2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
アンヘル
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by のう |
歌曲名称 |
アンヘル Angel 天使 |
于2019年3月30日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
鳴花ミコト |
P主 |
かいりきベア |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「生きる」を選べば幸せです。 | ” |
《アンヘル》(Angel、天使)是かいりきベア于2019年3月30日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由鳴花ミコト演唱,已达成传说。
本曲为鳴花ヒメ・ミコトVOCALOID5声库demo曲之一。
歌曲
宽屏模式显示视频
重要再生量达成时间
- 此处均指niconico投稿,东九区时间。
投稿时间:2019-03-30 20:00
百万再生
达成时间:2019-10-09 19:07
所用时间:0192日23时07分
二百万再生
达成时间:2020-03-21 23:17
所用时间:0357日03时17分
三百万再生
达成时间:2020-12-05 13:56
所用时间:0615日17时56分
四百万再生
达成时间:2021-11-24 07:11
所用时间:0969日11时11分
歌词
- translated by HeartヽNonsense
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ドクドク交わって たちまちコンニチハ
咕咚咕咚涌出 转瞬之后说你好
あはははは タタタ誕生日
啊哈哈哈哈 诞诞诞诞生日
続々患って 目の縁 濡れても
连续不断病苦 即便眼周湿润
幸せです 生きているなら ほら
我是幸福的 因为我活着 你看
ケセラ ケセラ ケセラ あぁ
誰にも頼んだ覚えはなくとも あはははは 産んでもらえて
不记得请求过谁 啊哈哈哈哈 却有幸被生下来
ジクジク痣になって 抉れ 血漏れても シアワセです
湿乎乎地 淤青 剜伤出血
生きているから ほら
我是幸福的 因为我活着 你看
ケセラ ケセラ ケセラ ラララララ
紅く咲いた 功徳の刃
赤红地绽放的功德之刃
存在の意義を 翳せ 翳せ
将存在的意义 遮挡住 遮挡住
従僕の業( ) 囚獄の果てに
男仆的业障 在囚狱的最后
くだらぬ命 紡げ 紡げよ
无意义的生命 编织吧 编织吧
嗚呼 決壊 シニカルって 123
呜呼 决堤 嘲笑着 123
辛いでしょ?必死になって 生 生 生 生
很痛苦吧?如此拼命地 生生生 生
切開 ココロ縫って 223
剖开 心 缝上 223
ガラクタな未来 照らせ照らせ
无价值的未来 照亮吧 照亮吧
目測誤って たちまちコンニチハ
目测出现错误 转瞬之后说你好
あはははは 膿んで堪えて
啊哈哈哈哈 化脓 忍受
泣く泣く躊躇って【生きる】を選べば
悲伤欲泣 踌躇 若选择“活”的话
幸せです この世( )は楽園 ほら
我是幸福的 这世间(此处)是乐园 你看
ケセラ ケセラ ケセラ ラララララ
紅く裂いた 背徳の絵画
赤红地撕裂的 背德的绘画
存在の義理を 果たせ 果たせ
将存在的道理 完成吧 完成吧
従僕の業 冒涜の末に
男仆的业障 在冒渎的最后
僅かな希望( )求め 求め
微小的希望(光) 追求吧 追求吧
嗚呼 決壊 シニカルって 123
呜呼 决堤 嘲笑着 123
辛い裂傷 躍起になって 生 生 生 生
痛苦的裂伤?奋起地 生生生生
失態 泥被って 223
失态 自我牺牲 223
空っぽな未来 晒せ 晒せ
空荡荡的未来 暴露吧 暴露吧
嗚呼 決壊 真っ赤な傷 123
决堤 鲜红的伤 123
踏まれたって蹴られたって 生 生 生 生
即便被践踏 踹踢 生生生生
実際 ココロ散って 223
实际 心 凋落破碎 223
ガラクタな自分 隠せ 隠せ
无价值的自己 隐藏吧 隐藏吧
此の灯( )に万歳三唱 孤独に存在一生
为这灯(这一日)三呼万岁 孤独地存在一生
その苦に異論提唱 御託は論外殺傷
为那苦提倡异议 自满的絮叨是论外杀伤
此の身に纏う病状 奈落に惑う表情
穿着在此身的病状 对地狱困惑的表情
悴む劣化な状況 届かぬ救命損傷
冻僵而劣化的状况 传达不到救命损伤
その身で見物万象 皮肉の混在立証
以彼身观赏万象 嘲讽的混合证明
偽善の横行現象 滅びの生存競争
伪善横行的现象 灭亡的生存竞争
たかだか人生百年 誰もが辿る終焉
人生在世不过百年 终焉无人能够幸免
そのくせ生きる執念 飽くなき矛盾に呆然
却对活着执念不厌 对此矛盾头绪茫然
欠陥 肢体這って 123
缺陷 肢体匍匐 123
辛い惨状 出口すら無い無い無いな
痛苦的惨状 连出口都没有 没有 没有啊
結滞 悪化な心臓 223
心律紊乱 恶化的心脏 223
痛いでしょ? ほらほら…
很痛苦吧?你看你看…
嗚呼 決壊 シニカルって 123
呜呼 决堤 嘲笑着 123
辛いでしょ?必死になって 生 生 生 生
很痛苦吧?如此拼命地 生 生 生 生
切開 ココロ縫って 223
剖开 心 缝上 223
ガラクタな未来 照らせ照らせ
无价值的未来 照亮吧 照亮吧
嗚呼 でっかい真っ赤な×点( ) 123
呜呼 巨大的 鲜红错号 123
踏まれたって穢れたって 生 生 生 生
即便被践踏 污染 生生生生
実際 ココロ散って 223
实际 心 凋落破碎 223
ガラクタな未来 照らせ照らせ
无价值的未来 照亮吧 照亮吧
晒せ 晒せ 壊せ 壊せ
暴露吧 暴露吧 毁坏吧 毁坏吧
|
|