2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Rainborder
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by こな子 |
歌曲名称 |
レインボーダー Rainborder |
于2008年11月24日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
DECO*27 |
链接 |
Nicovideo |
《レインボーダー》是DECO*27于2008年11月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为DECO*27的第二曲。
词·曲 | DECO*27 |
曲绘 | こな子 |
PV | CyoME |
歌 | 初音ミク |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:佚名[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(レインボーダー...)
(虹界线...)
「やぁ、こんにちわ」から始まる一日と
从「啊,早上好」开始的一天和
「こんばんわ」で締めくくられる今日
以「晚上好」宣告终结的今天
1 付いて行く
1 顺其自然
2 逃げる
2 逃避躲开
グルグル回ってく選択肢
轱辘辘回转著的选项
そんな感じでいいんだよね?
大概就是这种感觉呢?
どんなにスルーされてもOK
就算再怎么被无视也都OK
「こんなに…」なんてセリフはNO OK
但是「怎么这样…」这种台词NO OK
そんなに言われなくたって分かってるつもり…
就算不这样反复强调我应该也是知道的啦…
君が流した涙で 変身出来ちゃうの
在你流下的眼泪中 我也将脱胎换骨
「選んで生く」それだけじゃないでしょ?
「作出选择」生活其实不止如此是吧?
ほら3つ数えたら笑うよっ!「Hi-Cheese!」
好啦,数完3之后要笑喔!「Hi-Cheese!」
七色涙に乗る "レインボーダー"
在七色的泪水中 跨上"虹界线"
「やぁ、こんにちわ!ってあれ?!
「啊,早上好!诶、诶?!
ちょっと置いてかないでよ!ねぇ!?」
等等不要甩手跑掉嘛!呐!?」
アタシ専用のフィルター?!
我专用的滤光镜?!
1 ワンコール
1 一声切断
2 通話中
2 通话当中
神様って平等に不平等なのね
神明还真是公平地不公平著呢
「ホントは…」から始まる嘘と
以「其实…」开始的谎言和
嘘から始まるホントで
从谎言开始的真实
あんなに辛かった事忘れてしまえるの
就算是痛苦的往事也能够一点点遗忘
君が流した涙で 変身出来ちゃうの
在你流下的眼泪中 我也将脱胎换骨
選んだ今を半分こしよう?
来分享我们彼此选择的今天吧?
ほらit's家族みたい 忘れよっ!「はい、ピース!」
喏,就好像一家人一样 忘掉过去!「Hi,Peace!」
七色笑顔光る "レインボーダー"
映照著七彩笑容的 "虹界线"
「“もうダメだ”がダメだとか言わない。言えない。」
「我不会说不准说"做不到",说不出口。」
「だって強がる方が簡単だもん…ね?」
「因为其实要逞强反而比较简单…吧?」
君が流した涙で 安心出来ちゃうの
在你流下的眼泪中 我也安心起来
「ここにいてもいい」言い訳になるから、ね!
因为这样我就可以说「能留在这里吗」了,呢!
ほらジッとしてないで!飛ばすよっ!ハイペース!
好啦,别盯著我看!跑起来喔!加快脚步!
七色涙に乗る "レインボーダー"
在七色的泪水中 跨过"虹界线"
目指すは僕らだけのレインボーだ!
目标是只属于我们的彩虹喔!
|