抱歉、不管怎樣做都沒法使上力氣……。請問可以休息一下嗎? すみません、どうしても力が出なくて…。休んでもよろしいでしょうか? |
|||
狀態絕佳 | 今天的狀態非常的好哦!訓練員,能麻煩你快點給我下指示嗎? 今日はとても調子がいいですわ!トレーナーさん、早く指示をくださいませんこと? |
||
呵呵、現在的話感覺不管是怎樣的訓練內容都可以完成呢! ふふっ、今ならどんなトレーニングでもこなせる気がします! |
|||
狀態較好 | 現在的狀態好像比平時還要好呢。 コンディションは普段よりも良さそうですわ。 |
||
試試看用比以往更快的速度來完成訓練清單吧。 いつも以上に早く、メニューをこなしてみせましょう。 |
|||
狀態一般 | 今天也要訓練呢,一起加油吧。 本日もトレーニング、頑張りましょう。 |
||
那麼,要先從什麼項目開始呢? さあ、なにから始めましょうか? |
|||
狀態較差 | 非常抱歉,總感覺不太能集中注意……。 すみません、あまり集中できなくて…。 |
||
嗚嗚……看起來不能像往常一樣施展力氣呢……。 うぅ…いつもの力が出ないみたいです…。 |
|||
狀態極差 | 哈啊……總感覺今天心情很沉悶呢……。 はぁ…なんだか今日は気が重いです…。 |
||
雖然想着必須向前看才行的……。 前向きにならなければと思ってはいるのですが…。 |
|||
頻繁參賽 | 連續3場 又要比賽……嗎?像這麼頻繁的參賽,可能會對身體產生壞影響呢……。 またレース…ですか?あまり続くと、体に影響が出てしまいそうですが…。 |
||
連續4場以上 那個……非常抱歉,但能麻煩您取消這次的比賽,讓我稍微休息一段時間嗎……? あの…すみませんが今回はレースではなく、お休みをいただけませんか…? |
|||
參加目標比賽 (狀態絕佳) |
我等這一刻已經很久了。賽跑的準備已經萬無一失了! この瞬間を待ちわびておりました。走る準備は万全ですわ! |
||
狀態已經調整到絕佳。可以說是勝利就在眼前了呢。 調整はバッチリですわ。勝利は目前といったところですね。 |
|||
只要發揮出訓練的成果,就一定能奪得勝利! 鍛錬の成果を発揮し、必ずや勝利を勝ち取って参ります! |
|||
參加目標比賽 (狀態較好) |
應該說是多虧了目標比賽而努力訓練的福嗎。狀態非常的好呢。 目標のために頑張ってきたおかげでしょうか。とても調子がいいんです。 |
||
感覺可以發揮出比平常還要好的水平。已經等不及開始比賽了呢 いつも以上の力が出せそうです。レース開始が待ち遠しいですわね。 |
|||
無論哪裡都沒有問題呢。無論什麼時候都可以出發。 なにも問題ありませんわ。いつでも出られます。 |
|||
參加目標比賽 (狀態一般) |
為了能夠發揮出平常的水平,我會盡全力努力的。 普段通りの力を出せるよう、精一杯頑張ります。 |
||
我會在賽場上使出所有通過努力而學到的東西的。 努力してきたことの全て、レースで出し切ってみせますわ。 |
|||
我一定會將勝利收入囊中的。 必ずや、勝利をこの手に掴んでみせますわね。 |
|||
參加目標比賽 (狀態較差) |
只要能回想起平常訓練時學到的東西的話就沒問題……。沒問題,我出發了。 普段のトレーニングを思い出せばなんの問題もないはず…。大丈夫、行けますわ。 |
||
如果想要使出全力的話、總感覺……不,總之我會想想辦法的。 全力を出せば、なんとか…いえ、どうにかしてみせます。 |
|||
