過惰幻
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 過惰幻 | ||
| 曲名 | 過惰幻 | |
| 作詞 | 藤原優樹(SUPA LOVE) | |
| 作曲 | hisakuni(SUPA LOVE) | |
| 編曲 | hisakuni(SUPA LOVE) | |
| 演唱 | 高松燈(CV.羊宮妃那) 千早愛音(CV.立石凜) 要樂奈(CV.青木陽菜) 長崎爽世(CV.小日向美香) 椎名立希(CV.林鼓子) | |
| BPM | 85 | |
| 收錄專輯 | 《跡暖空》 | |
《
簡介
標題為日語「徒夢」的同音借字,讀音由「
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- 特別MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:相川奈央的家養白鴿
ひたひたと押 し寄 せてく
潮水蜂擁而至
憂鬱地說着「歡迎回來」將我包裹其中
在陰暗冰冷的空罐底部
雨滴打在水面泛起漣漪
沉浸無盡悲傷里
きっと 過 ぎた夢 を見 てた
一定是在夢中看見了過去
到底還是 不屬於我
ああ 美 しい約束 が 潤 けてく
啊 美好的約定 已逐漸模糊
即使察覺到了錯誤
卻無法回頭
唯有無力倒下
どうして 飛 べそうなんて
為什麼 我認為自己
能飛向天空呢
往昔越是欣喜
痛苦便更加濃烈
我終於明白
笨拙的 令人誤解的
原來全部只是幻夢一場
將感情藏匿在心底
隱藏真正的自我
不再抱有任何期望
はずだった
我本該如此
水族館的魚兒
是否也夢見過融入種群一同嬉戲
將我與他人隔開的玻璃並非牢籠
而是一直在保護傷痕累累的我
我們本是平行線
從最初就應該如此
それなのに
那又為何
どうして境界線 を ああ
面對那條境界線( )時 啊
又將它跨越
隨着光芒剎那綻放
フチドリがあやふやに
邊界逐漸消逝
ぼやけてく
變得模糊不清
那看不見的 觸碰不到的
全部只是我的幻影( )
不知不覺間
無聲無息破裂消失
ほんの束 の間
在短暫的一瞬間
被溫柔的光所動搖
そんな記憶 も拭 い去 るように
就連這樣的記憶 也仿佛被抹去
もうすぐ 肺 まで満 たして行 く
不久之後 將充盈我的肺部
在空罐的正中央
仰望着那方渺小的天空
BanG Dream!少女樂團派對!
| BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
| ID | 635 | 長度 | 1:54 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解鎖條件 | 樂曲禮物領取 | ||||
| 難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
| 5 | 11 | 18 | 23 | ||
| 56 | 150 | 320 | 487 | ||
| 點擊查看詳細譜面 | |||||
| 發佈情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 |
| 已追加 | 已追加 | 已關服 | 未追加 | 已追加 | |
日服於2024年9月27日劇場版《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》前篇上映後實裝。簡中服於2025年4月12日實裝。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||