• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

綻放笑容

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Nanoha Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善魔法少女奈葉系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
笑顔になあれ
CD封面

KICA-668.jpg

CD盤面圖

KICA-668里.jpg

演唱 高町なのは(田村ゆかり)
作詞 都築真紀
作曲 佐野広明
編曲 佐野広明
時長 4:51
發行 King Records
收錄專輯
魔法少女リリカルなのは サウンドステージ03KICA-668

笑顔になあれ」是《魔法少女奈葉系列》相關的一首角色歌,由高町奈葉(CV.田村由香里)演唱。收錄於2005年4月6日發售的廣播劇CD《魔法少女リリカルなのは サウンドステージ03》。

歌曲

笑顔になあれ
寬屏模式顯示視頻

笑顔になあれ (Sweet mix)

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:[1],有修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

願いをこめて追いかけて
身懷願望不斷追逐
たどり着き触れあえた
終於到達 能與你相觸
柔らかなあなたの温もり
柔和的 你的溫暖
遠く離れていても感じる
即使遠遠相離 也依然能感受到
駆け抜けてきた
追逐的那些日子
あの日々にそれぞれに
我們各自哭泣
涙して 切なさに胸痛め
難受的心情 讓心口疼痛
だけど今やっと
如今終於
二人 わかりあえて
能和你相互理解
戸惑い悩んだ朝や
因為困惑 而煩惱著的早晨
迷いに立ち止まる夜はもうないよ
因為迷茫 而止步不前的夜晚 不會再有
まぶしい笑顔
燦爛的笑容
少し照れた瞳
微微害羞的眼睛
まっすぐ見つめて
直直地注視著
伝えあうことばが胸に響いて
想要相互傳達的話語 在心中迴響
そっと聞くよ
靜靜地聽著
あなたの優しい声
你那溫柔的聲音
名前を呼ぶよ
呼喚著我的名字
微笑みよりも もっともっと
比起微笑 更加 更加地
笑顔になあれ
讓我綻放笑容
いまは少し
如今雖然
遠く離れている
相互遠離
ふたりの距離を
兩人間的距離
つなげてくことばを
聯繫著我們的話語
そっと送るよ
靜靜地傳達著
澄んだ空を渡る風のように
就像穿過澄澈的天空一樣
こころつたえて
傳達著心聲
微笑みよりも もっともっと
比起微笑 更加 更加地
笑顔になあれ
讓我綻放笑容

注釋與外部連結