2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Find The Light

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Find the light.jpg
PV截圖
歌曲名稱
Find the Light
於2015年10月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,現已刪除,最終再生數為150,000+。
演唱
初音未來
P主
DECO*27
連結
Nicovideo  YouTube 

Find the Light》是DECO*27於2015年10月27日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲在niconico的投稿為先行版,其完整版收錄於專輯《GHOST》。

本曲為遊戲《魔法使いと黒猫のウィズ》的供曲。

歌曲

先行版
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

詞·曲 DECO*27
演唱 初音未來
  • 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

光が消えてく
光芒逐漸消散
暗がりの世界で
在這幽暗世界
無限に続く不安衝動
永無止境的不安衝動
笑顔はすべて曇りだして
笑容全蒙上陰影
昨日が好き明日を嫌って
眷戀昨日 厭惡明天
もう もう 生きてたって
已成 已成 行屍走肉
モノクロばかり目に映って
眼裏只映出白與黑
未来の色も忘れちゃって
未來的色彩盡數忘卻
行き場なく抜け殻になった
無處可去 茫然失所
もう もう 続けたって
只得 只得 徒然向前
希望の針を指で戻すの
用手指將希望的指針扳回
鮮やかな夢で溢れた
全因渴望找回那
世界を取り戻したいから
充滿鮮豔美夢的世界
例え この声が張り裂けてしまったって
哪怕 這聲音唱到聲嘶力竭
謳え どこまでも届け闇を塗り替えていくんだ
也要高歌 傳至四方將黑暗徹底覆蓋
守りたい笑顔がここにあるの
想要守護的微笑就在此處
痛みも超えていけるほど
即便多麼痛苦也能夠跨越
集え 重なれば強くなる歌声で
聚集吧 越是重疊越是強大的歌聲
穿て 明日の色はこの手で掴み取っていくんだ
貫穿吧 明日的顏色就用這隻手抓住
恐れても尚前を向く鼓動
即便恐懼也更要勇往直前的鼓動
弱さを超えて取り戻したい
跨越軟弱 將一切奪回
闇を切り裂いて枯れた歌声が
那道劃破黑暗的枯竭歌聲
花を咲かすまで歌い続けるから
將詠唱直至群花綻放

註釋與外部連結