月夜见海月
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
| 月夜见海月 | |
单曲封面 | |
| 曲名 | 月夜見海月 |
| 作词 | ケリー |
| 作曲 | 塚田耕平 |
| 编曲 | 塚田耕平 |
| 歌手 | スリーズブーケ: 日野下花帆(楡井希実) 乙宗梢(花宮初奈) 百生吟子(櫻井陽菜) (Center:百生吟子) |
| 收录单曲 | 《月夜見海月》 |
| 音轨2 | Reflection in the mirror(104期NEW Ver.) |
月夜見海月是Cerise Bouquet第四张单曲《月夜見海月》收录的同名主打曲,由Cerise Bouquet演唱。该单曲发售于2024年9月4日。
简介
此歌曲在手机app Link!Like!LoveLive!中2024年7月31日举办的角色虚拟演唱会「104期 1st Term Fes×LIVE 〜TWINKLE STAR FESTIVAL!!〜」上首次公开。
歌曲
- Fes×LIVE版
宽屏模式显示视频
- Lyrics Video
于2025年3月27日在官方YouTube频道公开。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:ケリー 作曲・編曲:塚田耕平
翻译:No.10字幕组
水の中 蝶が舞った 艶( )やかで美しい鰭
鲜艳美丽的鱼鳍 在水中如蝴蝶般翩跹
私にはないものを 欲しがるのは駄目でしょうか
想要不曾拥有的东西 不可以吗
カラフルに彩った 鱗は花弁( )のドレス
五彩缤纷的鳞片好似花瓣编织的礼裙
似合うわけないくせに 夢見るのは変でしょうか
明知不合适却依旧妄想着 很奇怪吗
どうして この身体はいつも透明だ
为何 此身总是透明澄澈
下手なりに泳ごうか 願うだけじゃ
不擅长游泳又有什么关系 若仅仅止于愿望
海の月にはなれない
又怎能成为海中之月呢
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
对那一去不返的每一天道别吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系 不会有人比我更了解眼泪的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每挣扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪涛翻涌中抬头仰望那天空 月夜见海月
届かない声だった それでも歌を歌うのは
明知声音无法被听到 却还是要尽力歌唱
人魚姫を真似た 馬鹿馬鹿しい事でしょうか
我一定是做着人鱼公主那般的傻事吧
そうだね 沈み続けるのは簡単だ
是啊 沉入水底多么简单
抵抗してみようか 見苦しさも
即便会暴露丑态 先试着反抗命运吧
私らしさなのだから
因为这是独属于我的风格
今日も 追いつけない煌めきに 溺れそうだけど
今天也沉溺于难以追逐的闪耀中
苦しさは 諦めていない 決意の証だ
感到的痛苦正是永不放弃的决心的证明
きっと どんな姿形でも ここへ来たのでしょう
无论是怎样的姿态 总会到来这里的吧
ねえいつか そっと誰かの世界を 照らしてみたい
希望总有一天 我也能将他人的世界点亮
冷たさも 暗闇も 孤独さえ 越えて
将严寒 黑暗 孤独 统统跨越
一つ答えを出すなら
只为寻求那一个答案
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
对那一去不返的每一天道别吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系 不会有人比我更了解眼泪的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每挣扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪涛翻涌中抬头仰望那天空 月夜见海月
届け私の歌
将我的歌声传达