• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

GET BACK

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Nanoha Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善魔法少女奈葉系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
GET BACK
KICM-1889.png
單曲封面
演唱 水樹奈々
作詞 矢吹俊郎
作曲 HAMA-kgn
編曲 EFFY
時長 3:59
收錄專輯
NEVER SURRENDER

GET BACK」是劇場版動畫《魔法少女奈葉 Detonation》的插曲,由水樹奈奈演唱。收錄於2018年10月24日發售的單曲《NEVER SURRENDER》。

歌曲

完整版

LIVE
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:[1],有修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

奪われた君の笑顔は 行き場もなく 捕えられた
你被剝奪的笑容 沒有去處 被封存於心中
目を閉じて誓える事は 何も変わらない 今でも
閉上雙眼 立下誓言 即便是此刻 也無所改變
怯えてる 弱さを 拭いましょう 必ず
縱使膽怯 也讓我們拂去軟弱吧
取り戻すために もっと強さを求めたい
為了取回遺失之物的夙願 我渴求變得更加強大
戦うその日まで 限られた時間を
直到決戰之日 我願將有限的時間
そう全てを君に 捧げたいよ
全部都 獻予你
本気で思う 昔のように 君に笑って欲しいだけ
我真心地希望 你能像以前一樣 展露笑顏
答えがある限り 痛みは感じない
只要有了答案 就感覺不到痛楚
もう悩む意味は どこにもない
苦惱的意義亦不復存在
走り出したよ 揺るぎない心
我奔跑起來 懷著堅定之心
これだけは 譲れない 叶えよう 挑むだけ
唯有這 絕不退讓 讓夙願實現吧 挑戰便是
あの頃の張り裂けそうな 弱い僕を 変えてくれた
那時的我仿佛要支離破碎 是你 改變了軟弱的我
幸せを教えてくれた 満ち溢れる想い 今でも
告訴了我什麼是幸福 哪怕是此刻 我仍懷有滿溢而出的思念
大好きな 人です 込み上げる この気持ち
你是我最喜歡的人 這份感情湧上心頭
奇跡は起きない? 起こせば!と笑っていたよね
奇蹟是否會發生? 我記得 你曾笑著回答道「會的!」
乾いた街を出て 望みを叶えましょう
走上冷清的街頭 去實現我們的夙願吧
そう引き返せないよ 目を覚まそう
就這樣絕不折返 覺醒吧
後悔なんて 必要ないね 見つけよう2人の居場所
後悔什麼的 根本不需要 去找到屬於我們二人的棲身之處吧
月夜に願います 今度は僕の番
對著月夜祈願 這次輪到我了
もう負けやしない 迎えに行く
我絕不會輸 絕對會去迎接你
何が起きても ブレたりはしない
不論發生什麼 都不會模糊這份決心
魂を この腕に 込めたなら 振り上げよう
我們將魂魄 寄託於雙臂 鎮臂高呼
共に強くありたい 胸の鼓動鳴り止まない
想要和你一起變強 胸中的心跳從未停止
約束しよう 美しい未来 辿り着くはずだから
立下約定吧 那美好的未來 我們定會到達
戦いの日が来た 覚悟を貫いて
決戰之日終於到來 我願以無可動搖的覺悟
そう全てを君に 捧げたいよ
將一切 都獻予你
夜を越えたら また強くなる 君だけは守りたいよ
每當穿越黑夜 就會變得更強 你是我唯一想要守護的喲
月夜に願います 今度は僕の番
對著月夜祈願 這次輪到我了
もう負けやしない 迎えに行く
我絕不會輸 絕對會去迎接你
何が起きても ブレたりはしない
不論發生什麼 都不會模糊這份決心
魂を この腕に 込めたなら 振り上げよう Wow Wow
我們將魂魄寄託於雙臂 振臂高呼 Wow Wow

收錄單曲

NEVER SURRENDER
KICM-1889.png
發行 King Records
發行地區 日本
發行日期 2018年10月24日
商品編號 KICM-1889
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目
1. NEVER SURRENDER
2. GET BACK
3. サーチライト
4. 嘆きの華

注釋與外部連結