Precious time
跳转到导航
跳转到搜索
| 关于Precious time的其他含义,请见“Precious time”。 |
|---|
| Precious time | |
| 演唱 | アリサ・バニングス(釘宮理恵) |
| 作词 | A-ko |
| 作曲 | 佐野広明 |
| 编曲 | 安井歩 |
| 时长 | 4:22 |
| 发行 | King Records |
| 收录专辑 | |
| 《魔法少女リリカルなのは サウンドステージ01》KICA-666 | |
「Precious time」是《魔法少女奈叶系列》相关的一首角色歌,由爱丽莎·巴尼斯(CV.钉宫理惠)演唱。收录于2004年11月26日发售的广播剧CD《魔法少女リリカルなのは サウンドステージ01》。
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
退屈な毎日も
每天过得都很无聊
憂鬱なひとときも
一时片刻也很忧郁
ハートの置きかた次第
放松的心情 一旦有了的话
ドキドキできるねきっと
一定会心跳不已
晴れた日にはお日様
晴天的日子里有太阳
雨の日には水音
下雨的日子里有雨声
リズム刻んでシンフォニー
用节奏刻着交响乐
奏でていけば いつも
总是想伴奏吧
そうよprecious time
那样吧precious time
つまさきで鳴らすリズムに
用刚才的无聊 打着节拍
ほらね合わせて
瞧 这配合程度
きっとprecious time
一定会precious time
手をかざし 空をすかして
伸着手 透过天空
笑顔でいこうEveryday
每天用笑脸去迎接
一人よりは二人で
一个人比不上两个人
二人よりは三人
两个人也比不上三个人
待ち合わせて心あわせて
等这心情都集合在一起时
いつだって
随时都可以
(セリフ:「とーぜんよ」)
“当然啦!”
たくさんの夢を見て
很多的梦被看见了
かなえたくていつでも
想要恢复现实的话
ポジティブ
就积极地
前向きダッシュ
向前冲刺吧
振り向いたりしないの
不要回头 也不要转身
ついてきてよねちゃんと
能过来的话就好
手の届く距離にいて
在触手可及的距离里
つまづいたときはきっと
在遇到挫折的时候
支えてあげる いつも
也会永远地支持你
そうよTender days
就这样Tender days
優しさが空気みたいに
温柔地 就像空气一样
いつもふわふわ
总是轻飘飘的
ずっとTender days
就一直Tender days
あたたかく 胸に届くの
从胸中传出温暖
だから大好き Everyday
所以最喜欢 这每一天
precious days
precious days
神様にありがとうをね
向神明说声感谢
いつも言ってる
也一直在说
そうよprecious days
就那样吧precious days
こんな日々 過ごしていける
这样的日子就一直下去吧
奇跡に感謝MyGod
感谢奇迹 我的上帝
胸にくれた優しさ
胸口里的温柔
あたたかさで包んで
用温暖的方式包裹起来
だからきっと冷めないままで
因此肯定不会这么冷掉
ずっとprecious time
一直下去吧precious time
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||