水晶鞋
| 基本資料 | |
| 萌屬性名稱 | 玻璃鞋 |
|---|---|
| 萌屬性別稱 | 水晶鞋 |
| 萌屬性類別 | 服飾著裝 |
| 相關萌屬性 | 舞蹈鞋、高跟鞋 |
玻璃鞋/水晶鞋(法語:Pantoufles de Verre;英語:Glass Slippers;日語:ガラスの靴)是鞋子的一種,是ACG次文化中的萌屬性。
概述
玻璃鞋,顧名思義,是指用玻璃製成的鞋子。
原著簡介
玻璃鞋(水晶鞋)最早出自法國作家夏爾·佩羅版本的《灰姑娘》,它是《灰姑娘》故事的象徵之一,更是推動故事發展的核心道具。故事情節是這樣的:灰姑娘在參加舞會時,在午夜12點整匆忙趕回家的途中遺失了玻璃鞋,而發現這一幕的王子通過玻璃鞋找到了正好匹配的女子灰姑娘。
故事中,玻璃鞋是灰姑娘參加王子舞會時所穿的舞鞋,也是王子尋找灰姑娘的重要線索;仙女教母給她的禮服、南瓜馬車和僕人都是魔法變的,唯獨玻璃鞋不是魔法變的,所以玻璃鞋即使到了午夜12點整魔法解除也不會消失。
現代作品裡,玻璃鞋(水晶鞋)常常被描繪為像高跟鞋一樣的形狀,這主要是受迪斯尼電影的影響。
誤解假說
在最原始的灰姑娘故事中,並沒有提及玻璃鞋。玻璃鞋出自夏爾·佩羅的版本。有研究者對鞋子的材料提出過質疑,認為夏爾·佩羅版本中的灰姑娘穿的是松鼠皮(法語:Vair)做的鞋子,後來在口口相傳的過程中,松鼠皮變成了與它發音相同的玻璃(法語:Verre),鞋子被誤當作是玻璃做的(法語「Vair」和「Verre」發音相同),關於這個說法是否正確有待進一步考究。
法文名稱「Pantoufle」是「(室內)便鞋」或「拖鞋」的意思,但是在許多作品裡,玻璃鞋常常被描繪成「高跟鞋」的樣子。
中文翻譯界長期將「Glass Slippers」譯為「水晶鞋」,其起源已不可考。推測早期譯者可能認為「玻璃」一詞不夠高貴,故在翻譯時進行了修飾,將其替換為質地同樣透明但更顯貴氣的「水晶」。這一譯法逐漸流行,沿用至今,成為常見譯法。
實用性
事實上,玻璃(或水晶)製成的鞋子穿起來很不舒服,更不用說走路或跑步了但是灰姑娘卻很輕鬆地做到了。由玻璃製成的鞋子,無論藝術性如何,實用性都為零;而且因為玻璃材質的脆弱性,很容易導致鞋子破碎而傷到腳。
其他
灰姑娘的故事有多個版本,在格林兄弟版本的灰姑娘所穿的鞋是金鞋。
具有此屬性的典型角色
- 灰姑娘————《灰姑娘》
- 伊莉莎白·巴托里〔灰姑娘〕————《Fate/Grand Order》
- 安潔利亞·沙尼亞特————《崩壞學園2》
- 莉瑪(灰姑娘)————《公主連結》
- M950A柳鶯與薔薇———— 《少女前線》
- 恰巴耶夫白騎兵的旋律———— 《碧藍航線》
- 天狼星至高樂園的白兔———— 《碧藍航線》
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||