2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

We are DREAMERS!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Umamusume logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀條目編輯規範本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
7天內沒有賽馬娘過生日。7天內沒有賽馬娘過生日。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
本條目中所使用的遊戲數據,其著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
We are DREAMERS!!
單曲封面
We are DREAMERS!!.png
專輯封面
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05.jpg
演唱 (見左處)
作詞 高瀬愛虹
作曲 小野寺祐輔
編曲 瀬恒啓
小野寺祐輔
收錄專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05
1周年。滿懷著如此感謝之情的樂曲
我們會向著夢想、下一個夢想……再向著那個夢想的最前方。與你一同、繼續奔跑。

1st Anniversary. その感謝の想いが込められた楽曲
夢は次の夢へ……更にその夢の先へ。私たちは走る、キミと共に。

——遊戲內歌曲介紹

We are DREAMERS!!》是手遊《賽馬娘 Pretty Derby》的插入曲,由特別週(CV.和氣杏未)、無聲鈴鹿(CV.高野麻里佳)、東海帝王(CV.Machico)、小栗帽(CV.高柳知葉)、黃金船(CV.上田瞳)、目白麥昆(CV.大西沙織)、好歌劇(CV.德井青空)、成田白仁(CV.衣川里佳)、魯道夫象徵(CV.田所梓)、玉藻十字(CV.大空直美)、目白賴恩(CV.土師亞文)、愛慕織姬(CV.咲咲木瞳)、櫻花進王(CV.三澤紗千香)、千明代表(CV.天海由梨奈)、目白多伯(CV.久保田光)、待兼詩歌劇(CV.遠野光)、里見光鑽(CV.立花日菜)、北部玄駒(CV.矢野妃菜喜)、櫻花千代王(CV.野口瑠璃子)、目白阿爾丹(CV.會澤紗彌)、八重無敵(CV.日原步美)、成田路(CV.中村栞奈)演唱,收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05》中,發售於2022年4月27日。

簡介

  • 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05》中。
  • 手遊《賽馬娘 Pretty Derby》開服1周年紀念曲。在觀看完1周年紀念活動外傳劇情的第一章節後即可解鎖此歌曲及live。
  • 手遊中的演唱者包括全部已實裝馬娘。

歌曲

Game Size

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キミと見た夢が みんなの夢になる
與你憧憬的夢想 將成為所有人的夢想
キミとの出会いがスタートライン(よーいドン!)
與你的邂逅是在起跑線上(出發!)
右も左も分からないまま 走ったね
那時候暈頭轉向 只會橫衝直撞
まっすぐなキミの想いを頼りに(ファイト!)
多虧了你寄托在我身上純粹的思念(加油!)
毎日のひとつひとつ 今に繋がった
每天的點點滴滴 造就了今天
走れば走るほど 気付かされるよ
越是奔跑 越能明白了
目標ゴールまでまだ遠くて
終點還很遠
足りないものばっか
自己還不夠
それでも走れば走るほど 感じるよ
可我依然越是奔跑 越感覺到了
いつもどんな勝負レース
一直以來所有的比賽
ひとりではないこと
我都不是一個人
夢の先にまた夢があるんだ
夢想的前方還接續著新的夢想
叶えたいことあるほど
有想實現的事
可能性ゲートは拓くよ
便越能開拓新的可能性
みんなのエール乗せて
乘著大家的喝彩聲
一走ずつ叶えに行こう
一步一步去實現吧
キミの声を(チカラにして)
將你的聲音(化作我的力量)
キミの声が(ミライになる)
被你的聲音(開拓我的未來)
みんなと見る夢 どこまでも続くよ
和大家一起憧憬的夢想 永遠不會有盡頭
まだドキドキすることもある(緊張!)
還有心跳的時候(緊張)
いつもくれる勇気を胸に ゲートイン!
把你一直給我的勇氣藏在心底 gate in
よそ見をしたり俯いちゃうときも(ドンマイ!)
即使垂頭喪氣或者躊躇不前的時候(don't mind)
前向いてここまで来た キミのおかげだよ
我能走到這裡多虧了你
走れば走るほど 夢中になるよ
越奔跑下去就越沉迷於其中
まだできることあるはず“速くなりたい”
我還想做到的就是「跑得更快」
夢中になればなってゆくほど 感じるよ
越是沉溺其中越能感受到
キミと乗り越えたモノ
和你一起跨越困難的感覺
強さに変わるから
那樣我就會變得更強
この道の先に何があるんだろう
漫漫征途的前方究竟有什麼呢?
みんなともっと見てみたい 景色があるよ
有著我想和大家一起看到的景色
広がる熱意が 新しい物語を描く
用我高漲的熱情去描繪新的故事
キミの笑顔(見ていたくて)
(我想看見)你的笑容
キミに笑顔(あげたいから)
對你微笑(因為我想給你)
胸が躍るような 楽しみを一緒に…
讓我們一起享受那激動人心的快樂時刻吧!
思い出が増えていくほど(We are DREAMERS!!)
那些回憶越是增加(We are DREAMERS!!)
不思議なくらい
就會越覺得不可思議
情熱パワーが出て頑張れるよ(さあ行こう!)
用發自心底的熱情來加油吧(那樣一定行)
チカラをくれたのは(キミさ!)
給予我力量的是你
支えてくれたのは(キミだ!)
在背後支持我的也是你
時が経つほど ウマが合うように
隨著時間的流逝 我們終將會
気持ちがひとつに Dream on…
情投意合 一起追逐夢想
空を見るように夢を見ていたい
嚮往著天空一般憧憬著夢想
願うことから始まるドラマがあるよ
許下一個願望而開始的故事也是有的呢
風を起こすようにキセキを作り出そう
用掀起勁風的力量去創造奇蹟吧
キミの希望(乗せて行くよ)
你的希望(乘上它出發)
キミに夢を(見せて行くよ)
你的夢想(一起去見證)
動かすんだ 心を 世界を
鼓動起來 讓心臟 讓世界
この走りで全力で
用奔跑 以全力
Dear DREAMERS…!!
Dear DREAMERS……!!
夢の先にまた夢があるんだ
夢想的前方還接續著新的夢想
叶えたいことあるほど
有想實現的事
可能性ゲートは拓くよ
便越能開拓新的可能性
みんなのエール乗せて
乘著大家的喝彩聲
一走ずつ叶えに行こう
一步一步去實現吧
キミの声を(チカラにして)
將你的聲音(化作我的力量)
キミの声が(ミライになる)
被你的聲音(開拓我的未來)
同じ夢を見よう これからもずっと
一起見證同一個夢想吧 從過去 到未來

翻譯來源:b站用戶「涼月crella」、網易雲音樂用戶「白澤潤

收錄專輯

賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 05
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05.jpg
專輯封面
原名 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05
發行 BANDAI NAMCOLantis
發行地區 日本
發行日期 2022年4月27日
商品編號 LACM-24249
專輯類型 專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 05
曲序 曲目 時長
1. We are DREAMERS!! 5:04
2. RUN×RUN! 4:55
3. うまぴょい伝説 4:29
4. We are DREAMERS!! (Game Size) 2:32
5. うまぴょい伝説 (Game Size) 2:18
6. We are DREAMERS!! (Off Vocal) 5:04
7. RUN×RUN! (Off Vocal) 4:55
總時長:
-

外部連結