集中注意、集中注意……哈啊……。可不能先心煩意亂了呢……。 集中、集中…ふぅ…。心を乱さないようにしないと…。 |
|||
參加目標比賽 (狀態極差) |
雖然對沒調整好的狀態還有些不放心……但我會盡力做到力所能及的事情的。 調整に不安はありますが…やれるだけのことはやってみます。 |
||
以現在的狀態,我真的能贏嗎……。不,不能在比賽開始前就說泄氣話呢……。 今の状態で勝てるかどうか…。いえ、始まる前から弱気ではいけませんわね…。 |
|||
「還不夠努力」……現在再說這種話也沒辦法了。不想想辦法的話……。 努力不足…などと今更言っても仕方がありません。なんとかしなければ…。 |
|||
訓練成功 | 我開始了。 始めますわ。 |
||
要上了! いきます! |
|||
我出發了! 参りましょう! |
|||
智力訓練 不集中注意力可不行呢。 集中しなくては。 |
|||
訓練失敗 | 啊、阿拉……? あ、あら…? |
||
智力訓練 嗚……。 うぅん…。 |
|||
外出 | 一起出發吧。 参りましょう。 |
||
夏季合宿 真不錯呢。 いいですわね。 |
|||
育成結算 等級S及以上 |
トレーナーさんがいてくれたからですわ。 |
||
最高の栄誉と感謝を贈りますわ。 |
|||
育成結算 等級A |
メジロのウマ娘として、やり遂げましたわ。 |
||
私の誇りは…貴方と共に。 |
|||
育成結算 等級C-B |
確實感受到實力有所增長呢。 確かな成長を得られたと思いますわ。 |
||
育成結算 等級G-D |
非常感謝您,訓練員。 トレーナーさん、ありがとうございました。 |
||
育成對話 | 準備はできております。さあ、指示をいただけますか? |
||
メジロの名を背負う者として、日々の鍛錬を怠るわけには参りませんわ。 |
|||
一歩一歩、コツコツと積み重ねていきたいものですわね。 |
|||
いつか必ず、悲願を達成するために…! |
|||
理想の走りに近づけるよう、今日もよろしくお願いいたしますわ。 |
|||
私の長所が活きるトレーニングを。貴方ならおわかりでしょう? |
|||
要像水鳥[9]那樣,即強大又優雅。 水鳥の如く、強く優雅に。 |
|||
勝利に向けて、羽ばたいていきましょうか。 |
|||
才能開花達 3星後對話 |
周りからどう見えるかは常に意識してきたつもりです。ライブでもそれを活かしたいものですわね。 |
||
切磋琢磨できる方が大勢いるこの環境…大切にしなくては。 |
|||
才能開花達 4星後對話 |
努力を重ねてここまで参りました。今後もこの調子で鍛錬を積み重ねていかなければ。 |
||
澄み切った水のように、常に平静でありたいものです。 |
|||
才能開花達 5星後對話 |
私に期待してくださる方々がいる…ならば、その期待を上回る活躍をしてみせますわ。 |
||
まだ見ぬ未来になにがあるのか…確かめましょう。私たちで。 |
|||
夏合宿對話 | 就算是非常嚴格的訓練我也能忍受。不這麼做的話可就沒法取得勝利了。 厳しいトレーニングにも耐えてみせます。でなければ勝利は掴み取れませんもの。 |
||
情人節活動 | |||
情人節活動 | 情人節快樂、的說。 ハッピーバレンタイン、ですわ。 |
育成數據
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 71 | 111 | 71 | 103 | 94 |
