台詞列表
|
場合 |
台詞 |
日文語音 |
中文語音
|
任命助理
|
嗯……嗯?你叫我嗎?不,沒有不理你……我只是,在想別的。
うーん……えっ?私を呼んだ?いえ、無視したわけではありません……ただ、考え事をしていただけです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
我……不太擅長說話。以前總是一個人。剛到外面的時候,有些人很怕我。還有人騙走了我的行李。不過沒關係……只要法杖還在,就還能工作,不至於餓很久。
私……お話するのは苦手で、いつも一人でした。外に出たばかりの頃は、私を怖がる人もいましたし、荷物を騙し取られたこともあります。ですがご心配には及びませんよ。この杖さえあれば働けるので、食いつなぐことはできていましたから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
燈塔里的日子並不枯燥。海面,總在變化。可老師把我趕了出來。她說我需要多看看這片大地,才能守好海邊一隅。所以,我來到了這裏。
灯台での暮らしは、別に退屈ではありませんでした。海面が色んな表情を見せてくれましたから。ですが先生に、この大地をもっと見ないと海の片隅を守ることはできないと言われて、灯台の外に追い立てられました。それで、ここに来ることになったんです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
藍毒送了我一副新手套,是不是很好看?她說材質也改良了,這樣的話,我和那些精通毒理的朋友們相處,更不容易誤觸有毒物品。其實,因為總是不小心碰到……我的身體好像也習慣啦。
アズリウスさんから新しい手袋を貰ったんですよ、綺麗でしょう?改良型の生地を使っていて、これがあれば、毒使いのお友達と仲良くしても、毒に接触しにくくなるそうです。ですが実は、いつもうっかり触ってしまうので……身体の方はもう毒に慣れてしまったみたいなんです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
過去的每一夜,我都在凝視那片海。我們在守望什麼,鎮子上無人知曉,老師也不曾說過。我只知道,黑暗中必須有燈塔。我將堅守,直至那一天來到。
これまで夜になると、あの海を眺めて過ごすのが常でした。私たちが何を守っているのかは、町の人たちは誰も知りませんし、先生も教えてくれたことはありません。ですが、闇の中に灯台が必要だということだけはわかります。必ず守り抜きます、あの日が訪れるまで。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
你看到的光,有人說,是源石技藝。可老師說,這是我們內心的力量。只要有光的指引,行駛在夜霧裏的人,也能抵抗海浪的拉扯,找到正確的航向。我會努力守住這光亮。
この光、アーツだと言う方もいますが、先生のお話によると、これは心の力だそうです。光の導きさえあれば、霧の夜を運航しても、波に呑まれずに正しい方向を把握できます。ですから、精一杯この光を守っていくつもりです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
覺得我尾巴的顏色很漂亮?謝謝……沒關係,你可以摸的。雖然是這個顏色,但並沒有毒哦。
私の尻尾の色が綺麗?ありがとうございます……大丈夫ですよ、あなたなら触っても構いません。こんな色ですけど、毒はありませんから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
頭髮,太長了。會纏到。能幫我拿一下嗎?整理起來會花一點時間。好了以後,上戰場會更方便。我想更好地幫助你。
髪が長くなりすぎると、よく絡まってしまいます。少し持ち上げていてもらえますか?整えるのは少し時間がかかりますが、その方が戦場で動きやすいので。私ももっとあなたの力になりたいんです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
最近我開始覺得,人也能和燈塔一樣……有的人,甚至比燈塔照得更遠、更亮。比如說,博士你。在回去之前,我想在你身邊待久一些,可以嗎?
最近思うんです、人も灯台と同じだって……灯台よりも明るくて、遠くを照らせる人だっています。例えば、ドクターのような人。帰る前に、もう少しあなたの側にいてもいいですか?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
你睡着的時候,不需要我看着嗎?咦,叫我一起睡?我、我試試……
あなたが寝ている間、見張らなくていいんですか?え、一緒に寝る?そ、そうしてみます……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
你好,博士,我叫艾莉亞……呃,不對,是深靛。我以前是一名燈塔看守人……見習的。現在是一名術師,還是……見習的。
はじめまして、ドクター。アリアと申し……あ、いえ、インディゴと申します。これまでは灯台の守り人……の見習いをしていました。これからは術師として……もちろん見習いとして、よろしくお願いします。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
這些,就是打退敵人的技巧?老師教過我一些,但我以前不知道還能這麼用。
これが敵を撃退するコツでしょうか?先生から少し教わったことはありますが、こんな使い方があるとは知りませんでした。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
唔……晉升?一座燈塔,只需要一名看守人。原來這裏……不是這樣的嗎?
ええっ……昇進ですか?一つの灯台には守り人が一人いれば十分だと思っていましたが、ここでは……そうではないのですか?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
呃,我還能做更多?確實,我發出來的光,照亮的範圍變大了……謝謝。我會加油的。
えっ、私ならもっとできる?確かに、私の光も、以前より遠くまで届くようになってきました……ありがとうございます。これからも頑張ります。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
深靛,隨時待命。
インディゴ、いつでもいけます。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
好的……我會維持這光亮,大家不要走散。
わかりました……光を絶やさないようにしますので、皆さんどうかはぐれないように。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
跟着光走。
光についてきてください。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
不願意讓開的話,就只好把你們全部打退。
道を開けてくれないのなら、全員倒すしかありません。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
我準備好了。
準備できました。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
海面不太平靜。
海面が少し騒々しいですね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
法杖變熱了。
杖が温まってきました。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
光,在醞釀。
光が、力を蓄えています。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
這些敵人,都不及海浪危險。
この敵たちは、どれも波の危険さには及びません。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
我將守望,直至天明。
夜明けまで、守り抜きます。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
心有邪穢,才會懼怕光亮。
心の穢れが、光への恐れを生むんです。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
想逃跑的話,我幫你指路。
逃げたいのなら、道を照らしましょう。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
有這樣的力量,是不是不用太畏懼那一天的到來?
これほどの力があれば、あの日の到来を恐れることはないのでしょうか?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
真好,又是風平浪靜的一夜。
良かった、風も波もない夜を過ごせますね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
有、有敵人逃跑?我看見了,這個消息必須讓大家都知道。
に、逃げた敵がいる?見てしまったからには、絶対に皆さんに伝えないと。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
博士,這裏走……不要怕,前面的路再黑,我也會為你點燈。
ドクター、こちらです……怖がらないでください、どれほど暗い道でも、私が照らしますから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
沒關係,我一個人待着也可以。
大丈夫ですよ、一人でいるのは平気ですから。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
啊?小心……頭髮纏住了……絆倒的話會有點疼……
あっ、気をつけてください……髪の毛が絡まっています……転んだら痛いですよ……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
要陪我嗎?唔……兩個人的話,夜晚也會變得不那麼平靜。
一緒にいてくれるんですか?あの……二人だと、夜も静かではいられませんね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
博士,燈光要再亮一些嗎?
ドクター、灯りはもう少し明るい方がいいですか?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|