2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

一同歌唱一同奏响

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)

歌いましょう鳴らしましょう
MV封面

Utaimashou Narashimashou MV.jpg

专辑封面

Meisekiha Mygo cd.jpg

曲名 歌いましょう鳴らしましょう
收录专辑 迷跡波
作词 メガテラ・ゼロ
作曲 メガテラ・ゼロ
编曲 Mr.FanTastiC
演唱 MyGO!!!!! MyGO!!!!!
高松灯(CV.羊宫妃那
千早爱音(CV.立石凛
要乐奈(CV.青木阳菜
长崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
BPM 222
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

歌いましょう鳴らしましょう》是企划《BanG Dream!》旗下组合MyGO!!!!!的原创歌曲,收录于其1st专辑《迷跡波》中,专辑于2023年11月1日发布。

本歌曲系乐队Mr.FanTastiC创作,并非出自SUPA LOVE之手。

歌曲试听

歌曲视频

MV
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK 翻译取自bilibili官方字幕,原视频简介中写到“歌词翻译为暂定版。”

 高松灯 千早爱音 要乐奈 长崎爽世 椎名立希 合唱

鑑賞用の花のように遠くで 私 見てるだけでいいのかい?
仿佛观赏用的花朵一样 我只是远远的看着就满足了吗?
相対して育つ感情をまだ私は見つけてはいないのね
我还没有发现与你面对之后萌生的感情
いつでも側にあって気づかない
一直都在身边却没有察觉
この気持ち想いに気づけない
没能察觉这份感情这份思念
だから少しボリュームを上げるの
所以我把开始的声音
始まりの音を
提高一点音量
さぁ 歌いましょう?
来吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
来吧,一起奏响吧?
それが音楽ってもんでしょう?
这就是音乐吧
感情表明この気持ちを歌うのを聴いてくれますか?
表明感情,你能来听这首唱出我的真情的歌吗?
この人生もきっとメロディーにのせればマシに聞こえるでしょう
如果将这人生配上旋律,一定会听起来更好吧
だから聴いて
所以请你聆听
ねぇ
呐啊
いつでも側にあって気づかない
一直都在身边却没有察觉
この気持ち想いに気づけない
没能察觉这份感情这份思念
だから少しボリュームを上げるの
所以我把开始的声音
始まりの音
把开始的声音
始まりの音を
提高一点音量
さぁ 歌いましょう?
来吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
来吧,一起奏响吧?
それが音楽ってもんでしょう?
这就是音乐吧
さぁ 歌いましょう?
来吧,一起歌唱吧?
不安すらも喜びも思い出も
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
来吧,一起奏响吧?
それが音楽ってもんでしょう?
这就是音乐吧
人生ってもんでしょう
这就是人生吧

BanG Dream!少女乐团派对!

BanG Dream! 少女乐团派对!
ID 542 长度 1:42
解锁条件 阅读MyGO!!!!!乐队剧情第1章第2话解锁
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 22 26
109 217 484 706
点击查看详细谱面
发布情况 日服 繁中服 韩服 国际服 简中服
已追加 已追加 未追加 未追加 已追加


EXPERT难度

待补充


注释与外部链接