2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

RT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
RT
Love calendar cover.jpg
專輯封面
演唱 とぴ
作曲 DECO*27
填詞 DECO*27
發行 U/M/A/A
收錄專輯
Love Calendar

《RT》是《Love Calendar》中的曲目,為專輯的第二作。專輯中的十二首樂曲分別代表戀愛的高中生於十二個月中的故事。該曲象徵著「五月」,互相坦露愛意的兩人,正在為如何表達自己的愛意而困擾。

歌曲有部分為男女對唱,歌曲對應改編自《Love Calendar》的漫畫《戀愛歷程》第二話。當時真鍋紅季摩天輪上嘗試和橋本系織牽手,穿插其中的歌詞代表著他緊張而且複雜的心情。

歌曲

歌詞

RT
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
歌:とぴ
中文翻譯:阿琳/Rin

びっくりしたんだ いきなりだったから
真的是嚇了一跳,因為這麼突然
まさか君も僕を… なんて思いもしなかったから
該不會你也對我…之類的我才沒這麼想啦
嬉しくて何回も ループしてるんだ
因為太開心了,不知道已經重複了幾次
“「好きよ」「好きよ」「好きよ」”
"「喜歡你」 「喜歡你」 「喜歡你」"
もうどうしたらいいか分かんない
已經不知道該怎麼辦才好了
 
これは魔法? 呪い? そこら辺の類
這是魔法?詛咒?反正就是類似那樣的東西
寢れないよ いつもより心臓がうるさい
實在睡不著啊,心臟比平常還要吵鬧
ああきっと 僕の方が君のこと好きだ
啊啊這一定是因為,我喜歡你啊
 
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
君は僕のどこが好きなの?
你是喜歡我的哪裡呢?
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
赤い糸の結び方 いいでしょ?
告訴我紅線的綁法,可以吧?

何度目だろう 君の言葉繰り返す
已經是第幾次了呢,你的話語不斷重複
“愛の相性教えてよ”
"告訴我我們的愛情速配度嘛"
何度言っても色褪せないんだ 君の言葉
不論講幾次依舊沒有退色的,你的話語

ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
好きの気持ちどれくらいなの?
你喜歡的心情是到哪種程度呢?
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
赤い糸は解けないんでしょ?
我們的紅線是不會鬆開的吧?
 
これは魔法? 呪い? そこら辺の類
這是魔法?詛咒?反正就是類似那樣的東西
寢れなくて いつも君のことを想うよ
無法成眠,一直想著你的事情
加速するこの気持ち 君のこと大好きだ
正在加速的這份心情,最喜歡你了啊
 
ねえねえ教えてよ
吶吶告訴我嘛
君は僕のどこが好きなの?
你是喜歡我的哪裡呢?
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
赤い糸の結び方
告訴我紅線的綁法
「ダメ」
「不行」
そんじゃあ 教えるよ
那麼,我就告訴你吧
僕は君のどこが好きかを
告訴你我喜歡你哪裡
そっから 教えてよ
那麼,告訴我嘛
赤い糸の結び方 いいでしょ?
告訴我紅線的綁法,可以吧?
 
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛
 
ねえねえ 教えてよ
吶吶告訴我嘛