滿星屬性 | 87 | 136 | 87 | 125 | 115 |
屬性成長 | 0% | 20% | 0% | 0% | 10% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 74 | 110 | 72 | 108 | 86 |
滿星屬性 | 90 | 134 | 89 | 132 | 105 |
屬性成長 | 0% | 10% | 10% | 0% | 10% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 82 | 85 | 82 | 113 | 88 |
滿星屬性 | 100 | 104 | 100 | 138 | 108 |
屬性成長 | 8% | 8% | 0% | 0% | 14% |
角色經歷
TV動畫
第一季
在動畫第一季中作為配角登場。
以下內容涉及劇透 |
---|
在動畫第一季中,在圖書館制止參觀校園的東海帝王和特別週的喧鬧。 總是被黃金船糾纏,一對歡喜冤家。反擊黃金船的騷擾時經常會命中黃金船的眼睛。 發愁選哪支隊伍時在東海帝王的勸說下加入了Spica。 在大家為小特準備護身符時找到了四葉草。 在祭典上接受名將怒濤和待兼福來使用水晶球占卜,得到了「凶」的結果,解為炒麵,於是就去幫黃金船賣炒麵了,其實最後賣的是鐵板燒。 |
第二季
在動畫第二季作為主要角色出場,作為主人公東海帝王的勁敵而活躍着。
以下內容涉及劇透 | |||
---|---|---|---|
在動畫第二季中,作為強力的長距離選手在賽場上活躍,被小迷妹里見光鑽憧憬着,也是東海帝王憧憬着的強敵。在帝王腿傷痊癒後,二人相約在春季天皇賞對決。在賽前,麥昆因為民眾對帝王的期待高於自己而感到有些焦慮,但在目白家主的勸戒和鼓勵下重新振作,將自己的目光集中在終點線而不是對手上。這場被稱為「T帝王M麥昆對決」的世紀大戰最終由麥昆拿下,二人在賽後相擁,相互鼓勵讓觀眾席上的貼貼民歡呼。 在帝王輸掉有馬紀念,陷入迷茫的時候,和帝王交談,告知對方自己只是在擅長的距離下取勝,打算與帝王擅長的距離下再一次較量,為此自己會作為最強的賽馬娘等待她的挑戰,逐漸解開了帝王的心結,並立下了要在寶塚紀念進行對決的約定。 在下一次春季天皇賞前夕,得知自己的對手米浴喪失鬥志,希望帝王去勸導米浴重振鬥志。最終米浴同意參加春季天皇賞,在地獄般的訓練後磨練出野獸般的壓迫感,讓本來很冷靜的麥昆變得焦慮,甚至沒能快速入閘。最終麥昆敗給了米浴,春季天皇賞三連霸的偉業被擊碎。在賽後得到了室友生野狄杜斯的鼓勵而重新振作。 在帝王第三次骨折,徹底喪失信心準備退役時,麥昆更加磨練自己,告訴帝王自己會永遠做最強的馬娘讓她追逐,希望能重新激起帝王的鬥志。她告訴帝王,「只要不放棄鬥志,奇蹟就是存在的,存在於追逐夢想的人的腳下。」最終帝王在雙渦輪的拼搏和大家的鼓勵與呼聲下恢復了鬥志。 在帝王重新振作後,受到帝王的邀請和帝王一起萬聖節約會,與帝王一起萬聖節遊園,甚至捏了個帝王棉花糖得到了對方的感謝和告白。 在秋季天皇賞前夕,被查出左腿懸韌帶炎,這對馬娘來說是一種不治之症,意味着此生可能再也無法奔跑。無法接受現實的麥昆獨自冒雨來到訓練場,卻因疼痛已經無法再全力奔跑起來。在見到聞訊而來的帝王后,麥昆強撐着身體欺騙對方自己並無大礙,但身體和內心卻再也支撐不住而倒下。
