• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

永远的Euphoria

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
永远的Euphoria
103期 Ver.封面
永遠のEuphoria.png
104期 Ver.封面
永遠のEuphoria (104期 Ver.).png
曲名 永遠のEuphoria
作词 KOMU
作曲 オオヤギヒロオ
编曲 オオヤギヒロオ
弦编曲 山下洋介
歌手 103期 Ver.
莲之空女学院学园偶像俱乐部
[折叠][折叠][展开][展开]

104期 Ver.
莲之空女学院学园偶像俱乐部
[折叠][折叠][展开][展开]
BPM 162
收录专辑 103期 Ver.:《Dream Believers
104期 Ver.:《Dream Believers (104期 Ver.)
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

永遠のEuphoria莲之空女学院学园偶像俱乐部出道迷你专辑《Dream Believers》中的收录曲,由莲之空女学院学园偶像俱乐部演唱,发售于2023年3月29日。

永遠のEuphoria (104期 Ver.)莲之空女学院学园偶像俱乐部第二张迷你专辑《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收录曲,由104期莲之空女学院学园偶像俱乐部演唱。该专辑发售于2024年4月17日。

简介

歌曲

完整版

歌词

103期 Ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 日野下花帆 村野沙耶香 乙宗梢 夕雾缀理 大泽瑠璃乃 藤岛慈 合唱

作詞:KOMU 作曲・編曲:オオヤギヒロオ 弦編曲:山下洋介
翻译:无敌扎蹄
もう何も怖くない さあ 行こうよ
已经没有什么好怕的了 一起前进吧
目指したこの道は 足がすくむほど
那目标所指的道路 通往了我的梦想
遠く険しい夢だったけど
但艰难而遥远让我望而生畏
信じてくれたんだ キミがずっと傍で
可你坚定地相信了我 一直陪伴在我身旁
だから強くなれた
使我变得愈发坚强
夕暮れ空 橋の上で 立ち止まりそうな心に
在夕色之下的桥上 在止步不前的心中
聞こえてきた キミの声が
听到那飘来的 属于你的声音
顔上げて(顔上げて)さあ もう一度
我抬起了头(抬起头来)一起再来吧
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 这份激动始终回荡于心中
キミのその笑顔があれば
如果能有你的笑容相伴
走り出せるよ
我定能一往无前
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱这份未来的悸动吧
めぐり逢ったストーリー
在我们相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
合而为一的瞬间 就能无所畏惧地
さあ 行こうよ
继续向前吧
時雨しぐれの空みたい いつだって突然
就如同天空的阵雨般 总是那么突然
チャンスもピンチも 気まぐれだけど
机遇和危险 也同样的变幻无常
差し出したその手の ぬくもりはきっと
而彼此之间伸出的手 一定是温暖无比
永遠とわに続く絆
也会是我们永远的羁绊
雲の切れ間 星を見上げ 神様にお願いしてた
望着云间之上的繁星 向着神明大人许愿
きっとキミも同じ だけど
相信你也是一样的
内緒にしよう(内緒にしよう)叶いますように
但是要保密哦(要保密哦)这样愿望才能实现
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 我们的心会一直相连
キミに語りかけてるから
因为我在对你倾诉
耳を澄まして
所以仔细聆听吧
Euphoria 行こうよ 笑顔があふれる場所へ
Euphoria 一起出发 向着那充满笑容之地吧
何があっても大丈夫
发生什么都没问题的
立ち上がれない そんな夜も
即使在那无法起身的夜晚下
同じ空を見てる さあ 笑って
也能看到同样的星空 一起笑吧
喜びの数だけ(数だけ)
如果说人生的甘甜有多少(有多少)
苦しみもあると言うなら(言うなら)
就一定会有同样多的苦涩(同样多)
もう 迷う事はない
那就无需犹豫了
道は開けるんだ 必ずいつの日か
我们终有一日会开辟出崭新的道路
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 激昂的心情始终伴随着
キミのその笑顔があれば
你所流露出的那份笑容
走り出せるよ
激励着我不断前行
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 这份心情让你我一直相连
キミに語りかけてるから
因为我在对你诉说哦
耳を澄まして
所以侧耳倾听吧
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱吧 这份属于未来的鼓动
めぐり逢ったストーリー
当我们相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
全部合而为一之时 就一定能无所畏惧地
さあ 行こうよ
一起前行吧
104期 Ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 日野下花帆 村野沙耶香 乙宗梢 夕雾缀理 大泽瑠璃乃 藤岛慈 百生吟子 徒町小铃 安养寺姬芽 合唱

