• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

熙熙攘攘,我们的城市

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Girls band cry logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,怒りも喜びも哀しさも、全部投入歌中。全部ぶちこめ。——GIRLS BAND CRY

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

雑踏、僕らの街
雑踏、僕らの街.png
译名 熙熙攘攘,我们的城市Wrong World
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美憐
海老塚智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作词 大濱健悟
作曲 大濱健悟
编曲 玉井健二大濱健悟
收录专辑
雑踏、僕らの街

雑踏、僕らの街》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI6th單曲《雑踏、僕らの街》的主打曲,也是TV動畫的主題曲。單曲於2024年5月22日發售。

歌曲

动画MV
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[关闭注音][开启注音]
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在徹底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
雑踏ざっとうなか 無きで泣いているこえこえいている
我在擁擠的人群中無聲地哭泣着
足跡あしあといま かのを消しただれかのこえしたあさ
殘留的足跡 如今將某人的聲音消散在清晨
いつになっても 枯れることのないれることのない
無論何時都不會枯萎
腐敗したふはいしたまち 泥水たいどろみずつめたい
腐敗的街道 泥水讓人感到冰冷
何にも変わらない世界にもわらないせかい
在一成不變的世界裏
今日だって生きてゆくんだきょうだってきてゆくんだ
今天我依舊要選擇活著
くだらないけど 仕方ないでしょしかたないでしょ
雖然人生無趣 也毫無辦法的吧
らはもうぼくらはもう めたんだあるはじめたんだ
我們已經踏上此途
みたいなうそみたいな 馬鹿みたいなばかみたいな
像極了深信謊言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我們這座城市早已無可救藥
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍試着去親眼見證
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用這雙手去親手觸碰 吶啊 看啊 看啊
ほらまた吹いたほらまたいた 馬鹿みたいだばかみたいだ
看啊 又像受盡嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份無盡的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
這並非夢境 反正這座城市早已到了結局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
縱使放棄也無法改變 所以還沒有 沒有 結束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在彻底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
永遠えいえんなか わないもりまよわないためぬくもり
為了不迷失在永遠中而存在的溫暖
軽薄けいはくきみ くことなく散ってゆくとどくことなくってゆく
還未傳達給輕佻的你 就已凋零
想像り? そんなはずはないそうぞうどおり? そんなはずはない
和想像中一致? 那什麼可能
逃げりゃいいでしょ?げりゃいいでしょ? 簡単に言わないでかんたんわないで
逃避不就行了嗎? 不要說得那麼簡單啊
いつもりの世界いつもどおりのせかい
和往常相同的世界
今日だって駆けてゆくんだきょうだってけてゆくんだ
今天我也要繼續追逐
り落ちたらすべちたら んでやろうつかんでやろう
若是途中滑落 那就去抓住
灰色はいいろそら そのめくさをそのなかきらめくあおさを
在灰色天空中 閃爍著的藍星
みたいなうそみたいな 馬鹿みたいなばかみたいな
像極了深信謊言的傻瓜
どうしようもないらのどうしようもないぼくらのまち
我們這座城市早已無可救藥
それでも この眼でかに見えたんだそれでも このたしかにえたんだ
即便如此 我仍試着去親眼見證
この手でかに触れたんだ ねえ ほら ほらこのたしかにれたんだ ねえ ほら ほら
用這雙手去親手觸碰 吶啊 看啊 看啊
ほらまた吹いたほらまたいた 馬鹿みたいだばかみたいだ
看啊 又像受盡嘲笑的傻瓜
どうしようもないを照らせどうしようもないやみらせ
照亮那份無盡的黑暗
じゃない どうせ終わってるだってゆめじゃない どうせわってるまちだって
這並非夢境 反正這座城市早已到了結局
めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだあきらめたってわんないぜ ああ まだ まだ まだ
縱使放棄也無法改變 所以還沒有 沒有 結束
やりした鼓動が この夜をってやりのこしたこどうが このおおって
殘存的心跳 覆蓋了這個夜晚
らをんでぼくらをつつんで 粉々になるこなごなになるまえ
它在彻底粉碎前 將我們包裹其中
りなくてもいい その手をたよりなくてもいい その
即使不去依賴他人伸出手臂
この手はこの 自分自身のものさじぶんじしんのものさ
這雙手就屬於自己
変わらないはずはないよわらないはずはないよ 手を伸ばしてばして
一切並非無法改變 伸出手吧
もかも次第なにもかもきみしだい 次第ぼくしだい
一切都取決於你 取決於我

收录单曲

雑踏、僕らの街
雑踏、僕らの街.png
发行 Universal Sigma
发行地区 日本
发行日期 2024年5月22日
商品编号 UMCK-5747
专辑类型 CD MAXI
  • 收录了TV动画《GIRLS BAND CRY》的片头曲《雑踏、僕らの街》及对应伴奏。
  • 收录了TV动画《GIRLS BAND CRY》的插曲《空の箱》的井芹仁菜河原木桃香合唱版本及对应伴奏。
  • 收录了《空の箱》的河原木桃香独唱版本。
CD
曲序 曲目
1. 雑踏、僕らの街
2. 空の箱井芹仁菜河原木桃香
3. 空の箱 (河原木桃香)
4. 雑踏、僕らの街 (Instrumental)
5. 空の箱 (井芹仁菜、河原木桃香 / Instrumental)

相关梗

相信大数据/吃一堑

大约自2024年10月起,《雑踏、僕らの街》OP画面被作为钓鱼素材出现在一系列短视频中,内容通常为封面或视频开头播放一段含有《雑踏、僕らの街》元素的无关内容的画面(如短视频解说等),最后通过某个元素转换到《雑踏、僕らの街》OP画面完成钓鱼。(警惕任何含有天空、流星、人跳楼、“やり残”等元素的视频)

后有其他人效仿使用《空の箱》作为钓鱼素材。

注释与外部链接