• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Tragic Drops

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Tragic Drops
Holiday∞Holiday - Tragic Drops【DOLLCHESTRA盘】.jpg
单曲封面
曲名 Tragic Drops
作词 TATSUNE
作曲 Kanata Okajima、Hayato Yamamoto
编曲 Hayato Yamamoto
歌手 DOLLCHESTRA
村野さやか野中ここな
夕霧綴理佐々木琴子
(Center:村野沙耶香
BPM 110
收录单曲 Holiday∞Holiday / Tragic Drops
音轨1 謳歌爛漫
音轨2 スケイプゴート
音轨3 Holiday∞Holiday
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

Tragic DropsスリーズブーケDOLLCHESTRA合发单曲《Holiday∞Holiday / Tragic Drops》收录的歌曲,由DOLLCHESTRA演唱。该单曲发售于2023年6月14日。

简介

此歌曲在手机app Link!Like!LoveLive!中2023年5月31日举办的角色虚拟演唱会「103期5月度Fes×LIVE」上首次公开。

歌曲

Fes×LIVE版
宽屏模式显示视频

Lyrics Video

于2023年6月2日在官方YouTube频道公开。

宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 村野沙耶香 夕雾缀理 合唱

作詞:TATSUNE 作曲:Kanata Okajima、Hayato Yamamoto 編曲:Hayato Yamamoto
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
くもりのち土砂降どしゃぶ
阴云密布 突降暴雨
あたらしいくつなのに
明明穿的还是新鞋子
わたしって、ツいてない
我还真是、不走运啊
むかしからそうだね
从前起就一直这样
バスてい屋根やねした
站在公交站的顶棚下
雨宿あまやどりしていた
我避着雨
きみとの最初さいしょとおんなじだ
就像与你初次相遇那时一样
なつかしい記憶きおくかぞえるほどに
越是细数这些令人怀念的回忆
きたい気持きもつのるだけ
便只会让这想落泪的心情愈发沉重
「どんなときだってきみとなら
「无论何时 只要有你相伴
えられる、そうおもってた。」
就一定能够克服困难、我曾这么认为。」
「でも、負担ふたんになるのはいや
「可是、我不想成为你的负担
ごめんね…きで。」
对不起啊…因为我喜欢你。」
一緒いっしょよう、って
「要在一起啊」
約束やくそくなんてたなかった
我并没有等到这样的约定
どうせ、とおあめ
一切就像、那过境骤雨
ほほらして
打湿我的脸庞吧
なみだうばってしい
希望能冲刷走我的泪水
かなしさをかざるようなトワイライト
就在那如同掩饰我哀伤的暮光之下
れたそらこう
向着那放晴的天空
ばす、
伸出、我的手
悲劇的ひげきてきえた?
一切就像是一场悲剧?
こんなおとずれるって
这一天总会到来
正直しょうじきね、かってたんです
其实我、早就明白了
つよがればむなしくて、いっそわすれたい…
越是逞强就越感到空虚、想将这一切都忘却…
バスてい屋根やねした
公交站的顶棚下
あまりにもひろくて
实在是过于空旷
きみぬくもりをさがしてる
我探寻着你留下的余温
れられない面影おもかげ
哪怕在水塘倒影中幻想
水溜みずたまりにかべても
我也无法再触及你的脸庞
わらえたあのころ
那一同欢笑嬉闹的时光
もどらないけど
却再也回不去了
一緒いっしょたい、って
「好想在一起啊」的约定
背負せおわせそうでえなかった
似乎会变成你的负担 所以我没能说出口
すべて、ぎたゆめ
这一切、就如黄粱一梦
傷付きずつかないで
希望你不要受伤
つぎすすんでしい
迈向下一个未来
二人ふたりつな理由りゆういの
再也没有理由 能将你我紧紧相牵了
またあめながめている数秒間すうびょうかん
又是突降暴雨、呆望天空的几秒间
えずにかくしたこころきずいたんだ
被我藏起的那从未愈合的心伤、仍隐隐作痛
どうすればかったのか
当时的我究竟怎么做才好
なやむ、今日きょうも…
今天也、仍苦恼着…
きっとあいのせいで
一定是因为这份爱意
くるしいことがうれしかった
将我的苦楚酿成了快乐
きみがくれた希望きぼう
是你曾给我带来了希望
一緒いっしょよう、って
「要在一起啊」
約束やくそくなんてたなかった
我并没有等到这样的约定
どうせ、とおあめ
一切都像、那过境骤雨
ほほらして
打湿我的脸庞吧
なみだうばってしい
希望能冲刷走我的泪水
かなしさをかざるようなトワイライト
就在那如同掩饰我哀伤的暮光之下
れたそらこう
向着那放晴的天空
ばす、
伸出、我的手
にぎかえは、くても…
哪怕那回握我的手、已经不再…

余谈和梗

金泽雨

因为剧情中DOLLCHESTRA爆发剧情冲突时下起了暴雨,而本曲歌名直译为《悲剧的雨滴》,官方PV也是暴雨倾盆,所以被称为“金泽最大的一场雨”,简称“金泽雨”。而夕雾缀理因与其相关的三场矛盾冲突都在雨天,被称为“金泽雨女”。

当在不同场地表演本歌曲时,便会有“XX最大的一场雨”“xx的雨”“金泽最大的一场雨下到了XX”等说法。