作詞:KOMU 作曲・編曲:オオヤギヒロオ 弦編曲:山下洋介
翻译:无敌扎蹄
もう何も怖くない さあ 行こうよ
已经没有什么好怕的了 一起前进吧
目指したこの道は 足がすくむほど
那目标所指的道路 通往了我的梦想
遠く険しい夢だったけど
但艰难而遥远让我望而生畏
信じてくれたんだ キミがずっと傍で
可你坚定地相信了我 一直陪伴在我身旁
だから強くなれた
使我变得愈发坚强
夕暮れ空 橋の上で 立ち止まりそうな心に
在夕色之下的桥上 在止步不前的心中
聞こえてきた キミの声が
听到那飘来的 属于你的声音
顔上げて(顔上げて)さあ もう一度
我抬起了头(抬起头来)一起再来吧
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 这份激动始终回荡于心中
キミのその笑顔があれば
如果能有你的笑容相伴
走り出せるよ
我定能一往无前
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱这份未来的悸动吧
めぐり逢ったストーリー
在我们相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
合而为一的瞬间 就能无所畏惧地
さあ 行こうよ
继续向前吧
時雨しぐれの空みたい いつだって突然
就如同天空的阵雨般 总是那么突然
チャンスもピンチも 気まぐれだけど
机遇和危险 也同样的变幻无常
差し出したその手の ぬくもりはきっと
而彼此之间伸出的手 一定是温暖无比
永遠とわに続く
也会是我们永远的羁绊
雲の切れ間 星を見上げ 神様にお願いしてた
望着云间之上的繁星 向着神明大人许愿
きっとキミも同じ だけど
相信你也是一样的
内緒にしよう(内緒にしよう)叶いますように
但是要保密哦(要保密哦)这样愿望才能实现
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 我们的心会一直相连
キミに語りかけてるから
因为我在对你倾诉
耳を澄まして
所以仔细聆听吧
Euphoria 行こうよ 笑顔があふれる場所へ
Euphoria 一起出发 向着那充满笑容之地吧
何があっても大丈夫
发生什么都没问题的
立ち上がれない そんな夜も
即使在那无法起身的夜晚下
同じ空を見てる さあ 笑って
也能看到同样的星空 一起笑吧
喜びの数だけ(数だけ)
如果说人生的甘甜有多少(有多少)
苦しみもあると言うなら(言うなら)
就一定会有同样多的苦涩(同样多)
もう 迷う事はない
那就无需犹豫了
道は開けるんだ 必ずいつの日か
我们终有一日会开辟出崭新的道路
Euphoria 高鳴る想いは いつでも
Euphoria 激昂的心情始终伴随着
キミのその笑顔があれば
你所流露出的那份笑容
走り出せるよ
激励着我不断前行
Euphoria 繋がる想いは いつでも
Euphoria 这份心情让你我一直相连
キミに語りかけてるから
因为我在对你诉说哦
耳を澄まして
所以侧耳倾听吧
Euphoria 歌おう 未来に鼓動弾ませ
Euphoria 歌唱吧 这份属于未来的鼓动
めぐり逢ったストーリー
当我们相遇的故事
一つになった瞬間 もう何も怖くない
全部合而为一之时 就一定能无所畏惧地
さあ 行こうよ
一起前行吧

注释及外部链接

  1. Link!Like!LoveLive!内4人Ver.的Center为夕雾缀理