• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ROMANCERS' NEO

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Nanoha Logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善魔法少女奈叶系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ROMANCERS' NEO
THE MUSEUM II.jpg
专辑封面
演唱 水樹奈々
作词 Hibiki
作曲 上松範康(Elements Garden)
编曲 藤田淳平(Elements Garden)
时长 4:51
发行 King Records
收录专辑
《THE MUSEUM II》

ROMANCERS' NEO」是PSP游戏《魔法少女奈叶A's PORTABLE -THE GEARS OF DESTINY》(命运齿轮)的主题曲,由水树奈奈演唱,收录于2011年11月23日发售的专辑《THE MUSEUM II》。

歌曲

歌词

  • 翻译来源:[1],有修改

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

静かに…耳を澄ませば 聴こえる…流星の残響
静静地用双耳去聆听的话 就能够听见这流星的残响
届けカンパネラ 生命のRondo
将这生命的Rondo(乐曲)与钟声传达过去
決意に…追いかけたHeart tail 禁じた…剣(ツルギ)を掴んで
被这决意所追赶的Heart tail 手握着这被封禁的剑
弱くていい 君の定義 想い込めて往こう
不管多么弱小 我都会向着你所定义的方向倾入一切前行
感じて僕の声を 聖なるインフィニティ
感受到我的声音 是神圣无限的Infinity
誓える愛の為に
为了这共同起誓的爱
「今は小さな火花でいい…いつか大きな炎へと変われ」
“现在就算是小小的火花也罢 总有一天它会变成巨大的火焰”
イカズチでも壊せない その絆の限りRise
就算是雷击也无法摧毁的 那份羁绊间的Rise
新時代の福音(ゴスペル)よ 夢追人を照らせ
这新时代的Gospel(福音) 照亮这些追寻梦想的人
もう迷わないさ 風のままに
已不再有迷茫了 像这风儿一样
未来はまばゆく輝いて 君を待つよ
未来正炫目的闪着光辉 等待着你
何度も…倒れた日々よ 雫で土を濡らす程
那些曾无数次倒下的日子里 甚至连汗水都濡湿了土壤
強く芽を息吹く 大志(カルミア)
那样全力的使嫩芽绽放生气的大志
優しき…背を押したTrue shine 温もり…何かを教える
那温柔轻抚我的True shine 告诉了我何为温馨
太陽さえ 見た事ない 煌めきのファーブラ
连在太阳那也未曾见过的 闪光的abura
遥かな空の果てに 聳える理想郷(ユートピア)
在那遥远天空的尽头耸立着的理想乡
信じた友の詩
信赖的友人的歌声(诗篇)
「僕らは心のあるままに…きっと宿命を越えられるはず」
“我们还是像以往心中所想一样 一定能够跨越这宿命”
いまだけなら泣いていい 全部抱きしめるよBrave
如果只是暂时哭一下也可以 那包容一切Brave
そして君は気づくんだ 尊く光るチカラ
于是你会发现 那令人尊畏的光的力量
伝うこの気持ち 永久に咲いて
想要传达的这份情感将会永远的盛开
ゆずれない明日があるはずさ さあ…世界へ
应该会有那样一个无法割舍的未来的 来吧 向着世界...
震える日は暖めよう 凍える日は隣にいよう
在那颤抖的日子你给了我温暖 在那冻结的日子你陪在我身旁
切なき日は…嗚呼ずっとずっと離さずいるから
哀伤的日子…呜呼 一直一直永不分离
君と云う名の下 始まるレジェンド
在你之名下 开始的传奇
イカズチでも壊せない その絆の限りRise
就算是雷击也无法摧毁的 那份羁绊间的Rise
新時代の福音(ゴスペル)よ 夢追人を照らせ
这新时代的福音啊 照亮这些追寻梦想的人
もう迷わないさ 風のままに
已不再有迷茫了 像这风儿一样
二度とない今日を生きてゆく 君と共に…!
在这不再会有的“今日” 活下去 与你一同...!

注释与外部链接