在她內心崩潰落淚後,得到了帝王的鼓勵,曾今在帝王最低谷時鼓勵了帝王的麥昆的話語,成為了帝王口中的諾言。在刻苦的訓練後,帝王用遠不如全盛時的身體和無比堅定的意志,奪得了有馬紀念的冠軍,創造了最長修養期GI勝利的紀錄,用實際行動向麥昆證明了奇蹟是存在的。 在第二季的最後,麥昆與帝王在櫻花飛舞的訓練場上相遇,開始了夢寐以求的對決。 |
OVA
以下內容涉及劇透 |
---|
在動畫OVA中,在粉絲感謝祭的BNW接力賽,為了一年份的甜品,作為菊花賞馬娘加入了琵琶晨光的隊伍。但由於阻礙了東海帝王的線路導致成績被取消源於1991年秋季天皇賞由於犯規而被判罰。三支隊伍都因為spica隊員的違規行為而取消成績,甜品獎勵最終由完成大胃王挑戰的小栗帽獲得。 |
衍生漫畫
馬娘四格
以下內容涉及劇透 |
---|
動畫第6話,與聖王光環、美妙姿勢、艾尼斯風神一起去吃牛丼飯,並在吃完後與美妙姿勢一起掏出黑卡結賬。 漫畫第4話(同時是四格BD附送新作動畫的第1話),盯着拿了一堆甜點的特別週和無聲鈴鹿看,被同樣拿了甜點的東海帝王調侃「想吃就去吃嘛,贏了一個餓貨沒意思的」時,發表了一通關於自己背負着什麼的演說,但話剛說到一半肚子就叫了起來,立刻滿臉通紅地逃跑了。 第31話,與黃金船一起去看棒球賽,不僅對上賽季最佳新秀爭奪等信息很了解,而且球隊應援歌也很熟練,被黃金船吐槽「你絕對不是第一次來看吧」。 第47話,在「情人節巧克力特別」中擔任實況解說。 第56話,戴着棒球帽穿着球衣去看棒球賽,在瘋狂慶祝時被在棒球場打工的艾尼斯風神發現。 第93話,在新年裡對目白多伯、目白賴恩提議這次新年參拜用跑的去更遠的神社。原因:每逢佳節胖三斤 第102話,在黃金船生日這天打算送一盤塗滿了芥末的「驚喜」蛋糕來回擊黃金船平時的所作所為親爺孫,但很快就中了黃金船話里設下的套而暴露,最後蛋糕兩人平分着吃了。 第137話,與東海帝王、優秀素質在比賽場地相遇,聽到優秀素質提供的「現在賽場裡正好有甜點促銷」的情報後陷入了「是為了比賽好好調整身體還是享受甜點」的糾結,被東海帝王發表的「目白家的馬娘就要正大光明地衝破陷阱」演說而動了心,最終陷入了「甜點好好吃」和「體重啊......作為目白家的馬娘啊......」的無限循環。 |
遊戲
主線劇情
在主線劇情第一章中擔任主人公,與剛剛接手隊伍的新人訓練員(「我」)一起為了振興Team Sirius而前進。
在Team Sirius的前輩馬娘小栗帽與前代訓練員完成漂亮的退役戰隱退後,主人公訓練員與麥昆被前代訓練員評價為「妻管嚴」一起接過了Team Sirius的重擔。
在剛剛接下隊伍不久,Team Sirius就由於其他隊員相繼轉會而出現解散危機。在招募隊員無果後,麥昆愈發焦慮而擔下了太多壓力,不斷給自己追加遠遠多於訓練內容的訓練。訓練員也因為麥昆這種微妙的不信任感而感到苦惱和迷茫。後來在和目白賴恩的交談中麥昆還因為賴恩和訓練員的單獨談話而醋意大發得知,麥昆其實非常信任訓練員,只是因為強烈的責任感和遠大的家族理想而不斷苛求自己。
夜晚,麥昆在進行追加訓練時,由於過於疲憊而發燒倒下,被訓練員送去了保健室。在保健室中訓練員與麥昆進一步交心,增進了雙方的信任感和對未來的決心。
麥昆與訓練員增進了對對方的了解,訓練也愈發順利。最終麥昆順利拿下了春季天皇賞,實現了祖孫制霸天皇賞的成就。麥昆也在訓練員面前展現了自己發自內心喜悅的一面。
在春季天皇賞漂亮的勝利後,幾位馬娘憧憬着麥昆而加入隊伍,與麥昆有着奇妙相處方式的黃金船也加入了隊伍,Team Sirius成功避免了解散的危機。
