花结
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
| 花结 | |
LLLL歌曲封面 | |
| 曲名 | ハナムスビ |
| 作词 | ケリー |
| 作曲 | 川崎智哉 |
| 编曲 | 川崎智哉 |
| 歌手 | スリーズブーケ: 日野下花帆(楡井希実) 乙宗梢(花宮初奈) 百生吟子(櫻井陽菜) |
| 收录单曲 | 《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》 |
| 音轨2 | バアドケージ |
| 音轨3 | ジョーショーキリュー |
ハナムスビ是Cerise Bouquet&DOLLCHESTRA&Mira-Cra Park!第二张合发单曲《ハナムスビ / バアドケージ / ジョーショーキリュー》收录的歌曲,由Cerise Bouquet演唱。该单曲发售于2024年12月4日。
简介
歌曲
- Lyrics Video
于2024年12月1日在官方YouTube频道公开。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:ケリー 作曲・編曲:川崎智哉
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
ずっとここにいられない
总有一天要离开这里
そうね わかっているけど
是啊 我早已了然于心
ちょっと 待って
等等 请等一下
あと少しだけ なんて
再给我些许时间 一点就好
今日を織りなしながら
在我们编织当下的同时
時間の糸は紡がれてく
时间的流线也在纺构成型
やっぱり行かなくちゃ
果然 该启程前行了啊
世界で(世界で)
在这世上(在这世上)
たった一つだけ
独一无二的岁月
刺繍をあしらうような月日ね
就如缎上刺绣后那般华丽瞩目
永遠まで(永遠まで)
那直到永远(直到永远)
ほつれない願い
都不会开线松落的心愿
“私たちはいつも一緒”
「我们要一直在一起」
変わらないこれからも
从今往后也 绝不会变色
あなたの小指へと
让我为你的小拇指
小さな花を結びましょう
系上一朵小小的花吧
誰にも見えない花を
让这朵无人察觉到的小花
今 咲かせましょう
在此刻 绚烂绽放吧
私の小指にも
也为我的小拇指系一朵吧
きっと油断してたわ
一定是我不小心走神了
一瞬 針先に触れて
不经意间被针头扎伤了
なんで 待って
为什么 等一下
涙止まってよ だって
眼泪快停下啊 因为
後悔だけはしたくない
我唯独不愿让自己留下后悔
お揃いの記憶になるなら
如果要留下一份共同的回忆
笑顔がいいから
只要带着微笑就好了
交织起来(Promise you)
これまでと(Promise me)
将一路以来(Promise me)
これからを(Forever)
和从今往后(Forever)
固く結びましょう
紧紧联结在一起吧
あなたの小指へと
让我为你的小拇指
小さな花を結びましょう
系上一朵小小的花吧
誰にも見えない花を
让这朵无人察觉到的小花
今 咲かせましょう
在此刻 绚烂绽放吧
いつかまた会えるように
为了终有一日的再会
私の小指にも
也为我的小拇指系一朵吧
明日へ・・・ 花咲け
向着明天……绚烂绽放吧