• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Bloom the smile, Bloom the dream!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
蓮之空logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆與你在同一片天空下——
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Bloom the smile, Bloom the dream!
Bloom the smile, Bloom the dream!.jpg
LLLL歌曲封面
曲名 Bloom the smile, Bloom the dream!
作詞 塚田耕平
作曲 塚田耕平
編曲 塚田耕平
歌手 蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ
日野下花帆楡井希実
村野さやか野中ここな
乙宗梢花宮初奈
夕霧綴理佐々木琴子
大沢瑠璃乃菅叶和
藤島慈月音こな
百生吟子櫻井陽菜
徒町小鈴葉山風花
安養寺姫芽来栖りん
收錄單曲 Bloom the smile, Bloom the dream!
音軌2 365 Days
Folder Hexagonal Icon.svg 蓮之空女學院學園偶像俱樂部音樂

Bloom the smile, Bloom the dream!蓮之空女學院學園偶像俱樂部第三張單曲《Bloom the smile, Bloom the dream!》收錄的同名主打曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱。該單曲發售於2024年7月17日。

簡介

歌曲

Lyrics Video

於2024年6月20日在官方YouTube頻道公開。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 日野下花帆 村野沙耶香 乙宗梢 夕霧綴理 大澤瑠璃乃 藤島慈 百生吟子 徒町小鈴 安養寺姬芽 合唱

作詞・作曲・編曲:塚田耕平
翻譯:蓮之空喜歡喜歡俱樂部
ホントの“たいせつ”を見つけたんだ!
我找到了!心中真正的「珍視」
満開だね!きっと未来は
一定能 絢爛綻放的!
Bloom the dream!
未來將會 Bloom the dream!
夢の種はほら胸の奥にあるよ
看呀 那夢想的種子 已經扎根於內心深處
気づいた?
發現了嗎?沒錯!
それって、ね!「好き」だよ!
那就是「熱愛」喲!
むずかしい方が胸躍るよね
越是艱難的夢想 越能激動人心
だから(強く)
所以我 會更(強烈地)
願えるのかな
祈望吧
今日までの昨日が“いま”を作るんだ
迄今為止的過去 將「現在」譜寫而成
芽吹いたその気持ちは(輝き)
那剛剛萌芽的情感(那光芒)
こんなにも眩しい
是如此耀眼奪目
咲かそうよ!さあ、笑って
綻放盛開吧!一起、歡笑吧
ねえ ときめいちゃったら迷わずに
倘若 心中感到悸動的話 就別再猶豫
飛び出さなきゃ
就此飛奔出發吧
咲きたい!って信じたら
「好想綻放!」若能堅信的話
ねえ いつか花開くよ
那麼 總有一天 花兒會盛放
泣いてもいいさ 大丈夫!
就算落淚(也無妨)不用擔心!
満開だよ!きっと未来は
一定能 絢爛綻放的!
Bloom the dream!
未來將會 Bloom the dream!
想いはシンパシー
心念交相輝映
まるで呼ばれたように
像是在彼此呼喚
心も近付いてくんだね!
你我的心也逐漸靠近了呢!
どんなことだってみんなで一緒に
無論遇到什麼困難 大家攜起手來
せーの!で(Jump!)
喊出 預備!(Jump!)
乗り越えてゆこう
一起將其越過吧
今日までの昨日が
迄今為止的過去
自信になるよ
匯聚成了我的自信
いつも胸張っていたいから
因為無論何時我都想昂首挺胸
(頑張れるんだ)
(才能繼續努力向前)
育ててきた蕾は(蕾は)
培育至今的花蕾(那花蕾)
その時をずっと待ってる
還始終等待着 盛開的那天
悩んだってかまわない
即使煩惱也無需擔心
つまずいたっていいんだよ
哪怕跌倒也不必在意
遠回りを楽しもうよ
繞了遠路就去盡情享受
繋がるんだね
這一切都緊緊相聯
無駄なんかじゃない
種種的經歷不會徒勞無用
行こうよ(行こうよ)
動身吧 啟程吧
行こうよ ほら
出發吧 快看
明日はもうそこに!
未來已經觸手可及!
咲かそうよ!さあ、笑って
綻放盛開吧!一起、歡笑吧
ねえ ときめいちゃったら迷わずに
倘若 心中感到悸動的話
飛び出さなきゃ
就別再猶豫 就此飛奔出發吧
咲きたい!って信じたら
「好想綻放!」若能堅信的話
ねえ いつか花開くよ
那麼 總有一天 花兒會盛放
泣いてもいいさ 大丈夫!
就算落淚(也無妨)不用擔心!
みんなとなら きっと明日は
與大家同在的話
Bloom the smile!
明天必能 Bloom the dream!
満開だよ!
一定會絢爛綻放!
未来は Bloom the dream!
未來將會 Bloom the dream!
ホントの“たいせつ”を見つけたんだ!
我找到了!心中真正的「珍視」
だから Bloom the dream!
所以定能 Bloom the dream!