月夜見海月
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆與你在同一片天空下——
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| 月夜見海月 | |
單曲封面 | |
| 曲名 | 月夜見海月 |
| 作詞 | ケリー |
| 作曲 | 塚田耕平 |
| 編曲 | 塚田耕平 |
| 歌手 | スリーズブーケ: 日野下花帆(楡井希実) 乙宗梢(花宮初奈) 百生吟子(櫻井陽菜) (Center:百生吟子) |
| 收錄單曲 | 《月夜見海月》 |
| 音軌2 | Reflection in the mirror(104期NEW Ver.) |
月夜見海月是Cerise Bouquet第四張單曲《月夜見海月》收錄的同名主打曲,由Cerise Bouquet演唱。該單曲發售於2024年9月4日。
簡介
此歌曲在手機app Link!Like!LoveLive!中2024年7月31日舉辦的角色虛擬演唱會「104期 1st Term Fes×LIVE 〜TWINKLE STAR FESTIVAL!!〜」上首次公開。
歌曲
- Fes×LIVE版
寬屏模式顯示視頻
- Lyrics Video
於2025年3月27日在官方YouTube頻道公開。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:ケリー 作曲・編曲:塚田耕平
翻譯:No.10字幕組
水の中 蝶が舞った 艶( )やかで美しい鰭
鮮艷美麗的魚鰭 在水中如蝴蝶般翩躚
私にはないものを 欲しがるのは駄目でしょうか
想要不曾擁有的東西 不可以嗎
カラフルに彩った 鱗は花弁( )のドレス
五彩繽紛的鱗片好似花瓣編織的禮裙
似合うわけないくせに 夢見るのは変でしょうか
明知不合適卻依舊妄想著 很奇怪嗎
どうして この身体はいつも透明だ
為何 此身總是透明澄澈
下手なりに泳ごうか 願うだけじゃ
不擅長游泳又有什麼關係 若僅僅止於願望
海の月にはなれない
又怎能成為海中之月呢
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
對那一去不返的每一天道別吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
沒關係 不會有人比我更了解眼淚的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每掙扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪濤翻湧中抬頭仰望那天空 月夜見海月
届かない声だった それでも歌を歌うのは
明知聲音無法被聽到 卻還是要盡力歌唱
人魚姫を真似た 馬鹿馬鹿しい事でしょうか
我一定是做著人魚公主那般的傻事吧
そうだね 沈み続けるのは簡単だ
是啊 沉入水底多麼簡單
抵抗してみようか 見苦しさも
即便會暴露醜態 先試著反抗命運吧
私らしさなのだから
因為這是獨屬於我的風格
今日も 追いつけない煌めきに 溺れそうだけど
今天也沉溺於難以追逐的閃耀中
苦しさは 諦めていない 決意の証だ
感到的痛苦正是永不放棄的決心的證明
きっと どんな姿形でも ここへ来たのでしょう
無論是怎樣的姿態 總會到來這裡的吧
ねえいつか そっと誰かの世界を 照らしてみたい
希望總有一天 我也能將他人的世界點亮
冷たさも 暗闇も 孤独さえ 越えて
將嚴寒 黑暗 孤獨 統統跨越
一つ答えを出すなら
只為尋求那一個答案
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
對那一去不返的每一天道別吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
沒關係 不會有人比我更了解眼淚的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看啊 每每掙扎打出的 珍珠般的水花
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
在浪濤翻湧中抬頭仰望那天空 月夜見海月
届け私の歌
將我的歌聲傳達