展開 台詞列表
場合
台詞
語音
任命助理
博士你要去哪,現在不是值班時間嗎?要去買午餐?那我陪你去吧,我也有些想買的東西,正好可以充當一下你的護衛。
ドクター、まだ仕事中ですよ。どこに行くんですか?お昼を買いに?では私もお供しましょう。ちょうど買いたいものもありますし、ドクターの護衛もできますから。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
交談1
抱歉博士,羅德島的工作我只能當作一份兼職,畢竟只有完成學業我才能擁有正常的未來,直接脫離社會之類的,恕我拒絕。
ごめんなさい、ドクター。私はまだ学生の身、ロドスでの仕事はあくまでアルバイトでしかありません。学業を疎かにする者に真っ当な未来などありませんから。ましてや、社会から逸脱するなど、まさに愚の骨頂です。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
交談2
要送交的文件根據類型不同貼上了不同顏色的標籤,備份檔案已經全部送到,時間規劃在這張表上,夜宵我買好了放在小冰箱裏,記得隔水加熱。之後還有什麼要做的,辦公室的燈泡需要我換一下嗎?
提出待ちの資料には種類別に色違いの付箋を貼り付けておきました。バックアップ用のファイルも全部届けましたし、スケジュールもこちらの表にまとめてあります。あ、夜食も冷蔵庫に入れてありますので、お湯で温めてから食べてくださいね。あとは……そうだ、執務室の電球を交換しましょうか?
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
交談3
我有沒有和你說過我的另一份工作?沒有?那我就不說了。別多心,博士,是真沒什麼可說的,如果那家事務所能有羅德島十分之一勤奮,他們早就壟斷龍門的所有偵探生意了。
私のもう一つの仕事について、お話したことはありますか?いえ、なければいいんです。特に話せることもありませんから、お気になさらず。……もしあの事務所に少しでもロドスのような勤勉さがあれば、龍門の探偵業界をとっくに席巻していたはずなんですけどね。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
晉升後交談1
好奇我的武藝是怎麼來的?這個啊,都是我那臭老爸從小開始的奇怪教育造成的。當然,我並不討厭這身武藝,行俠仗義,離不開它。
どのように武術を身に付けたか、ですか?愚父の一風変わった教育方針により、幼い頃から武のいろはを叩き込まれてきました。もちろん、嫌いなわけではありませんよ。弱きを助け、強きを挫く、そのためには武術が必要ですから。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
晉升後交談2
武藝和人心並無區別,武有陰陽,人有曲直。去糾正不對的事情、去戰勝用錯地方的武藝、以及去制服邪惡的人,對我來說都是再正常不過的事情了。世道險惡,總得有人挺身而出。
武に陰陽ありて、人に曲直あり。武術も人の心も同じです。不正を正し、歪んだ武術を打ち伏せ、邪悪な者を成敗する。どれも私にとっては当然のことです。世の悪には、誰かが立ち向かわなければなりませんから。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
信賴提升後交談1
你說在哪看見了我?龍門城區?可能確實是我,我剛剛下課。你看見我痛打欺負過路人的混混,然後在警員抵達之前溜走了?你認錯人了。對,你一定認錯人了,別問了。
さっき私を見かけた?龍門の街で?授業を終えたばかりなので、確かに私かもしれません。え?私が弱い者いじめをするチンピラをボコボコにして、近衛局が駆けつける前に逃げた?えーと、それなら人違いですね。ええ、きっと人違いですよ。さぁ、もうこの話はやめましょう。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
信賴提升後交談2
我那臭老爸,嘴裏說着要尋找武學真諦,現在也不知去了哪裏。拜託,這可是現代社會!像他這樣沒常識沒責任心的人,在哪裏喪命都不奇怪。但他教我的,我也沒忘記——「武有武德,人有人心。」
愚父は、武道の真髄を求めてなどと言いながら、あてもない修行の旅に出てしまいました。現代社会で未だにそんなことを……常識も責任感もない人ですから、もうどこかで野垂れ死んでもおかしくないですよ。でもそんな愚父(ちち)から教わった「武に武徳あり、人に心あり」の訓は、今でもこの身に宿っています。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
信賴提升後交談3
博士,羅德島有收到寄給我的信件嗎?有?太好了。這裏是我的成績單……成績很重要。至今所有科目,我沒拿過A以外的成績;如果我做的不夠,許多事情會因為我能力不足而留下遺憾。
ドクター、ここに私宛の郵便は届いていませんか?ありました?よかった。中に成績通知書が入ってるはずです……はい、成績は大事です。今のところ、全科目オールAです。少しでも努力を怠れば、力が及ばないばかりに後悔することも増えてしまいますから。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
閒置
竟然在睡覺……算了,幫你把工作做完吧。
こんな時に寝るとは……仕方がありません、残りの業務は私が片付けておきますか。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
幹員報到
請問這裏就是羅德島嗎?你好,我是今天起在這裏打工的槐琥,請嚴格要求我,我一定能滿足各位的工作需求。嗯,一定。
