魔法的话语~Lyrical harmony~
跳转到导航
跳转到搜索
| 魔法の言葉~Lyrical harmony~ | |
CD封面 | |
| 演唱 | 高町なのは(田村ゆかり) |
| 作词 | 都築真紀 |
| 作曲 | happy soul man |
| 编曲 | 安井歩 |
| 时长 | 3:53 |
| 发行 | King Records |
| 收录专辑 | |
| 《魔法少女リリカルなのはStrikerS サウンドステージ01》KICA-853 | |
「魔法の言葉~Lyrical harmony~」是《魔法少女奈叶系列》相关的一首角色歌,由高町奈叶(CV.田村由香里)演唱。收录于2007年5月23日发售的广播剧CD《魔法少女リリカルなのはStrikerS サウンドステージ01》。
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- LIVE
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 翻译:血兔(Blood_rabbit)[1],有修改
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
駆けだしてく はじまりのメロディに
奔跑着 在第一次的旋律中
リズムを合わせよう
配合着节奏
奏でてゆく協奏( )
去演奏这协奏曲
響かせて
奏响吧
きらめきあう交響曲( )
这闪耀的交响曲
負けない勇気に 変わってくから
不服输的勇气 一开始就没有改变
想い 届かなくて
思念 还没传达到
つまづいたり 泣いたり
即使是跌倒 哭泣
しちゃうときは 魔法の言葉
施加着魔法的语言
きっとかなうから
愿望一定会实现的
ずっとずっと 切ない涙を重ねた
那泪水所包含着的悲伤
その分だけ 強くなれるよ
会化作你坚强的部分
いつか願い 届くときまで
总有一天 这心愿会传达到
そっと抱きしめた
悄悄地抱紧
夢のカケラ
梦想的碎片
大切な力になるよ
化为重要的力量
いつか想い 届くときまで
总有一天 这思念会传达到
まっすぐみつめるよ
请一直注视着我
傷だらけの ハートでも大丈夫
即使伤痕累累
そっと優しさで
内心也没有问题
癒してゆく協奏( )
温柔和治愈的协奏曲
響き合う
相互共鸣
虹の色の交響曲( )
奏响这彩虹色的交响曲
ほんとの強さに 変わってくから
内心的坚强 从一开始就没有变
少し 背伸びをして
虽然 稍微有些逞强
手をのばした あこがれ
向着憧憬伸出效手
届くように 魔法の言葉
传达着魔法的语言
きっとかなうから
愿望一定会实现的
ずっとずっと 切ない涙を重ねた
那泪水所包含着的悲伤
その数だけ 優しくなれる
一定会化作几分温柔
夢の場所に たどりつけるよ
传达到梦想的彼方
ぎゅっと抱きしめた
紧紧地抱着
夢のかけら
梦想的碎片
大切な勇気に変えて
化为宝贵的勇气
いつか願い 届くときまで
总有一天 这心愿会传达到
まっすぐみつめるよ
请注视着我
あなたをみつめるよ
我也会一直注视着你
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||