在夏季合宿前的寶塚紀念中,麥昆敗給了狀態絕佳的目白賴恩。之後,麥昆與隊伍的成員們以及目白賴恩、目白多伯一起來到目白家的別墅夏日合宿。麥昆定下了「要為了回報他人的期待而奔跑」的目標。
進入秋季,麥昆在京都大賞典拿下了漂亮的勝利。人氣也大幅升高,倍受公眾的關注。麥昆在以秋季天皇賞作為目標的同時,也逐漸累積了不小的壓力。
在秋季天皇賞中,麥昆由於急於爭奪位置,阻礙了其他馬娘的路線,名次從第一順位到第十八。這樣巨大的失敗成為了麥昆的心結,在對其他馬娘道歉的同時,也面臨了公眾與媒體的質疑和壓力。麥昆強忍着焦躁,冷靜地回答着記者尖銳的提問,而當記者問及是否是訓練員讓她採用危險的跑法,一直冷靜的麥昆卻突然爆發,想要自己攬下所有的責任。訓練員出面向公眾道歉,拉走了焦躁的麥昆並鼓勵她。
急於證明自己的麥昆不顧剛剛比賽的疲勞,在有馬紀念前參加了日本杯,但只取得了第四位。心灰意冷的麥昆在賽後獨自離開。得到了小栗帽的建議後,訓練員找到了麥昆,告訴她自己和大家的心聲:無論如何,麥昆都是隊伍的領隊,是值得託付大家的期待,讓訓練員與大家看到夢想和希望的馬娘。解開了心結的麥昆在訓練員面前放聲大哭。
與訓練員一起回到訓練員室的麥昆,在大家面前被黃金船舉高高宣布了自己的誓言:無論多少次失敗,自己都會帶着大家的期待而奔跑。
重新振作的麥昆參加了有馬紀念,負於大爆冷的大優作獲得第二名。但她沒有因此氣餒,在次年的春季天皇賞中,擊敗東海帝王甚至沒有給帝王一個鏡頭。帝寶,我的墊腳石……拿下了漂亮的勝利,實現了春季天皇賞蟬聯。真正成為了能讓大家看到夢想的馬娘。
在主線劇情第二章中作為重要角色出場。與訓練員一起幫助米浴成為直面挫折、努力堅強的馬娘。
以下內容涉及劇透 |
---|
訓練員在訓練場遇到了憧憬着麥昆卻缺乏自信的嬌小馬娘米浴。在米浴加入隊伍後,麥昆通過鼓勵米浴追逐自己的方法,來幫助米浴進行盯緊目標的訓練米浴在訓練中一直緊跟麥昆,甚至在訓練外的私生活中也緊緊跟着。 為了獎勵在日本德比中取得第二名的米浴,隊伍的大家來到了遊樂園由於訓練員的財力緊張,實際上是個很小且沒有什麼遊人的遊樂園遊玩。遊玩後麥昆悄悄要求訓練員,讓他下次務必認真準備獎勵像極了父母討論孩子家教的氣氛。 在寶塚紀念前,麥昆在訓練中意外受傷,不得不放棄寶塚紀念。此時的她即使受傷也絲毫沒有焦躁,囑託訓練員與大家繼續幫助米浴訓練。在之後的訓練中,也一直在不斷地鼓勵着米浴。 在艱苦的訓練中,米浴將在菊花賞與美浦波旁正面對決。麥昆卻在賽前開始擔心,如果米浴擊敗了麥昆,就需要面對擊碎觀眾們對三冠的期待的壓力。結果如麥昆預料的那樣,作為勝利者的米浴卻遭到了期待着三冠馬娘的觀眾們的倒彩。麥昆告訴訓練員,這是勝利者,背負了大家期待的人應該承擔的義務。勝者舞台,在觀眾對米浴的倒彩聲中,麥昆和隊伍的大家為米浴拼命喝彩。 在之後的訓練中,麥昆不斷鼓勵着被倒彩影響的米浴。意識到米浴開始失去對勝利的執念之後,麥昆找到訓練員,希望米浴參加春季天皇賞,希望能讓她看到「勝利者才能看到的景色」。贏下春季天皇賞,麥昆就能獲得春季天皇賞三連霸,是對麥昆非常重要的一場賽事。訓練員對此感到憂慮,而麥昆自信地表示自己一定不會輸實則是為了讓訓練員和米浴放下憂慮而故作自信,此時麥昆的狀態也確實絕佳。最終訓練員和麥昆在美浦波旁的幫助下說服了米浴,和麥昆在春季天皇賞角逐。 在春季天皇賞前,米浴和麥昆分別拿下日經賞和大阪杯,彼此的戰意都很旺盛。二人最終迎來了天皇賞。賽前訓練員先去找麥昆,卻被麥昆要求先去安慰可能很緊張的米浴正宮的風範。二人在賽場上迎來決戰,麥昆最終被擁有強烈執念的米浴擊敗。