2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
迷星叫
跳转到导航
跳转到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Craft Egg Inc.、Kakao Games Corp.、Mobimon.Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
迷星叫 | ||
曲名 | 迷星叫 | |
作词 | 藤原優樹(SUPA LOVE) | |
作曲 | 長谷川大介(SUPA LOVE) | |
编曲 | 長谷川大介(SUPA LOVE) | |
演唱 | MyGO!!!!!: 高松灯(CV.羊宫妃那) 千早爱音(CV.立石凛) 要乐奈(CV.青木阳菜) 长崎爽世(CV.小日向美香) 椎名立希(CV.林鼓子) | |
BPM | 190 | |
收录单曲 | 《迷星叫》 | |
音轨2 | 名無声 | |
Category:BanG Dream!音乐 | ||
《
于2022年7月3日的1st live上首次公布本曲,同日发布该歌曲的试听动画,动画MV和不露脸真人MV于2022年7月30日发布。
本曲的动画版本收录于动画Blu-ray上下卷同时购买活动中限量赠送的特典CD。
标题为“迷い歌”(音:Mayoiuta)的同音借字,意为“迷惘之歌”。
歌曲试听
- 完整版
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌曲视频
- 动画MV
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
- TV动画MV
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
- 真人MV
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
该歌词已还原BK 翻译取自木棉花官方字幕
置身十字路口正中央 混入熙来攘往的人群
唯独我漫无目的 有如流浪者一般
那些流行的首首歌曲 总是唱不出我的心思
ねえビジョンの中 から 笑 いかけないで
请别在幻象之中 对我露出微笑
また今日 も声 にならずに 飲 み込 んだ感情
今天又语不成声 将感情吞入心底
书页写满了草稿
ああ そうやって何 千回 夜 を越 える
啊啊 就这么度过了数千个夜晚
为了我自己 只是如此 就仅仅是如此而已
为从心头满溢而出的话语找寻出口
若能传达至你的心中 稍稍填补虚无的空隙
こんな僕 でも ここにいる 叫 ぶよ
即使是这样的我 也将大喊我在这里
唱着迷途之星的歌
不知为何每每问起 谈论的总都是未来
但讲到眼前的我 却总是敷衍了事
无视于我无法融入亮丽世界的心绪
请不要推荐我走向散发光辉的明天
夜空中闪烁光芒 无依无靠的星辰
在踌躇之中失散
ああ 彷徨 っているそれが僕
啊啊 那颗彷徨的星儿就是我啊
成为我自己 只有如此 我能做的只有如此
模仿他人这种事 我也没办法做得好
こんな痛 い日々 をなんで 退屈 だって片付 ける?
为何要将这种痛苦的日子 用一句无趣带过
よろめきながらでも もがいているんだよ
就算步伐多踉跄 我也是在挣扎着啊
唱着迷途之星的歌
为了我自己 只是如此 就仅仅是如此而已
在流下泪水之后 才终于诞生的话语
どこかで同 じように ヒリヒリする胸 抱 えて
彼此似乎有些许相似 怀抱隐隐作痛的胸口
面对在颤抖的你 大喊着我与你同在
唱着迷途之星的歌
BanG Dream!少女乐团派对!
BanG Dream! 少女乐团派对! | |||||
ID | 489 | 长度 | 1:38 | ||
---|---|---|---|---|---|
解锁条件 | 乐曲礼物领取 | ||||
难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
6 | 13 | 19 | 26 | ||
73 | 173 | 311 | 641 | ||
点击查看详细谱面 | |||||
发布情况 | 日服 | 繁中服 | 韩服 | 国际服 | 简中服 |
已追加 | 已追加 | 已关服 | 已追加 | 已追加 |
本曲是第一首实装到中GBP的MyGO!!!!!歌曲。
EXPERT难度
在实装MyGO!!!!!前曾处于"其它"分类中,EXPERT难度为国服其它分类歌曲中pt效率第3、出分第4。 目前在日服所有26及以下难度歌曲里面出分为协力第5及个人第4,即使长度有1:38依然算效率曲。