Birdcage
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
| Birdcage | |
LLLL歌曲封面 | |
| 曲名 | バアドケージ |
| 作词 | TATSUNE |
| 作曲 | 伊藤聡汰 |
| 编曲 | 平田祥一郎 |
| 歌手 | DOLLCHESTRA: 村野さやか(野中ここな) 夕霧綴理(佐々木琴子) 徒町小鈴(葉山風花) |
| 收录单曲 | 《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》 |
| 音轨1 | ハナムスビ |
| 音轨3 | ジョーショーキリュー |
バアドケージ是Cerise Bouquet&DOLLCHESTRA&Mira-Cra Park!第二张合发单曲《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》收录的歌曲,由DOLLCHESTRA演唱。该单曲发售于2024年12月4日。
简介
歌曲
- Lyrics Video
于2024年11月24日在官方YouTube频道公开。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:TATSUNE 作曲:伊藤聡汰 編曲:平田祥一郎
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
臆病な僕を許してほしい
希望你能原谅 这样胆小的我
鳥籠の中が暖かくてさ
因为这鸟笼中 实在过于温暖
指で時計の針を止めてみても
哪怕伸出手指 试着让时针停下
籠の外の景色は動く 嫌だ
笼外的景色却仍在继续改变 真讨厌啊
大人になるってことは
长大成人的过程
傷が増えることみたいだ
似乎总伴随着伤痕的累加
遠くなる 大切な時間も
白驹过隙 那无比珍重的时光
思い出になる
也会化作回忆
明日を生きる僕は
活在明天里的我
正しく変われるのだろうか
是否又能成为堂堂正正的大人呢
君の見た夢が照らした道を行こう
向着那由与你一起见证的梦想所照亮的方向前行吧
傘も差さずに晴れるのを待つ
我没有打伞 就这么等待着天晴
ごめんね 約束は守れないけど
真抱歉呀 没能守住我们的约定
痛いよ 教科書だけでは知れなかった
心好痛 只凭教科书无法知晓这份情感
この気持ちの答え合わせはいらない
但其实完全不需要它所对照的标准答案
信じてみるってことは
尝试相信的过程
勇気がいることみたいだ
似乎得依靠勇气来支撑呢
前を向く 泣いていた時間も
迈向未来 这落泪的时刻
未来に変わる
也会被一同编织其中
明日を生きる君が
我衷心祝愿活在明天里的你
幸せであること願って
能获得安稳的幸福
新しい夢を居場所にしてみよう
试着将这崭新的梦想化作容身之处吧
両手で包めば
倘若用双手紧攥
零れて消えそうな感情
这份感情似乎就会零碎消逝
君が僕に教えてくれたように
你曾经教给我的这一切
僕もまた 誰かへと…
我也想继续 教给其他人…
大人になるってことは
长大成人的过程
傷が増えることみたいだ
似乎总伴随着伤痕的累加
遠くなる 大切な時間も
白驹过隙 那无比珍重的时光
思い出になる
也会化作回忆
明日を生きる僕は
活在明天里的我
正しく変われるのだろうか
是否又能成为堂堂正正的大人呢
君の見た夢が照らした道を行こう
向着那由与你一起见证的梦想所照亮的方向前行吧
出会えた奇跡が繋いだ空を行こう
朝着与你我相遇的这份奇迹相连的蓝天展翅翱翔吧