2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Update
跳转到导航
跳转到搜索
Update | ||||
演唱 | Dream Shizuka、わきを | |||
作曲 | *Luna | |||
作词 | *Luna、音はつき | |||
编曲 | *Luna | |||
MV编导 | taichi VeillStudio | |||
《夏の夜明けを待つ僕ら》收录曲 | ||||
|
『Update』是VOCALOID职人*Luna于2022年8月17日发布的歌曲,MV于当日稍晚发布,该曲由歌手Dream Shizuka及来自よさこいバンキッシュ的わきを演唱。
简介
- 该曲隶属于音乐故事企划『夏の夜明けを待つ僕ら』,是为第五章。该曲同时收录于2022年9月14日发行的企划同名专辑。
- 该曲的曲绘由ふすい完成。
歌曲故事
有一天,橘一真和榎波雫遇见了位于温泉街的某个老字号旅馆的独生子:藤ノ宮大雅。每天晚上都穿着华丽的衣服参加派对的他,拜托两人在旅馆举办的俱乐部活动上搭把手。大雅的父母非常反对这种在传统的温泉旅馆门口唱、跳、Rap的派对。而想要将这两个不相容的东西有机结合的大雅,心中萌生了一种强烈的想法——。
歌曲
ep.5 Update feat. Dream Shizuka, わきを from よさこいバンキッシュ |
---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:MikanYosoro,校对:弓野篤禎)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「サンキューアンダーレイン!」
「Thank you under rain——!」
「今日 は皆 来 てくれてありがとう!」
「謝謝大家今天能夠前來捧場!」
「ONSEN NIGHT CLUB at 藤 ノ宮 へようこそ!」
「歡迎來到ONSEN NIGHT CLUB at 藤之宮!」
なにかが変 わっていくのが嫌 で
討厭有什麼變化的發生
みんなが離 れていくのが怖 くて
害怕著彼此分別的那刻
永遠銘記勿要破壞勿要失去
Hold on, Hold on, Oh
Hold on, Hold on, Oh
就這樣懷抱下去
堆積的事物的確就在那裏
排成排的獎杯雖說是在閃閃發光
What are you proud of now? 今 の自分 にはいらなくない?
What are you proud of now? 如今自己卻變得不再需要?
Update now! 過去 に囚 われないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップは止 めないで
Update now! 不要停下前進腳步
Update now! まだまだ踊 ろうよ
Update now! 依然可以翩翩起舞
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだ立 ち止 まってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだ飛 べるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
因爲一直堅持下來所以覺得很可惜
因爲這是精心培育而成
背負著 守護著 變得越來越沉重
you’re stuck, you’re stuck, Oh
you’re stuck, you’re stuck, Oh
就此解脫吧
What is important to you?
What is important to you?
請不要對著自己撒謊
Update now! 過去 に囚 われないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップは止 めないで
Update now! 不要停下前進腳步
Update now! まだまだ踊 れるよ
Update now! 依然可以翩翩起舞
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだ立 ち止 まってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだ飛 べるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
「いくぞー!旅館 のクラブにプチョヘンザ!」
「來吧!在這旅館的俱樂部Put your hands up!」
Break! Break! Break it down! Break myself, Oh Change! Change! Change!
Break! Break! Break it down! Break myself, Oh Change! Change! Change!
The past is just the past
The past is just the past
Don't Don't Don't be afraid to let it go, Wow
Don't Don't Don't be afraid to let it go, Wow
Update now! 過去 に囚 われないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップは止 めないで(「今日 は皆 、集 まってくれてありがとう!」)
Update now! 不要停下前進腳步(「今天,謝謝大家能夠相聚在一起!」)
Update now! まだまだ踊 れるよ(「ONSEN NIGHT CLUB!最後 まで楽 しんで いってねー!」)
Update now! 依然可以翩翩起舞(「ONSEN NIGHT CLUB! 讓這最後變爲一場狂歡吧!」)
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだ立 ち止 まってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだ飛 べるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
「伝統 もアップデートしなきゃっしょ」
「傳統也必須得跟上時代的步伐啊」