• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

黎明的祈禱

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Nanoha Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善魔法少女奈葉系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
暁の祈り
Nanoha Detonation OST.jpg
原聲帶封面
演唱 暁の祈り
ディアーチェ(CV.植田佳奈
暁の祈り~Ver.Trinity Hearts
ディアーチェ(CV.植田佳奈)、
シュテル(CV.田村ゆかり)、
レヴィ(CV.水樹奈々
作詞 都築真紀
作曲 作良弘平
編曲 作良弘平塩野海(弦樂編曲)
塩野海(Ver.Trinity Hearts)
時長 4:58(原版)
4:37(Ver.Trinity Hearts)
發行 King Records
收錄專輯
魔法少女リリカルなのは Detonation Original SoundtrackKICA-2535~6
魔法少女リリカルなのは キャラクターソング コンプリートBOXKICA-92562~7

暁の祈り」是劇場版動畫《魔法少女奈葉 Detonation》的插曲,由迪亞琪(CV.植田佳奈)演唱。

歌曲

原版

暁の祈り」原曲由迪亞琪(CV.植田佳奈)演唱,初收錄於2018年10月24日發售的原聲帶《魔法少女リリカルなのは Detonation Original Soundtrack》。

完整版
寬屏模式顯示視頻

LIVE
寬屏模式顯示視頻

三人版

暁の祈り~Ver.Trinity Hearts」由迪亞琪(CV.植田佳奈)、修緹露(CV.田村由香里)、萊維(CV.水樹奈奈)三人合唱,收錄於2019年11月20日發售的角色歌合集《魔法少女リリカルなのは キャラクターソング コンプリートBOX》DISC 6。

完整版
寬屏模式顯示視頻

LIVE
寬屏模式顯示視頻

歌詞

暁の祈り
Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK
  • 翻譯:血兔(Blood_rabbit)[1],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君が笑った 僕はただ見つめた
我只是默默地看著你的笑容
ほほを撫でるに そっと目を閉じてた
撫摸著臉頰 靜靜地閉上雙眼
君の隣でまどろんだ記憶は 今も僕の心を暖めている
在你身旁沉睡的記憶 如今也依然溫暖著我的內心
優しさに包まれていた 君がくれたあの日々
那被柔情所包裹住的 是你給予我的每一日
だから守るんだ 君の明日あしたをこの手で
我一定會用這雙手守護住 你的明日
君がくれた命と心の全てで
用你給予我的那全部的生命與心靈
僕が守るから 君の笑顔も未来も
我一定會守護住 你的笑顏 你的未來
だからもう泣かないで
不要再啜泣不已
あの日のように微笑んでいて
再想那天一樣 展現出微笑吧
遠く霞んだ 幼い頃の夢
渺遠的霞光 幼時的夢境
君が笑う世界をこの手で守る
讓我用這雙手來保護 這個可以讓你歡笑的世界
愛しさを言葉にできず
無以言表的愛語
離れていた時も
別離的時刻
きっと取り戻す 君の世界を未来を
我會取回 你的世界 你的未來
僕にできる全てで 君を守るから
我會傾儘自己的全力 來守護住你
きっと救い出す 暗い涙の檻から
一定會將你 從那深暗的淚之牢籠拯救出來
遙か遠い約束
那是遙遠的約定
だからその手をもっと伸ばして
所以請更加堅定地伸出那隻手
星の道標みちしるべ 君を光へいざな
星之道標 你是光的引路者
夜の闇を導くあかつき紫天よぞら
仿若暗夜之中排曉的紫天
僕が守るから 君の世界を笑顔を
我一定會守護住 你的世界 你的笑顏
だからもう泣かないで
不要再啜泣不已
あの日のようにほら
再像那天一樣
微笑みながら 抱きしめてて
微笑著擁抱在一起吧
暁の祈り~Ver.Trinity Hearts
Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK
  • 翻譯:血兔(Blood_rabbit)[2],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 迪亞琪 修緹露 萊維 合唱

君が笑った 僕はただ見つめた
你的笑容 我們只能靜靜地看著
頬を撫でるに そっと目を閉じてた
用手輕撫臉頰 靜靜地閉上雙眼
君に抱かれて まどろんだ記憶は
被你抱在懷中 沉睡的那些記憶
今も僕の心を暖めている
現在也依然溫暖著我的內心
愛しさに包まれていた
是你給了我們
君がくれたあの日々
那些用愛包裹著的日子
だからこれからは 君を守るよ 僕らが 
所以從現在開始 就由我們來守護你
君がくれた優しさ 思い出全てが
關於你那些溫柔的回憶
僕の 宝物 君の笑顔も未来も
你的笑容 未來 全是我們的寶物
どんな夢も願いも
無論什麼樣的夢和心願
僕らがきっと叶えてあげる
我們一定會為你去實現
遠く広がる この空の彼方に
在那遙遠又廣闊 天空的彼方
君と過ごす未来をこの手でつく
用這雙手去創造出與你一起度過的未來
愛しさを力にかえて
將愛化為力量
君と歩むこの日々
與你一同前行的日子
きっと創り出す きみが微笑む未来を
你微笑著的未來 一定會創造出來
僕にできる全てで かなえてゆくから
盡我們的全力去實現
花を開かせる 夢も願いも明日も
夢與心願與明日 都會開滿花朵
きっと叶う約束
約定一定會實現
だから笑って歩いてゆこう
所以 微笑著前進吧
星の道標みちしるべ 明日あすの光へいざな
星之坐標 會指引著明日的光芒
はるか紫天そらに輝く
在遙遠的紫天中閃耀著的
あかつきの祈り
黎明的祈禱
同じ空の下 君のとなりでいつでも
一直會在同一片天空下在你的身邊
だからねえ時々は
所以 偶爾也要
あの日のようにほら
像那天一樣
微笑みながら 僕を撫でて
微笑著 撫摸著我們

注釋與外部連結