語音記錄
|
場合 |
台詞 |
日文語音 |
中文語音
|
任命助理
|
我說,文職工作我可是完全做不來,讓我值班真的合適嗎?不如讓我出戰吧,有戰果的話,你也會開心的吧?
あのね、書類仕事なんて全然できないんだけど、本当に私に執務室の当番をさせる気?それより戦いに出す方が良くない?戦果があがれば君だって嬉しいでしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
我為感染者而戰。我們的遭遇,有眼睛的人都看得很清楚,只是絕大多數人根本不在乎我們的人生。我在乎,在乎得很。羅德島的許多幹員都在為我提供支援,我絕不會辜負他們的期望。
感染者の為に戦う、それが私の信条。私たちに降りかかる不条理は、誰の目にもはっきり映ってるはずなのに、ほとんどの人が見て見ぬふりでしょ。でも私は見過ごせないし、見過ごさない。ロドスのオペレーターたちはみんな私をサポートしてくれる、だからみんなの期待は絶対に裏切れないんだ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
在羅德島工作的原因啊,自然是因為沒什麼地方可去吧?不,換句話說,我想不出比羅德島條件還好的地方會是什麼樣。高薪,先進的配套醫療條件,還有可愛的小兔子在,簡直太棒了好嗎?
ロドスで働いてる理由?そりゃ行くところがなかったからに決まってるでしょ。いや、というよりロドスより条件のいいところは見つからないと思うよ。給料もいいし、医療設備も最新のものばかりだし、その上かわいいウサギちゃんもいる!サイッコーでしょ!?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
作為羅德島攻堅幹員,我既沒有強到能毀滅戰局的法術,也沒有能一個人對抗大群敵人的戰鬥技巧。但是,哈,當我把我還算擅長的兩樣事結合到一塊兒,轟,效果立竿見影!這大概就是化學反應吧。
私はロドスの強襲担当オペレーターって言っても、戦局をひっくり返すようなアーツも、一人で敵の大軍を相手にできる技術も持ってない。でも、へへ、私の得意技2つを組み合わせれば……ドカーン!効果バツグン!こういうの、化学反応ってやつかな?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
阿米婭是我見過最有天分的戰士之一。她對局勢的判斷特別清晰,她的法術我光是看着都感到害怕。只不過仔細想想,她是怎麼在這個年齡是怎麼獲得這種實力的?真的。我寧可她沒有這樣的實力。
アーミヤちゃんは私が知る中では、一番戦士の才覚に恵まれてる子よ。戦況の判断ははっきりしてるし、あのアーツは見るだけでも震えが来る。でもよくよく考えてみれば、あの歳でどうやってこれだけの力を身に着けたのかな?正直、こんな力は持たないほうが幸せでしょうに。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
如果需要我幫忙,別客氣,開口直說!你信任我,我相信你,你指揮,我戰鬥,成了!現在的我們,就是羅德島最佳拍檔!啊,這些話,可別告訴阿米婭哦。
もし私の助けが必要なら、遠慮せず言ってちょーだい!君が私を信じて、私も君を信じる。君が指揮をとって、私が戦う、そーいうこと!私たちこそロドスのベストコンビだよね!あ、今言ったこと、アーミヤちゃんには内緒だからね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
在見到博士你之前,就已經有很多人向我提過你失憶前的事跡。當然,你好像和他們說的那個博士不太一樣,我是不是也該把你們當作兩個不同的人?過去的博士,以及現在的博士,哈哈。
君に会う前、たくさんの人が記憶喪失前の君について話してくれたよ。まぁ、今の君はあの人たちが語るドクターとはちょっと違うみたいだけどね。前のドクターと今のドクター、別人って考えたほうがいいかな?ハハッ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
凱爾希醫生說了,總有一天你會真正擔起羅德島里屬於你的那份責任。凱爾希醫生救了我的命,我信任她;而她也說了,你是怎麼樣的人,需要我自己去確認。我會的,只要礦石病還沒奪走我的生命。
ドクター、いつか君は自分の本当の責任を背負う日が来るってケルシー先生が言ってた。私は命を救ってくれた先生のことは信頼してるし、君は何者か、自分の目で確かめろとも言われた。もちろんそうするつもりだよ、鉱石病が私の命を奪うまではね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
啊,博士,毛巾遞我一下。嗯,今天的訓練任務已經完成了。保證每天六小時的訓練,才能一直處在備戰狀態,接到命令就立即出發。行啦,讓你久等了,這次我們去哪?說好了,這回你出錢哦?