在勝者舞台上,麥昆告訴米浴,要為了對自己抱有期待的人們和被自己擊碎了期待的人們而不斷奔跑。 在比賽結束後的晚上,訓練員去安慰失利的麥昆。在訓練員的安慰和鼓勵下,強裝鎮定的麥昆終於放下了領隊包袱,在訓練員面前放聲大哭麥昆和訓練員之間沒點什麼我是不信的,發泄出了自己的壓力和不甘。 在天皇賞賽後,麥昆由於家族事務而暫時離隊。得知米浴因為失去了追逐的目標而陷入迷茫之後,抽時間回到了隊伍,和美浦波旁一起幫助米浴繼續訓練。最終重新振作的米浴在連敗後取得了春季天皇賞的桂冠,得到了觀眾真正的喝彩,成為了真正被大家認可的馬娘。 |
在主線劇情第二章後均作為配角出場。輔佐訓練員以及幫助隊員們攜手共進。
以下內容涉及劇透 |
---|
麥昆生涯的重要賽事在主線前二章已經基本呈現,生涯剩餘可挖掘的賽事並不多,因此麥昆自己的故事便沒有再着重描寫。按照現實時間線,麥昆在第四章的主人公成田白仁開始大活躍的93年末-95年,實際上已經因左腿懸韌帶炎而退役。但和動畫第二季不同,遊戲主線並沒有設計麥昆傷病退役的相關劇情,麥昆雖然沒有比賽,但依然和隊員們一起進行着常規訓練。 退居二線的麥昆,雖然沒有再參加比賽,但依然在隊伍中,幫助訓練員一起關照加入Team Sirius的勝利獎券、成田白仁、無聲鈴鹿以及特別週並且基本每次出現都會提及自己的天皇賞。提醒和幫助訓練員處理各種事務,是訓練員辦公室的常客第五章訓練員昏倒時應該也是麥昆首個發現並將其送往醫務室的,在隊伍的其他成員陷入困境和迷茫時,也會和訓練員一起不遺餘力地開導和幫助她們,展現作為領隊訓練員正宮的風範和責任感。同時也負責對脫線的黃金船進行吐槽。 |
個人支線劇情
以下內容涉及劇透 |
---|
在遊戲個人支線劇情中,作為名門目白家的馬娘,在出道前倍受關注。 在預選賽前倍受訓練員們期待。但在預選賽中體力不支,敗給了艾尼斯風神。 默默關注着麥昆的主人公訓練員在訓練場遇到了她,察覺到她的身體狀態不佳。在和她的交談中,感受到了她強烈的自尊心和責任感。 由於貧血而在訓練場倒下的麥昆被訓練員送去了保健室,受到了目白賴恩和訓練員的關切。在與麥昆的交談中訓練員得知麥昆因為自己的易胖體質而不合理地節食,於是為她準備了更豐富合理而且不容易發胖的菜單建議包含了麥昆最喜歡但也最不敢吃的甜點。身體狀態得到改善的麥昆訓練也更加順利,最終與訓練員締結了訓練契約。 為了應對不久後的小測,頻繁熬夜學習的麥昆在訓練員的會議上打瞌睡,被訓練員安排回去休息。 喜歡看體育比賽的麥昆,想偷偷去卡拉OK練習喜歡的隊伍的應援曲時,在街上與訓練員偶遇。之後和訓練員一起去了卡拉OK。 在夏日祭典中與訓練員走散,被循廣播而來的訓練員領回。在祭典的最後,麥昆對訓練員表達了自己的信任,願意在訓練員面前放下自己身份的束縛,展現自己作為有着普通愛好的少女的一面。 |
廣播劇
以下內容涉及劇透 |
---|
在廣播劇STARTING GATE 05 ドラマ「Special Today! -R5-」中出場。作為冷傲的名門大小姐,一開始,不太理解笨拙的特別週為什麼會得到好歌劇、神鷹等人的關照和重視。但在後來與特別週的接觸中,漸漸理解了她所持有的純粹和認真。在特別週因為自己讓對手們失望,而感到不知所措時,麥昆幫助特別週特訓並教導她在迷茫時如何凝聚信念。 |
角色相關
秘密
- 其實,有時候自己會喊着「飛吧——!」(かっ飛ばせー!)這樣的夢話然後起床。
- 其實,在奶茶方面是先放牛奶派。
單格漫畫
日服
簡體字版
繁中服
バクバクですわ!
