• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

月夜见海月

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
月夜见海月
月夜見海月.jpg
单曲封面
曲名 月夜見海月
作词 ケリー
作曲 塚田耕平
编曲 塚田耕平
歌手 スリーズブーケ
日野下花帆楡井希実
乙宗梢花宮初奈
百生吟子櫻井陽菜
(Center:百生吟子
收录单曲 月夜見海月
音轨2 Reflection in the mirror(104期NEW Ver.)
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

月夜見海月Cerise Bouquet第四张单曲《月夜見海月》收录的同名主打曲,由Cerise Bouquet演唱。该单曲发售于2024年9月4日。

简介

此歌曲在手机app Link!Like!LoveLive!中2024年7月31日举办的角色虚拟演唱会「104期 1st Term Fes×LIVE 〜TWINKLE STAR FESTIVAL!!〜」上首次公开。

歌曲

Fes×LIVE版
宽屏模式显示视频

Lyrics Video

于2025年3月27日在官方YouTube频道公开。

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 日野下花帆 乙宗梢 百生吟子 合唱

作詞:ケリー 作曲・編曲:塚田耕平
翻译:No.10字幕组
水の中 蝶が舞った あでやかで美しい鰭
鲜艳美丽的鱼鳍 在水中如蝴蝶般翩跹
私にはないものを 欲しがるのは駄目でしょうか
想要不曾拥有的东西 不可以吗
カラフルに彩った 鱗は花弁はなびらのドレス
五彩缤纷的鳞片好似花瓣编织的礼裙
似合うわけないくせに 夢見るのは変でしょうか
明知不合适却依旧妄想着 很奇怪吗
どうして この身体はいつも透明だ
为何 此身总是透明澄澈
下手なりに泳ごうか 願うだけじゃ
不擅长游泳又有什么关系 若仅仅止于愿望
海の月にはなれない
又怎能成为海中之月呢
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
对那一去不返的每一天道别吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系 不会有人比我更了解眼泪的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每挣扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪涛翻涌中抬头仰望那天空 月夜见海月
届かない声だった それでも歌を歌うのは
明知声音无法被听到 却还是要尽力歌唱
人魚姫を真似た 馬鹿馬鹿しい事でしょうか
我一定是做着人鱼公主那般的傻事吧
そうだね 沈み続けるのは簡単だ
是啊 沉入水底多么简单
抵抗してみようか 見苦しさも
即便会暴露丑态 先试着反抗命运吧
私らしさなのだから
因为这是独属于我的风格
今日も 追いつけない煌めきに 溺れそうだけど
今天也沉溺于难以追逐的闪耀中
苦しさは 諦めていない 決意の証だ
感到的痛苦正是永不放弃的决心的证明
きっと どんな姿形でも ここへ来たのでしょう
无论是怎样的姿态 总会到来这里的吧
ねえいつか そっと誰かの世界を 照らしてみたい
希望总有一天 我也能将他人的世界点亮
冷たさも 暗闇も 孤独さえ 越えて
将严寒 黑暗 孤独 统统跨越
一つ答えを出すなら
只为寻求那一个答案
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
对那一去不返的每一天道别吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系 不会有人比我更了解眼泪的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每挣扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪涛翻涌中抬头仰望那天空 月夜见海月
届け私の歌
将我的歌声传达