あ、ドクター、タオル取って。うん、今日のトレーニングはこれでおしまい。毎日欠かさず6時間のトレーニングを積んで、命令が来たらいつでも出られる臨戦態勢にしておかなくちゃいけないんだ。よし、おまたせー。今日はどこ行く?いい、今回はドクターの奢りだからね?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
要是把博士抬去寢室,會不會被人誤會啊?乾脆就這樣子放着好了……?
もしドクターを寝室まで運ぶところを見られたら、誤解されちゃうかな?いっそこのまま寝かせておこうか……?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
羅德島幹員,煌,向你報道。拿着,這是可以直接調遣我的權限認可書,凱爾希醫生已經簽了名了。好了博士,就讓其他小隊看看我們的本事吧!
ロドスのオペレーター、ブレイズだよ。はい、これが私の配属権限委任状、ケルシー先生のサインは貰ってあるよ。さてドクター、他のチームに私たちの実力を見せてあげよう!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
這樣的戰局我也經歷過很多次了,更艱難的可能還在後面等着我們。
こういう戦いは何度も経験してきたけど、もっと厳しいものが後に待ってるんだろうね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
哈,有沒有感覺周圍的空氣變得燥熱了?沒有?咦,我再加加溫試試,還想着這樣能炒熱氣氛來着……
フフ、周りの空気が熱くなってきたのを感じる?わからない?えーっ、じゃあもう少し暖めてみようかな。いや、ムードを盛り上げようと思って……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
阿米婭、凱爾希醫生、還有現在的你,羅德島幹員們承認你們,是因為你們沒有放棄他們。我相信為感染者而戰是正義的,博士。我們的戰鬥是有價值的。
アーミヤちゃん、ケルシー先生、そして今の君、ロドスの仲間が君たちを認めてるのは、君たちが一度だってみんなの事を諦めなかったからだよ。感染者の為に戦うことが正義だって私は信じてる。私たちの戦いにはとてつもない価値があるんだよ、ドクター。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
要出戰了嗎?算我一個吧!
戦いに行くの?私も頭数に入れといて!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
哦哦,指揮啊,把敵人全都幹掉什麼的,我還是懂的!
おお、私が指揮か。まっ、敵を全員片付ける方法くらい、よーく知ってるよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
攻堅幹員的標準可是很高的,要跟緊我的腳步!
強襲オペレーターの基準は厳しいよ、私の動きに付いてきて!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
雖然有點暴力,但我可是很喜歡切裂鋼鐵和掩體的!
ちょっと乱暴だけど、かったーい金属とかシェルターを切り裂くのが好きなんだ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
高溫氣體動力學好難學的!
高温気体力学はめちゃムズなんだから!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
見識下精英幹員們教給我的鋸技吧!
エリートオペレーターから教わった切断術を見せてあげる!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
這裏的溫度還是太低了。
この辺、温度が低すぎるかな。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
聽見這鏈鋸的轟鳴了嗎?
チェーンソーの唸り声が聞こえる?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
如果看見哪裏着火了,那只是副作用!
もしどこかが急に発火したら、それはただの副作用だからね!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
不想被鋸成兩半的話,現在就投降吧!
このチェーンソーで真っ二つにされたくなかったら、さっさと投降しちゃって!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
我灑下的血只會讓氣氛更加熱烈!
私が振りまく血で、大盛り上がり間違いなし!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
鮮血染盡武器,蒸騰整片戰場!
鮮血が武器を染め、戦場を沸き立たせる!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
沒有一種犧牲是無謂的,沒有一種勝利是毫無代價的。
無駄な犠牲だって、代価のない勝利だって存在しないんだ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
感染者的權利,就由感染者自己來爭取。
感染者の権利は、感染者自身の手で取り戻す!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
下次再努力吧,我們總可以做得更好的,對不對?
次は頑張ろう。私たちはいつでももっと上を目指せる、そうでしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
遺憾,運氣似乎沒站在我們這邊。
残念だけど、今回はツキに見放されちゃったみたいだね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
這次羅德島有沒有添置什麼新設施啊?
何か新しい施設は増えたかな?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
別,別鬧!
や、やめてよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
很熱!我在流汗欸!
なんか暑くなってきたね!汗かいてきちゃったよ!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
博士,我們什麼時候出任務呢?
ドクター、次の任務はいつー?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|