一般認為這個梗起源於下面這張表情包。
某個別有用心的人將麥昆大小姐的奇怪表情其中前兩張是利用了一個DMM端模型動作套用bug[11],但第三張「張口閉眼」實際上截取自遊戲的開場加載動畫……與原本是帶有關西大媽語氣的超市鼓勵客人大吃特吃的甜品促銷海報拼接到了一起,毫無違和感地將她貪吃的本性暴露的淋漓盡致。
而在國內,這個梗又被玩出了新花樣——「你這肥駒!」起源於范馬勇次郎初會野見宿祢的名場面。用在麥昆身上,正好就成了一句十分喜感的揶揄。於是在每個大吃特吃的麥昆作品下面,必然有一大堆喊着「你這肥駒」的訓練員。
其他相關
- 貴族的出身並沒有讓她沾染任何的傲慢和強勢,而是賦予了她面對任何境況都能優雅應對的從容風度,和即使犧牲自己的利益也要履行責任的自尊心與責任感。可到二次創作里基本已經諧星化了
- 但目白麥昆的初版設定實際上相當冰山且傲嬌,在廣播劇中對小特說出了「話先說到前頭,我對你可沒有任何興趣哦」的傲嬌標準台詞。
- 經常會在句子後面加上語氣詞わ,屬於一種大小姐語言(お嬢様言葉)[12]
- 座駕為雷克薩斯LS400(1997)。
- 對甜品沒有任何抵抗力,誇張到即使比賽當頭,若是聽到甜品也會有些忘我黃金船的後背隱隱作痛。
但本人卻是多吃一點東西就非常容易發胖的易胖體質,因此也因為身材的保持與喜愛的甜品之間的衝突而頗為苦惱。 - 喜歡棒球,私下裡似乎在偷偷打。也有着自己喜歡的棒球隊伍阪神老虎隊,會為自己喜歡的隊伍練習應援曲。
- 儘管跟目白賴恩及目白善信同年出生,但後兩者是高等部所屬,而麥昆是中等部所屬。這個設定可能捏他自麥昆出道較晚。
- 同屬目白家的賽馬娘,麥昆的上圍卻很明顯地和其他目白家的賽馬娘
不一樣( )。可能捏他其原型馬的肌肉力量
遊戲支援卡面
支援卡小故事:
我的名字叫目白麥昆。
我的家族,目白家夙願的「天皇賞」制霸——
必定用我這雙腳實現。
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【『エース』として】メジロマックイーン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「謝謝大家的支持!」
那是優雅地揮着手的目白麥昆。
只有額頭上流着的汗水,
才能看出她的激戰剛剛結束。
「但是這次奪得的第一,還是我夢想的途中。
我要以目白家的驕傲為懷,今後也要不斷華麗地取得勝利!」
高貴的宣誓,讓歡呼聲達到最高潮。
當她以千金小姐般的舉止,轉過身後——
(決定了,作為今天的獎勵,我要去吃蛋糕。吃哪種呢……)
——那高興而煩惱着的背影,
還是個稚氣未脫的少女。
不曾習慣的舞會讓人有些發窘、
於是只得將腳步移向陽台。
……正好與搶先一步享受着
夜風的目白麥昆對上了眼神。
「您也是來這裡休息片刻的嗎」
我找不到舞伴、
自然也無法踏入跳舞圈[13]內。
如果能這樣坦率地表達出來就好了、
但作為回應的卻只有苦笑。
「……難道……您也是、為了躲避
眾多邀請而逃到這裡來的嗎……?」
順水推舟地用力點了點頭。
不想在她的面前露出窘迫的樣子。
我被那不知從何而來的虛榮心所支配、
忍不住移開了視線。
「……我要回去了哦——」
「——您回來的時候、記得邀請我跳一曲」
不等回復、目白麥昆就踏出了
返回舞會的腳步。唯一一次回頭時、
被她那銳利的眼神注視着。
我慌忙地小跑追趕着。
她的腳步卻又稍稍加快了些、
並似乎在歡快地輕輕躍動着。
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【かっとばせー!ですわ!?】メジロマックイーン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
『今天的棒球觀賽,辛苦了』
>辛苦了!真的很開心哦!
>(謝謝你!的表情包)
『那就太好了』
『中途的時候,可能讓您看到了一些
不太體面的姿態,
那個其實是因為
今天的比賽實在太激烈了。
畢竟從下半九局六分落後
直追翻盤什麼的,
可是非常難得一見的呀』
『嗯,雖然我對這些了解不多
不過旁邊的老爺爺也這麼說了』
『尤其是平局時選手們冒死進行的盜壘,
以及之後的安全搶分,
讓人感到十分震撼。
在職業棒球的比賽中敢於嘗試
並成功執行這樣的策略。實在是太漂亮了』
>原來如此,確實呢!
>(學到了的表情包)
5分鐘後……。
『剛才寫了很長的文字,失禮了。
總之,度過了一段非常有意義的時光』
『如果有機會的話,一定要再去一次。
雖然我對棒球了解不多,
但如果可以的話我願意陪您去』
『(Victories棒球團最棒!的表情包)』
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【紡がれてゆく想い】チーム<シリウス>,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「哦,是那種時候的照片來着嗎!
