盛夏的Honey Days
跳至導覽
跳至搜尋
| 真夏のHoney Days | |
原聲帶封面 | |
| 譯名 | 盛夏的Honey Days 盛夏的甜蜜日子 |
| 演唱 | 高町なのは(CV.田村ゆかり) |
| 作詞 | 都築真紀 |
| 作曲 | 中條美沙、中條尚由 |
| 編曲 | 中條尚由 |
| 時長 | 3:34 |
| 發行 | King Records |
| 收錄專輯 | |
| 《劇場版「魔法少女リリカルなのは Reflection」Original Soundtrack》KICA-2520~1 | |
「真夏のHoney Days」是劇場版動畫《魔法少女奈葉 Reflection》的插曲,由高町奈葉(CV.田村由香里)演唱,收錄於2017年7月21日發售的原聲帶《劇場版「魔法少女リリカルなのは Reflection」Original Soundtrack》。
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- LIVE
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
振り向いて微笑んで
回頭微笑
そばにいて このままね
就這樣在你身邊
あなたと夏のHoney Days
與你的甜蜜盛夏
真夏の日差しと空に
夏日放晴的天空
似合うように決めたの
約定好要在今日
この日のためのcolor style
碰面的某人
ずっと一緒にいよう
想要一直在一起
もっと笑っていよう
想要更多的歡笑
あの空に届くほど はしゃいで
想要讓這份歡樂直達天際
愛しくて揺れている
一起可愛地晃動雙手
大切なこの想い
這份最重要的記憶
あなたの笑顔 もっと見たくて
你的笑容 想要看到更多
嬉しくて楽しくて
歡快地輕鬆地
幸せで笑ってる
幸福地笑着
あなたと夏のHoney Days
與你的甜蜜盛夏
会えない時間はいつも
總會在這種曖昧的時間裏
あなたを想ってる
想起你
優しい声のmemories
有着溫柔聲音的回憶
もっととなりにいたい
想要待在你身邊
そっと星に願いを
悄悄發生的不可思議的轉機
寂しさも切なさも きっとね
不論寂寞或是難過 一定都會(消失)
愛しさと優しさを
可愛和溫柔
この胸で育ててく
在心中培育成長
そばにいられる いまこの瞬間( )に
能夠在你身邊
笑ってる はしゃいでる
在此時歡笑 在此時歡鬧
心がね 踊り出す
在心底歡呼雀躍
大好きよ ねえHoney sweet
最喜歡的甜蜜之色
きらきら輝く夏の眩しさに
閃閃發亮的令人炫目的夏日
負けないくらいに きっと
像是不願服輸般 一定會
青空に描( )き出す 大切なこの時間
在藍天中描繪出 這最寶貴的時間
優しい笑顔 もっと見せてね
讓我看到你更多溫柔的笑顏
嬉しくて幸せで
即開心又幸福
思いきりはしゃいでる
毫無顧慮地歡鬧着
あなたと夏のHoney Days
與你的甜蜜盛夏
いっしょに夏のHoney Days
一起的甜蜜盛夏
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外部連結
- 翻譯來源:網易雲音樂