こちらがロドスですか?はじめまして、今日からこちらでアルバイトをさせていただくワイフーと申します。ビシバシ厳しいご指導をお願いします。必ず皆様に満足していただけるよう、精進してまいります。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
觀看作戰記錄
如果在這裏能這樣出拳,就一定能擊倒對方。
ここでこうやって拳を打ち込めば、間違いなく相手を倒せていたはずです。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
精英化晉升1
非常感謝,我不會辜負你對我的這份認可。
ありがとうございます。ドクターの信頼に背かぬよう、精進します。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
精英化晉升2
我時常會看見不義之事在眼前發生。每當我沒有能力阻止,我就會下定決心精進自己。所以,有什麼需要我的地方,儘管開口,我一定全力以赴!
非道を目にすることは多々ありますが、それを止める力がないと思い知らされる度に、一層精進することを自らに誓うんです。なので、私の力が必要な時はぜひお呼びください。いつでも全力でお助けします!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
編入隊伍
是要去打擊邪惡了嗎?
悪を懲らしめに行くのですね?
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
任命隊長
我沒有太多經驗,但我不會推辭責任。
まだ経験は浅いですが、責任逃れなどはしません。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
行動出發
誅惡義舉,在所不辭!
悪を断つのは私の使命ですから!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
行動開始
斬草除根,當仁不讓!
悪は徹底的に根絶やしにします!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
選中幹員1
在!
はい。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
選中幹員2
請說!
指示を。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
部署1
別無他法。
是非もなし。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
部署2
好!
合点承知。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
作戰中1
你們背離了社會的準則!
世の規則に背く悪党め!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
作戰中2
不許欺負弱小!
弱いものいじめは許さん!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
作戰中3
就讓你們見識一下,雙刀八斬法!
見せてあげよう、双刀八斬法の真髄を!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
作戰中4
心思所指,拳意所至!
思念の力が拳に宿る!
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
完成高難行動
念頭不正,終生不正。現在悔改,為時未晚。
歪んだ基礎の上に城は築けない。改心するのは、今からでも遅くない。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
3星結束行動
精誠所至,金石為開。
思う念力、岩をも通す。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
非3星結束行動
我還得繼續磨練自己。現在這樣,絕對不夠。
鍛錬が足りませんね。もっと腕を磨かないと。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
行動失敗
父親……我還不夠強。
父さん……私、まだ力が足りないですね。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
進駐設施
至少比某個又舊又亂的偵探事務所要好上許多。
どこかの古くて汚い探偵事務所より、こちらの方が十倍マシですよ。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
戳一下
想偷襲?!……博士,請不要悄悄接近我。來,我送你去醫療部門。
不意打ち!?……ドクターですか。音もたてずに私に近づかないでください。さぁ、医務室へ行きましょう。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
信賴觸摸
想去散步?走,我陪你。有我在,你會很安全。
散歩ですか?わかりました、一緒に行きますよ。私がいれば、ドクターは安全ですから。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
標題
明日方舟。
アークナイツ。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
問候
要一起去喝茶嗎,博士?
お茶でもしませんか、ドクター。
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)