To The Real
跳转到导航
跳转到搜索
| To The Real | |
CD封面 | |
| 演唱 | スバル・ナカジマ(斎藤千和)、ティアナ・ランスター(中原麻衣)、エリオ・モンディアル(井上麻里奈)、キャロ・ル・ルシエ(高橋美佳子) |
| 作词 | 都築真紀 |
| 作曲 | 佐野広明 |
| 编曲 | 安井歩 |
| 时长 | 4:41 |
| 发行 | King Records |
| 收录专辑 | |
| 《魔法少女リリカルなのはStrikerS サウンドステージ04》KICA-856 | |
「To The Real」是《魔法少女奈叶系列》相关的一首角色歌,由昴·中岛(CV.斋藤千和)、蒂安娜·兰斯达(CV.中原麻衣)、艾力奥·曼迪尔(CV.井上麻里奈)、凯珞·露·露茜(CV.高桥美佳子)演唱。收录于2007年12月12日发售的广播剧CD《魔法少女リリカルなのはStrikerS サウンドステージ04》。
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- LIVE
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 翻译:血兔(Blood_rabbit)[1],有修改
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
昴·中岛 蒂安娜·兰斯达 艾力奥·曼迪尔 凯珞·露·露茜 合唱
憧れてた
那所憧憬着的
遠い星の光
遥远的星光
夢に見てた
那所梦见的
遥かな空の先
遥远的天空
続く日々と現実
不断持续的每一天与现实
弱さに向き合って気づいて
返渐意识到了自已的软弱
だけど少しずつ
但是 即使是一小步
前に進んでく
也请向前迈进吧
心の影に震えて
在内心的阴影中颤抖着
痛む傷を隠して
将伤痛隐藏起来
歩みゆくこの道を
将这条道路
照らす光
照亮的光
あなたの手が
总是由你的双手
いつもくれてた
为我们带来
はばたくこの翼
振翅高飞
あの星まで
直到那颗星
いまは届かないけれど
虽然现在依然到达不了
きっと変わる
一定会改变的
昨日よりももっと
一定会比昨天更强
強くなる 誓いなら
一定会变强的
重ねた この手の中
因为手叠手发誓过了
夢で終わらせないよう
梦不会终结的
感じてゆく
去感受着
勇気のその意味と
那份勇气的意义
信じてゆく
去相信着
護りたいものたち
那想要守护着的东西
見あげるだけじゃなくて
不是单单的仰望着
抱きしめてくだけでもなくて
不是单单的被抱着
共に歩みゆく
携手共进
時のその中で
在那时光中
あなたがくれる強さと
你所给予的坚强
そっと受け取る想い
渐渐地领悟到了
あなたのその背中を
注视着
見つめている
你的背影
心にいま
在心中
焼き付けてゆく
铭刻下来
見あげるあの星は
抬头仰望那颗星星
傷ついても
就算是受伤
強く
也会变强
優しく
变温柔
輝く
更加地闪耀
風を切って
能够切开风
羽ばたくその翼
振翅高飞的羽翼
誰よりも強いまま
比任何人都要强
ずっときらめいていて
一直闪耀着
いつか追いつく時まで
直到有一天追上你的时候
夢じゃなく
并不只是梦
憧れて
也不只是憧憬
見あげるだけでもなく
更不是抬头你望着
いつか 肩を並べる日まで
总有一天 会与你并肩
はばたく遠い空
翱翔在遥远的天空中
離れたって
即使是离别
きっと消えない絆は
羁绊也不会消失
ともに見てた
共同看着
おんなじ星のいろ
这同一片星空
誰よりも強くなる
变得比谁都坚强
誓い合った約束
这是共同的约定
夢で終わらせないから
这梦不会终结
いつか この空の下で
总有一天 在这天空下…
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||