就是那個……什麼來着,這個影子……
疏棘鮟鱇的亡靈!?」
「咿呀……在哪,在哪?
疏疏、疏棘鮟鱇先生的幽靈……!」
「米浴小姐,請冷靜。
不要把黃金船的話當真」
「嗚哦哦哦哦哦嗯! 感動又蘇生了~!
眼淚止不住喲——!」
「那個時候你已經哭夠了吧。
……你的淚腺又咋了?」
「啊哈哈哈~……啊! 對了!
不給鈴鹿小姐也看看可不行!」
「就知道你會這麼說,所以我把圖像數據
也一起帶過來了。
哼哼……明明經歷了那麼多的戰鬥,
大家卻沒怎麼變呢」
「是啊是啊! 和往常一樣的<天狼星>
的感覺最高!」
「唔,嗯……米浴也是。
沒怎麼變也是,挺好的呢……哎嘿嘿」
「哼……嘛,不壞」
「是的,就是呀!
所以說我們……<天狼星>隊,
從今以後也要搞好關係——」
「大家加油團結一心,哦呀!!」
「為、為什麼要拿走呀~~!!」
畫廊
|
角色歌
- 《Waiting for Tomorrow》
- 歌:目白麥昆(CV.大西沙織)
注釋
- ↑ 動畫第一季第十三集,黃金船在擅自替麥昆填寫入隊申請時
- ↑ 胸圍僅比最「貧」的鈴鹿大1cm,罩杯在截至21年初登場的72位馬娘中列倒數第2
- ↑ 目白牧場的自產馬每年都會根據產駒性別而制定不同的命名主題。1987年的產駒命名格式為:公馬以美國男演員或運動員來命名、母馬則以美國女演員來命名。
- ↑ 匡工. 玲瓏, 編. 明日賽馬騎師 排位配搭表. 華僑日報 (香港: 華僑日報有限公司). 1991-11-23: 18 [引用時間: 2023-05-20] (中文(香港)).
- ↑ 五點子. ウマむすめ達の香港表記. 2021-03-25 [引用時間: 2023-05-28] –通過Twitter (日本語).
- ↑ 作為神靈坐騎,供奉在神社的馬。
- ↑ 在同年的寶塚紀念和有馬紀念獲勝
- ↑ 日本流行語,意為感謝或非常感謝;最初是當時JK們先將日文中的謝謝(ありがとうございます)縮短成あざっす或あざます,而因為句子後會有句號(まる)所以就又變成あざまる;而最後的水產一詞並無實際意義,來源於日本街頭的常見連鎖海鮮居酒屋磯丸水產(いそまるすいさん),因為兩者都帶有まる一詞,故最終演變了あざまる水産。除開あざまる水産外還有着諸如おけまる水产的用法,於2017年左右開始流行。
- ↑ 在日語環境中,水鳥為一切棲息在水邊的飛禽的總稱。
- ↑ 捏他自1992年春季天皇賞賽前的電視採訪,目白麥昆的主戰騎師武豐以「如果那邊能跑到大地盡頭的話,我們(目白麥昆)就能翱翔於天空之上。」來回擊東海帝王的主戰騎師岡部幸雄放出的「這匹馬(東海帝王)的話,能夠跑到大地的盡頭。」的豪言。
- ↑ 兩個動作分別是春麗和勝利獎券的勝利動作
- ↑ 詳見 https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/2501.html
- ↑ 指交誼舞會所劃分的舞蹈區域,多為圓形。進入圈內的通常是有舞伴的二人舞者們,而圈外則是為尚未有舞伴或暫時不想跳舞的來客們交談休息、品嘗飲品小吃的常規區域。
- ↑ 這是一張團隊屬性卡片,不能在特別週、無聲鈴鹿、目白麥昆、米浴、勝利獎券、成田白仁的育成中參與編成;黃金船雖出現在卡面中但可正常在育成當中使用。
外部鏈接
- (日文)動畫1期官網人物介紹
- (日文)動畫2期官網人物介紹
- (日文)遊戲官網人物介紹
- 原型馬相關外部鏈接:(日文)netkeiba.com、(日文)JBIS-Search