台詞列表
|
場合 |
台詞 |
語音
|
任命助理
|
沒問題,博士,我就待在你身邊。
いいよドクター、そばにいてやるから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
滑行的時候瞄準?很簡單啊,想學嗎?來,扶着我的手。
滑りながら照準を合わせる方法?そんなの簡単だろ。教えてほしいか?ほら、ボクの手に捕まって。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
以前我和很多朋友一樣都以標新立異為榮,等到真成了感染者,發現這一點也不酷。生活應該由自己掌握,而不是那麼點源石粉塵。
昔はボクもみんなと同じように、目立つことを誇りにしてきた。でも本当に感染者になってから、そんなの全然クールじゃないって気づいたんだ。人生は自分で決めていくもんだ、あんな源石(いし)の粉に左右されるんじゃなくてな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
用弩的技巧是個老警察教我的,滑板的技巧是他的女兒教我的,至於二者怎麼結合起來的……這就叫無師自通吧。
ボウガンの扱い方はある老警官から教わったもので、スケボーはそいつの娘から教わったものだ。どうやって二つ合わせて使ってるかって言うと……まぁ独学ってやつだな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
不要誤會,滑板只是愛好的一部分……也是我找到自我的第一個途徑,之後的精彩才是重頭戲,想聽嗎?
勘違いすんなよ、スケボーはただの趣味の一つで……本当の自分を見つけられたきっかけでもあるけど、「それから」の話が面白いんだって。聞きたいか?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
為什麼要成為作戰幹員……?博士,你覺得那些嘻嘻哈哈的「街頭混混」最看重的是什麼?當然是自由,我樂意為自由而戰,所以我為羅德島而戰。
なんで作戦オペレーターになったのかって……?ドクター、あのふざけてばかりの「街のチンピラ」たちが一番こだわってるものは分かるか?「自由」さ。ボクも自由のために戦いたいんだ。だからロドスのために戦ってるってわけさ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
成為感染者的遺憾有很多,比如我在公園的塗鴉才剛到一半,比如現在吃不到那個老警察獨家配方的洋蔥圈,嗯?僅此而已哦。
感染者になって残念なことはたくさんある。例えば公園の落書きがまだ半分しかできていないとか、あの老警官秘伝のオニオンリングを食べられなくなったとか。えっ?うん、それだけ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
我是抱着治病的心態來到羅德島的,本來以為會是個到處都是消毒水味,也不讓人隨意走動的地方……結果還真出乎預料,就是艦內不允許塗鴉,不過伊桑他……不,沒什麼。
治療する気持ちでロドスに来たから、そこら中消毒液の臭いがして、あんまり好き勝手させてもらえないところだと思ってた……でも本当に予想外だったな。ただ艦内での落書きは禁止ってのはちょっとね。けどイーサンは……いや、なんでもないよ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
我在漢堡甜甜圈套餐,滑板和街舞比賽里找到了解放自己的方法,你呢,博士?太累了的話,來找我和紅豆她們,就當……玩耍吧。玩耍是天性,是很重要的。
ドーナツバーガーセットとスケボー、あとはストリートダンスから自分を解き放つ方法を見出したんだ。あんたは、ドクター?疲れたらボクやヴィグナたちに会いに来な、まぁ……遊びだと思ってさ。遊びは人の天性、大事なことだから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
累了就休息吧,還有我在。
疲れたら休めば。ボクがいるから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
幹員,酸糖,這塊滑板是登記的裝備,嗯,有什麼問題儘管交給我吧。
コードネームはアシッドドロップ、このスケボーも登録済のボクの装備だ。それじゃ、何かあればボクに任せて。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
還真酷。
クールだね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
晉升嗎,謝謝你。上一次這樣還是在磐蟹杯上拿獎的時候吧。
昇進か、どうも。こんなふうに表彰されるのはハガネガニ杯で優勝した時以来だっけ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
那個老傢伙教我用弩的初衷只是在混亂的街區里保護自己,誰想得到會有這一天呢,為感染者自由而戰的這一天。
あの老いぼれがボウガンを教えてくれた当初の目的は、ただ混乱した街で身を守るためだった。まさかこんな日が来るなんて想像もできなかった。そう、感染者の自由のために戦う日がね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
得令。
わかった。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
團隊合作也是得分的重點。
チームワークもポイントになるんだ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
出發。
出発する。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
發現敵人。
敵発見。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
我在這。
ここだ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
說吧,怎麼對付他們?
で、どうやって相手するんだ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
真讓人躍躍欲試啊。
ワクワクするな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
漂亮的地形。
きれいな地形だね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
跳吧!
オーリー!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
炫技時間。
アピールタイム!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
我在這兒喔。
ここだよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
空翻,然後命中。
バックフリップからの、狙い撃ち!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
辛苦了,博士……啊,回去之後陪我換兩顆螺絲釘吧?
お疲れ様、ドクター……そうだ、帰ったらネジの取り替えに付き合ってくれよ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
挑戰成功的瞬間永遠是最有自豪感的,對吧?
チャレンジに成功した瞬間が一番鼻が高いんだ、そうだろ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
要追嗎?我的話,追得上。
追うか?ボクなら追いつけるけど。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
唔,這種低級的動作失誤……
くっ、こんなダサいミスをするなんて……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
這塊牆很適合……不,我什麼都沒說。
この壁ならいけそ……いや、なんでもない。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
唔哇!
うわっ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
要一起去小賣部嗎?如果路上我沒有一次失誤,請我喝果汁。
購買部に行くけど来る?途中でミスらなかったらジュースおごりな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
新年祝福
|
啊,博士,新年快樂!一會兒我們還有個街頭聚會,你也該來試試身手了吧?這次就嘗試一下街舞怎麼樣?不難的,我教你!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
喲,博士。
よ、ドクター。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
周年慶典
|
我之前滑滑板是為了逃補習班躲大人,後來是為了塗鴉甩開警察,當時說是為了自由,其實現在想來還是有些任性的。真正的自由應該是為了更多人而奮鬥,對吧?就像我們現在做的事一樣。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|