2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Main Character
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by Kaito |
歌曲名稱 |
メインキャラクター Main Character |
於2016年04月23日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
*Luna |
連結 |
Nicovideo YouTube |
「 | それは僕のための 僕による 僕だけの ストーリーだ | 」 |
《メインキャラクター》(Main Character)是*Luna於2016年11月19日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音連演唱。
本曲收錄於同名專輯《メインキャラクター》[1]與鏡音鈴·連十周年紀念專輯《鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR-》[2]。
另有ゆある演唱的人聲版本收錄於專輯《ラズライトの夢》[3]中。
本曲曾在如下演唱會上出演(演唱會版本中,在原最後一段歌詞之後,又有新的擴充歌詞):
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:白黑君[4]
投稿版投稿版演唱會重製版演唱會重製版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それから僕 たちは肩 を組 んで
從此以後我們肩並肩
「何 かを起 こそう
說著「去搞點事吧
やり返 してやるんだ」って
要以牙還牙」
不知不覺,確實地
開著玩笑,認真地這麼認為
「見 たくないって瞑 ってたって
「說著不想看就閉上眼睛
因為不想聽就捂住耳朵
現實就在這裡
お前 に一体 何 が出来 るんだ」
你到底能做些什麼啊」
そんなの僕 に言 われたって
就算跟這樣的我說
也不明白啊
だっていつだって
因為無論何時
主角是絕對
有著什麼特別之處的
それから僕 たちは別々 の道
從此以後我們分道揚鑣
未來是平凡,平均點,平行線
保持步伐一致
登上大人的階梯
それが耐 えられなくて
但這沒能堅持住
放棄了,逃避了
滾落下來了
久拖不愈逐漸惡化的病症已經
治不好了
「望 みは無 いよ
「願望不存在的
やめておけって
還是放棄吧
賭博吧反正也不會中
現實並不單純
ヒーローなんて
英雄什麼的
成為不了啊」
そんなこと言 われなくたって
即使不說這樣的話
我也知道啊,因為即便現在
因為不安都快哭出來了
就和你一樣
忠告已經有很多
でもこれを選 び取 ったんだ
但從中挑選了這個
去證明是正確的
この物語 の主人公 だって
即使是這個故事的主角
一直相信的真實
已經實現的現實
もう戻 れないんだから
都已經回不去了
あれから僕 だけは
從那以後只有我一人
被丟在一旁
「何 かを起 こそう
「去搞點事吧
やり返 してやる」なんて
要以牙還牙」之類的
不得了的思想
それに気 づかずに大人 になって
而且沒有意識到就變成了大人
看過去那裡沒有優劣之分
きっと同 じくらい思 いを抱 えて
一定都懷著差不多的想法
你所立之處一定
是我放棄了的未來
因為選擇的東西不同
無法互相理解的事也會存在
但讓已經放棄的傢伙多嘴
被手指著嘲笑哦什麼的
おかしいだろ?
很奇怪吧?
我很討厭啊
二次創作
翻調
此版本為injection-於2020年05月30日投稿至bilibili的VOCALOID跨語種翻調作品,由樂正綾演唱。
寬屏模式顯示視頻
不過言洛已經決定製作 ACE AI 歌聲資料庫,能夠支持默認中文的虛擬歌姬直接使用日文進行演唱,小綾如若也有了能夠直接跨語種的 AI 歌聲資料庫,不知道這一版是否有可能重置(笑)
注釋與外部連結
- ↑ 網易雲音樂 專輯《メインキャラクター》
- ↑ 網易雲音樂 專輯《鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR-》
- ↑ 網易雲音樂 專輯《ラズライトの夢》
- ↑ 轉載自 網易雲音樂